部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0438

声明内容

“允许一家仅在澳大利亚水域运营的航运公司解雇其澳大利亚船员,并以每小时2美元的工资雇佣外国人。”
原始来源: Matthew Davis

原始来源

事实核查

20162016 2016 nián nián 22 2 yuè yuè 55 5 de de 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào (( ( SMHSMH SMH )) ) 文章wén zhāng wén zhāng 记录jì lù jì lù le le 一起yì qǐ yì qǐ 真实zhēn shí zhēn shí 事件shì jiàn shì jiàn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 船员chuán yuán chuán yuán bèi bèi cóng cóng 散装sǎn zhuāng sǎn zhuāng 氧化铝yǎng huà lǚ yǎng huà lǚ 运输船yùn shū chuán yùn shū chuán CSLCSL CSL MelbourneMelbourne Melbourne yóu yóu RioRio Rio TintoTinto Tinto 子公司zi gōng sī zi gōng sī PacificPacific Pacific AluminiumAluminium Aluminium 租用zū yòng zū yòng shàng shàng 撤下chè xià chè xià bìng bìng yóu yóu 外籍wài jí wài jí 船员chuán yuán chuán yuán 取代qǔ dài qǔ dài [[ [ 11 1 ]] ]
The SMH article from February 5, 2016 documents a real incident where Australian crew members were removed from the bulk alumina carrier CSL Melbourne (chartered by Pacific Aluminium, a Rio Tinto subsidiary) and replaced with foreign crew [1].
zhè zhè 发生fā shēng fā shēng zài zài 20162016 2016 nián nián 22 2 yuè yuè 55 5 船员chuán yuán chuán yuán JasonJason Jason DonnellanDonnellan Donnellan chēng chēng "" " 大约dà yuē dà yuē 1818 18 míng míng 警察jǐng chá jǐng chá 登船dēng chuán dēng chuán bìng bìng 命令mìng lìng mìng lìng 我们wǒ men wǒ men 离开lí kāi lí kāi "" " [[ [ 11 1 ]] ]
This occurred on February 5, 2016, when "about 18 police came on board and ordered us to leave," according to crew member Jason Donnellan [1].
这是zhè shì zhè shì 一个月yí gè yuè yí gè yuè nèi nèi de de 第二dì èr dì èr 此类cǐ lèi cǐ lèi 事件shì jiàn shì jiàn MVMV MV PortlandPortland Portland yóu yóu AlcoaAlcoa Alcoa 运营yùn yíng yùn yíng zài zài 20162016 2016 nián nián 11 1 yuè yuè 1313 13 发生fā shēng fā shēng le le 类似lèi sì lèi sì de de 船员chuán yuán chuán yuán 替换tì huàn tì huàn [[ [ 11 1 ]] ]
This was the second such incident in a month - the MV Portland (operated by Alcoa) had similar crew replacements on January 13, 2016 [1].
关于guān yú guān yú 外籍wài jí wài jí 船员chuán yuán chuán yuán "" " měi měi 小时xiǎo shí xiǎo shí 22 2 美元měi yuán měi yuán "" " 工资gōng zī gōng zī de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 工会gōng huì gōng huì de de 估计gū jì gū jì
The claim that foreign crews were paid "$2 an hour" reflects union estimates.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 海事hǎi shì hǎi shì 工会gōng huì gōng huì 表示biǎo shì biǎo shì 他们tā men tā men "" " měi měi 小时xiǎo shí xiǎo shí jǐn jǐn 获得huò dé huò dé yuē yuē 22 2 美元měi yuán měi yuán "" " 这个zhè ge zhè ge 数字shù zì shù zì 出现chū xiàn chū xiàn zài zài 多个duō gè duō gè 引用yǐn yòng yǐn yòng 争议zhēng yì zhēng yì de de 来源lái yuán lái yuán zhōng zhōng [[ [ 11 1 ]] ]
The Maritime Union of Australia stated they were "paid as little as $2 an hour," and this figure appears in multiple sources referencing this controversy [1].
然而rán ér rán ér 专家zhuān jiā zhuān jiā 事实shì shí shì shí 核查hé chá hé chá 表明biǎo míng biǎo míng 这个zhè ge zhè ge 22 2 美元měi yuán měi yuán de de 数字shù zì shù zì 通常tōng cháng tōng cháng zhǐ zhǐ de de shì shì měi měi 小时xiǎo shí xiǎo shí 22 2 美元měi yuán měi yuán 反映fǎn yìng fǎn yìng de de shì shì 菲律宾fēi lǜ bīn fēi lǜ bīn huò huò 印度yìn dù yìn dù děng děng 国家guó jiā guó jiā de de 最低工资zuì dī gōng zī zuì dī gōng zī ér ér 不是bú shì bú shì zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 水域shuǐ yù shuǐ yù 根据gēn jù gēn jù 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 实际shí jì shí jì 支付zhī fù zhī fù de de 工资gōng zī gōng zī [[ [ 22 2 ]] ]
However, expert fact-checking indicates this $2 figure typically refers to US$2 per hour and reflects foreign minimum wages in countries like the Philippines or India, not wages actually paid in Australian waters under Australian law [2].
至关重要zhì guān zhòng yào zhì guān zhòng yào de de shì shì gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng chēng chēng CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ "" " 给予jǐ yǔ jǐ yǔ 许可xǔ kě xǔ kě "" " 解雇jiě gù jiě gù 这些zhè xiē zhè xiē 船员chuán yuán chuán yuán
Critically, the claim states the Coalition government "gave permission" to sack these crews.
根据gēn jù gēn jù 总理zǒng lǐ zǒng lǐ WarrenWarren Warren TrussTruss Truss zài zài SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng zhōng zhōng de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 这些zhè xiē zhè xiē 船员chuán yuán chuán yuán 替换tì huàn tì huàn de de "" " 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng "" " shì shì "" " 20122012 2012 nián nián LaborLabor Labor 航运háng yùn háng yùn 规则guī zé guī zé de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn "" " [[ [ 11 1 ]] ]
According to Deputy Prime Minister Warren Truss in the SMH article, the "temporary coastal licences" that permitted these crew replacements "were part of Labor's shipping rules introduced in 2012" [1].
TrussTruss Truss 明确míng què míng què 声明shēng míng shēng míng "" " dāng dāng 没有méi yǒu méi yǒu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 寻求xún qiú xún qiú 运输yùn shū yùn shū 货物huò wù huò wù shí shí 可以kě yǐ kě yǐ 发放fā fàng fā fàng 特殊tè shū tè shū 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng ér ér 这种zhè zhǒng zhè zhǒng 情况qíng kuàng qíng kuàng 正是如此zhèng shì rú cǐ zhèng shì rú cǐ "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Truss explicitly stated: "The special licences could be issued in the event that no Australian operators were seeking to carry the cargo, 'and that's exactly what happened in this situation'" [1].
SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 指出zhǐ chū zhǐ chū "" " AlcoaAlcoa Alcoa PacificPacific Pacific AluminiumAluminium Aluminium 最近zuì jìn zuì jìn dōu dōu cóng cóng 联邦政府lián bāng zhèng fǔ lián bāng zhèng fǔ 获得huò dé huò dé le le '' ' 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng '' ' 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 他们tā men tā men yòng yòng 悬挂xuán guà xuán guà 外国wài guó wài guó 国旗guó qí guó qí de de 船只chuán zhī chuán zhī 外籍wài jí wài jí 船员chuán yuán chuán yuán 替换tì huàn tì huàn 船只chuán zhī chuán zhī "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The SMH article notes: "Both Alcoa and Pacific Aluminium have recently gained 'temporary coastal licences' from the Federal Government, allowing them to replace their ships with foreign-flagged vessels and foreign crews" [1].
虽然suī rán suī rán CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ zài zài 20152015 2015 -- - 20162016 2016 nián nián 确实què shí què shí xiàng xiàng 这些zhè xiē zhè xiē 公司gōng sī gōng sī 发放fā fàng fā fàng le le 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng dàn dàn 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 这些zhè xiē zhè xiē 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng 存在cún zài cún zài de de 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 框架kuāng jià kuāng jià 源自yuán zì yuán zì LaborLabor Labor 20122012 2012 nián nián de de 航运háng yùn háng yùn 改革gǎi gé gǎi gé [[ [ 11 1 ]] ]
While the Coalition government did issue these temporary coastal licences to these companies in 2015-2016, the legal framework enabling them originated under Labor's 2012 shipping reforms [1].

缺失背景

gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi CoalitionCoalition Coalition de de 举措jǔ cuò jǔ cuò dàn dàn 立法lì fǎ lì fǎ 基础jī chǔ jī chǔ shì shì yóu yóu LaborLabor Labor 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 建立jiàn lì jiàn lì de de
The claim presents this as a Coalition initiative, but the legislative foundation was established by the Labor government.
SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 包含bāo hán bāo hán TrussTruss Truss de de 声明shēng míng shēng míng chēng chēng "" " 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 使用shǐ yòng shǐ yòng 外籍wài jí wài jí 船员chuán yuán chuán yuán 船只chuán zhī chuán zhī 进行jìn xíng jìn xíng 国内guó nèi guó nèi 航行háng xíng háng xíng de de 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng shì shì 20122012 2012 nián nián LaborLabor Labor 航运háng yùn háng yùn 规则guī zé guī zé de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The SMH article includes Truss's statement that "the temporary coastal licences that permit the use of foreign-crewed ships for domestic voyages were part of Labor's shipping rules introduced in 2012" [1].
zhè zhè shì shì gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 遗漏yí lòu yí lòu de de 关键guān jiàn guān jiàn 信息xìn xī xìn xī
This is a critical omission from the claim.
此外cǐ wài cǐ wài 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn zài zài 20152015 2015 年底nián dǐ nián dǐ 明确míng què míng què 否决fǒu jué fǒu jué le le CoalitionCoalition Coalition 进一步jìn yí bù jìn yí bù 放松fàng sōng fàng sōng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 沿海yán hǎi yán hǎi 航运háng yùn háng yùn 管制guǎn zhì guǎn zhì de de 立法lì fǎ lì fǎ [[ [ 11 1 ]] ]
Additionally, the Senate had specifically rejected Coalition legislation in late 2015 that would have further deregulated Australia's coastal shipping routes [1].
临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng shì shì 根据gēn jù gēn jù 现有xiàn yǒu xiàn yǒu LaborLabor Labor 时代shí dài shí dài 立法lì fǎ lì fǎ 发放fā fàng fā fàng de de gāi gāi 立法lì fǎ lì fǎ 允许yǔn xǔ yǔn xǔ zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 寻求xún qiú xún qiú 运输yùn shū yùn shū 货物huò wù huò wù de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 提供tí gōng tí gōng 此类cǐ lèi cǐ lèi 例外lì wài lì wài [[ [ 11 1 ]] ]
The temporary coastal licences were issued under existing Labor-era legislation that allowed such exceptions when "no Australian operators were seeking to carry the cargo" [1].
氧化铝yǎng huà lǚ yǎng huà lǚ 公司gōng sī gōng sī RioRio Rio TintoTinto Tinto de de PacificPacific Pacific AluminiumAluminium Aluminium AlcoaAlcoa Alcoa jiāng jiāng 这些zhè xiē zhè xiē 业务yè wù yè wù 转移zhuǎn yí zhuǎn yí dào dào 国际guó jì guó jì 范围fàn wéi fàn wéi 是因为shì yīn wèi shì yīn wèi 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航运háng yùn háng yùn 缺乏quē fá quē fá 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì CoalitionCoalition Coalition jiāng jiāng 问题wèn tí wèn tí 归因于guī yīn yú guī yīn yú gāi gāi 行业háng yè háng yè zài zài LaborLabor Labor 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān de de 衰退shuāi tuì shuāi tuì [[ [ 11 1 ]] ]
The alumina companies (Rio Tinto's Pacific Aluminium and Alcoa) were moving these operations internationally because Australian shipping was uncompetitive - a problem the Coalition attributed to the decline of the industry under Labor [1].
gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 遗漏yí lòu yí lòu le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 船员chuán yuán chuán yuán 实际上shí jì shàng shí jì shàng 正在zhèng zài zhèng zài 进行jìn xíng jìn xíng 非法fēi fǎ fēi fǎ 工业gōng yè gōng yè 行动xíng dòng xíng dòng de de 事实shì shí shì shí
The claim omits that Australian crew members were actually engaged in unlawful industrial action.
CSLCSL CSL 公司gōng sī gōng sī 发言人fā yán rén fā yán rén 表示biǎo shì biǎo shì 船员chuán yuán chuán yuán "" " zài zài 拒绝jù jué jù jué 遵守zūn shǒu zūn shǒu FairFair Fair WorkWork Work CommissionCommission Commission 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 本周běn zhōu běn zhōu 要求yāo qiú yāo qiú 每位měi wèi měi wèi 工人gōng rén gōng rén 结束jié shù jié shù 非法fēi fǎ fēi fǎ 工业gōng yè gōng yè 行动xíng dòng xíng dòng de de 命令mìng lìng mìng lìng hòu hòu bèi bèi 撤下chè xià chè xià "" " [[ [ 11 1 ]] ]
The CSL company spokesman stated the crew "was removed after refusing to comply with orders made by the Fair Work Commission and the Federal Court this week for each worker to end the unlawful industrial action" [1].
船员chuán yuán chuán yuán 并非bìng fēi bìng fēi zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 程序chéng xù chéng xù de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià bèi bèi 解雇jiě gù jiě gù 他们tā men tā men bèi bèi 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 命令mìng lìng mìng lìng 停止tíng zhǐ tíng zhǐ 行动xíng dòng xíng dòng
Crew members were not simply dismissed without legal process - they had been ordered by courts to cease their action.
关于guān yú guān yú 工资gōng zī gōng zī 差异chā yì chā yì de de 背景bèi jǐng bèi jǐng bèi bèi 遗漏yí lòu yí lòu 外籍wài jí wài jí 海员hǎi yuán hǎi yuán měi měi 小时xiǎo shí xiǎo shí 22 2 美元měi yuán měi yuán de de 工资gōng zī gōng zī 代表dài biǎo dài biǎo de de shì shì 他们tā men tā men 所在suǒ zài suǒ zài 国家guó jiā guó jiā de de 工资gōng zī gōng zī ér ér 不是bú shì bú shì zài zài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 水域shuǐ yù shuǐ yù 工作gōng zuò gōng zuò shí shí de de 实际工资shí jì gōng zī shí jì gōng zī
Context about the wage disparity is also missing: foreign seafarers earning $2 an hour represents their home country wages, not what they were actually paid while working in Australian waters.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 就业jiù yè jiù yè 法会fǎ huì fǎ huì yǒu yǒu 不同bù tóng bù tóng de de 要求yāo qiú yāo qiú [[ [ 22 2 ]] ]
Australian employment law would apply different requirements [2].

来源可信度评估

原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì 悉尼xī ní xī ní 先驱xiān qū xiān qū 晨报chén bào chén bào (( ( SMHSMH SMH )) ) 一家yī jiā yī jiā 具有jù yǒu jù yǒu zhōng zhōng 左翼zuǒ yì zuǒ yì 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng de de 主流zhǔ liú zhǔ liú 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 报纸bào zhǐ bào zhǐ
The original source is the Sydney Morning Herald (SMH), a mainstream Australian newspaper with a center-left editorial position.
SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng zài zài 记录jì lù jì lù 实际shí jì shí jì 事件shì jiàn shì jiàn 警察jǐng chá jǐng chá 撤离chè lí chè lí 船员chuán yuán chuán yuán 替换tì huàn tì huàn 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng de de 作用zuò yòng zuò yòng 方面fāng miàn fāng miàn 事实shì shí shì shí shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de
The SMH article is factually accurate in documenting the actual incidents - police removal, crew replacement, and the role of temporary coastal licences.
然而rán ér rán ér 文章wén zhāng wén zhāng jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí de de 行动xíng dòng xíng dòng 取代qǔ dài qǔ dài le le 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 工人gōng rén gōng rén 工会gōng huì gōng huì 引述yǐn shù yǐn shù 强调qiáng diào qiáng diào le le 负面fù miàn fù miàn 方面fāng miàn fāng miàn [[ [ 11 1 ]] ]
However, the article frames this as a government-enabled action that displaced Australian workers, with union quotes emphasizing the negative aspects [1].
至关重要zhì guān zhòng yào zhì guān zhòng yào de de shì shì SMHSMH SMH 文章wén zhāng wén zhāng 本身běn shēn běn shēn 包含bāo hán bāo hán le le TrussTruss Truss de de 反驳fǎn bó fǎn bó chēng chēng 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng "" " shì shì 20122012 2012 nián nián LaborLabor Labor 航运háng yùn háng yùn 规则guī zé guī zé de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn "" " [[ [ 11 1 ]] ]
Critically, the SMH article itself includes Truss's rebuttal stating that the temporary coastal licences were "part of Labor's shipping rules introduced in 2012" [1].
原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 实际上shí jì shàng shí jì shàng 包含bāo hán bāo hán le le 削弱xuē ruò xuē ruò gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 框架kuāng jià kuāng jià de de 背景bèi jǐng bèi jǐng
The original source actually contains the context that undermines the claim's framing.
澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 海事hǎi shì hǎi shì 工会gōng huì gōng huì zài zài 报道bào dào bào dào zhōng zhōng bèi bèi 大量dà liàng dà liàng 引用yǐn yòng yǐn yòng 代表dài biǎo dài biǎo le le shòu shòu 影响yǐng xiǎng yǐng xiǎng 工人gōng rén gōng rén de de 工会gōng huì gōng huì zài zài 反对fǎn duì fǎn duì 船员chuán yuán chuán yuán 替换tì huàn tì huàn 方面fāng miàn fāng miàn yǒu yǒu 明显míng xiǎn míng xiǎn de de 既得利益jì dé lì yì jì dé lì yì [[ [ 11 1 ]] ]
The Maritime Union of Australia, quoted extensively in coverage, is the union representing affected workers and has an obvious vested interest in opposing crew replacements [1].
工会gōng huì gōng huì 关于guān yú guān yú "" " měi měi 小时xiǎo shí xiǎo shí 22 2 美元měi yuán měi yuán "" " 工资gōng zī gōng zī de de 说法shuō fǎ shuō fǎ 虽然suī rán suī rán bèi bèi 广泛guǎng fàn guǎng fàn 报道bào dào bào dào dàn dàn 混淆hùn xiáo hùn xiáo le le 海外hǎi wài hǎi wài 工资gōng zī gōng zī 成本chéng běn chéng běn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 实际shí jì shí jì 情况qíng kuàng qíng kuàng
Union claims about "$2 an hour" wages, while widely reported, conflate overseas wage costs with actual Australian conditions.
🌐

平衡视角

** * ** * 批评pī píng pī píng shì shì 有效yǒu xiào yǒu xiào de de dàn dàn 完整wán zhěng wán zhěng ** * ** *
**The criticism is valid but incomplete:** The Coalition government did issue temporary coastal licences to Alcoa and Pacific Aluminium that enabled crew replacements with lower-wage foreign workers.
CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí xiàng xiàng AlcoaAlcoa Alcoa PacificPacific Pacific AluminiumAluminium Aluminium 发放fā fàng fā fàng le le 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng 使得shǐ de shǐ de 船员chuán yuán chuán yuán 可以kě yǐ kě yǐ bèi bèi 低工资dī gōng zī dī gōng zī de de 外籍wài jí wài jí 工人gōng rén gōng rén 取代qǔ dài qǔ dài
This was done in early 2016, and the practical effect was exactly as stated - Australian crews were removed and foreign crews replaced them [1].
zhè zhè shì shì zài zài 20162016 2016 年初nián chū nián chū 完成wán chéng wán chéng de de 实际效果shí jì xiào guǒ shí jì xiào guǒ 正如zhèng rú zhèng rú 所述suǒ shù suǒ shù 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 船员chuán yuán chuán yuán bèi bèi 撤下chè xià chè xià 外籍wài jí wài jí 船员chuán yuán chuán yuán 取代qǔ dài qǔ dài le le 他们tā men tā men [[ [ 11 1 ]] ]
The use of police to remove protesting workers was dramatic and controversial [1].
使用shǐ yòng shǐ yòng 警察jǐng chá jǐng chá 撤离chè lí chè lí 抗议kàng yì kàng yì 工人gōng rén gōng rén de de 做法zuò fǎ zuò fǎ 引人注目yǐn rén zhù mù yǐn rén zhù mù yòu yòu 备受bèi shòu bèi shòu 争议zhēng yì zhēng yì [[ [ 11 1 ]] ]
However, the government's position was that: 1.
然而rán ér rán ér 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 立场lì chǎng lì chǎng shì shì
The temporary coastal licence framework came from Labor's 2012 legislation, not Coalition creation [1] 2.
11 1 .. . 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng 框架kuāng jià kuāng jià 来自lái zì lái zì LaborLabor Labor 20122012 2012 nián nián de de 立法lì fǎ lì fǎ ér ér fēi fēi CoalitionCoalition Coalition 创建chuàng jiàn chuàng jiàn [[ [ 11 1 ]] ]
The licences were only available when "no Australian operators were seeking to carry the cargo" [1] 3.
22 2 .. . 只有zhǐ yǒu zhǐ yǒu dāng dāng "" " 没有méi yǒu méi yǒu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 寻求xún qiú xún qiú 运输yùn shū yùn shū 货物huò wù huò wù "" " shí shí 才能cái néng cái néng 获得huò dé huò dé 这些zhè xiē zhè xiē 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng [[ [ 11 1 ]] ]
The companies were making legitimate economic decisions in the face of uncompetitive Australian shipping costs 4.
33 3 .. . 公司gōng sī gōng sī shì shì zài zài 面对miàn duì miàn duì 缺乏quē fá quē fá 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航运háng yùn háng yùn 成本chéng běn chéng běn shí shí 做出zuò chū zuò chū 合法hé fǎ hé fǎ de de 经济jīng jì jīng jì 决策jué cè jué cè
This reflected an existing industry problem - Australian shipping was already in decline, making these companies unable to competitively operate ships with Australian crews on domestic routes [1] The Coalition had actually proposed more comprehensive deregulation of coastal shipping in 2015, but the Senate rejected this [1].
44 4 .. . zhè zhè 反映fǎn yìng fǎn yìng le le 一个yí gè yí gè 现有xiàn yǒu xiàn yǒu de de 行业háng yè háng yè 问题wèn tí wèn tí 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航运háng yùn háng yùn 已经yǐ jīng yǐ jīng zài zài 衰退shuāi tuì shuāi tuì 使得shǐ de shǐ de 这些zhè xiē zhè xiē 公司gōng sī gōng sī 无法wú fǎ wú fǎ zài zài 国内航线guó nèi háng xiàn guó nèi háng xiàn 上用shàng yòng shàng yòng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 船员chuán yuán chuán yuán 竞争性jìng zhēng xìng jìng zhēng xìng 运营yùn yíng yùn yíng 船只chuán zhī chuán zhī [[ [ 11 1 ]] ]
The temporary licences were a more limited approach operating under Labor's existing framework.
CoalitionCoalition Coalition 实际上shí jì shàng shí jì shàng zài zài 20152015 2015 nián nián 提出tí chū tí chū le le gèng gèng 全面quán miàn quán miàn de de 沿海yán hǎi yán hǎi 航运háng yùn háng yùn 放松fàng sōng fàng sōng 管制guǎn zhì guǎn zhì 方案fāng àn fāng àn dàn dàn 参议院cān yì yuàn cān yì yuàn 否决fǒu jué fǒu jué le le gāi gāi 方案fāng àn fāng àn [[ [ 11 1 ]] ]
The underlying issue is structural: Australian shipping became uncompetitive globally, making it impossible for companies to profitably operate with Australian crews on domestic routes.
临时lín shí lín shí 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng shì shì zài zài LaborLabor Labor 现有xiàn yǒu xiàn yǒu 框架kuāng jià kuāng jià xià xià 采取cǎi qǔ cǎi qǔ de de 更为gèng wéi gèng wéi 有限yǒu xiàn yǒu xiàn de de 方法fāng fǎ fāng fǎ
Both major parties struggled with this problem.
根本gēn běn gēn běn 问题wèn tí wèn tí shì shì 结构性jié gòu xìng jié gòu xìng de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航运háng yùn háng yùn zài zài 全球quán qiú quán qiú 变得biàn dé biàn dé 缺乏quē fá quē fá 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì 使得shǐ de shǐ de 公司gōng sī gōng sī 无法wú fǎ wú fǎ yòng yòng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 船员chuán yuán chuán yuán zài zài 国内航线guó nèi háng xiàn guó nèi háng xiàn shàng shàng 盈利yíng lì yíng lì 运营yùn yíng yùn yíng
The Coalition's Deputy PM's framing was that Labor had "left Australian shipping uncompetitive," but this was a long-term industry decline, not solely attributable to either government [1]. **Key context:** The claim presents this as a Coalition decision to "give permission," but it was more accurately the Coalition exercising existing Labor-era powers to issue temporary exceptions when no Australian operators were viable.
两大liǎng dà liǎng dà 主要zhǔ yào zhǔ yào 政党zhèng dǎng zhèng dǎng dōu dōu zài zài 这个zhè ge zhè ge 问题wèn tí wèn tí shàng shàng 举步维艰jǔ bù wéi jiān jǔ bù wéi jiān
The real issue - uncompetitive Australian shipping - was a pre-existing problem inherited from earlier years.
CoalitionCoalition Coalition 总理zǒng lǐ zǒng lǐ de de 框架kuāng jià kuāng jià shì shì LaborLabor Labor "" " ràng ràng 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航运háng yùn háng yùn 缺乏quē fá quē fá 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì "" " dàn dàn zhè zhè shì shì 长期cháng qī cháng qī 行业háng yè háng yè 衰退shuāi tuì shuāi tuì 不能bù néng bù néng 完全wán quán wán quán 归咎于guī jiù yú guī jiù yú 任何rèn hé rèn hé 一届yī jiè yī jiè 政府zhèng fǔ zhèng fǔ [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng jiāng jiāng 描述miáo shù miáo shù wèi wèi CoalitionCoalition Coalition 决定jué dìng jué dìng "" " 给予jǐ yǔ jǐ yǔ 许可xǔ kě xǔ kě "" " dàn dàn gèng gèng 准确zhǔn què zhǔn què shuō shuō shì shì CoalitionCoalition Coalition 行使xíng shǐ xíng shǐ 现有xiàn yǒu xiàn yǒu LaborLabor Labor 时代shí dài shí dài de de 权力quán lì quán lì zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 可行kě xíng kě xíng de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 发放fā fàng fā fàng 临时lín shí lín shí 例外lì wài lì wài
真正zhēn zhèng zhēn zhèng de de 问题wèn tí wèn tí 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航运háng yùn háng yùn 缺乏quē fá quē fá 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì shì shì qián qián 几年jǐ nián jǐ nián 遗留下来yí liú xià lái yí liú xià lái de de 既有jì yǒu jì yǒu 问题wèn tí wèn tí

部分属实

6.0

/ 10

核心hé xīn hé xīn 事实shì shí shì shí shì shì 准确zhǔn què zhǔn què de de CoalitionCoalition Coalition 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 确实què shí què shí 发放fā fàng fā fàng le le 临时lín shí lín shí 沿海yán hǎi yán hǎi 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng 允许yǔn xǔ yǔn xǔ 这些zhè xiē zhè xiē 公司gōng sī gōng sī yòng yòng 外籍wài jí wài jí 工人gōng rén gōng rén 取代qǔ dài qǔ dài 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 船员chuán yuán chuán yuán
The core facts are accurate: the Coalition government did issue temporary coastal licences that allowed these companies to replace Australian crew with foreign workers.
然而rán ér rán ér gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 误导性wù dǎo xìng wù dǎo xìng jiāng jiāng 归因于guī yīn yú guī yīn yú CoalitionCoalition Coalition 政策zhèng cè zhèng cè ér ér 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 框架kuāng jià kuāng jià 实际上shí jì shàng shí jì shàng 源自yuán zì yuán zì LaborLabor Labor 20122012 2012 nián nián de de 航运háng yùn háng yùn 改革gǎi gé gǎi gé [[ [ 11 1 ]] ]
However, the claim misleadingly attributes this to Coalition policy when the legal framework originated with Labor's 2012 shipping reforms [1].
gāi gāi 声称shēng chēng shēng chēng 遗漏yí lòu yí lòu le le 这些zhè xiē zhè xiē 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng jǐn jǐn zài zài 没有méi yǒu méi yǒu 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng 可用kě yòng kě yòng 时才shí cái shí cái 获取huò qǔ huò qǔ 以及yǐ jí yǐ jí 根本gēn běn gēn běn 问题wèn tí wèn tí shì shì CoalitionCoalition Coalition 任期rèn qī rèn qī 之前zhī qián zhī qián jiù jiù 存在cún zài cún zài de de 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 海运hǎi yùn hǎi yùn 竞争力jìng zhēng lì jìng zhēng lì 下降xià jiàng xià jiàng [[ [ 11 1 ]] ]
The claim omits that these licences were only available when no Australian operators were available, and that the underlying problem was the decline of Australian maritime competitiveness that predated the Coalition's term [1].
虽然suī rán suī rán CoalitionCoalition Coalition 确实què shí què shí 发放fā fàng fā fàng le le 许可证xǔ kě zhèng xǔ kě zhèng dàn dàn jiāng jiāng 作为zuò wéi zuò wéi "" " 给予jǐ yǔ jǐ yǔ 许可xǔ kě xǔ kě "" " 进行jìn xíng jìn xíng 船员chuán yuán chuán yuán 替换tì huàn tì huàn de de 故意gù yì gù yì 政策zhèng cè zhèng cè 证据zhèng jù zhèng jù 掩盖yǎn gài yǎn gài le le zhè zhè shì shì duì duì 结构性jié gòu xìng jié gòu xìng 行业háng yè háng yè 问题wèn tí wèn tí 应用yìng yòng yìng yòng 现有xiàn yǒu xiàn yǒu LaborLabor Labor 立法lì fǎ lì fǎ de de 事实shì shí shì shí
While the Coalition did issue the licences, presenting this as evidence of deliberate policy to "give permission" for crew replacement obscures that this was an application of pre-existing Labor legislation to a structural industry problem.

📚 来源与引用 (2)

  1. 1
    Armed police remove ship's Australian crew, escort replacements aboard

    Armed police remove ship's Australian crew, escort replacements aboard

    For the second time in a month local seamen have been forcibly taken off ships operated by aluminium companies, and replaced by low-paid, foreign seafarers.

    The Sydney Morning Herald
  2. 2
    FactCheck Q&A: can foreign seafarers be paid $2 an hour to work in Australian waters under laws passed by Labor?

    FactCheck Q&A: can foreign seafarers be paid $2 an hour to work in Australian waters under laws passed by Labor?

    On Q&A, an unemployed merchant seafarer said Australian seafarers could replaced by foreign seafarers working on 457 visas, working for as little as $2 an hour. We check the facts.

    The Conversation

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。