C0154
声明内容
“阻止澳大利亚大学获得JobKeeper补贴,同时向一所外国大学支付JobSeeker资金。(大学教育是澳大利亚第三大出口产业。)”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 29 Jan 2026
原始来源
✅ 事实核查
### ### 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 被 bèi 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài — — 属实 shǔ shí
### JobKeeper Exclusion of Australian Universities - TRUE
Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 故意 gù yì 将 jiāng 澳大利亚 ào dà lì yà 公立 gōng lì 大学 dà xué 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 补贴 bǔ tiē 计划 jì huà 之外 zhī wài [ [ 1 1 ] ] 。 。 The Coalition government did deliberately exclude Australian public universities from receiving JobKeeper payments [1].
政府 zhèng fǔ 三次 sān cì 修改 xiū gǎi JobKeeper JobKeeper 资格 zī gé 规则 guī zé , , 确保 què bǎo 大学 dà xué 无法 wú fǎ 获得 huò dé 该 gāi 补贴 bǔ tiē [ [ 2 2 ] ] 。 。 The government changed the JobKeeper eligibility rules **three times** to ensure universities could not qualify for the scheme [2].
规则 guī zé 修改 xiū gǎi 包括 bāo kuò : : ( ( 1 1 ) ) 最初 zuì chū 将 jiāng 政府 zhèng fǔ 相关 xiāng guān 实体 shí tǐ 的 de 收入 shōu rù 排除 pái chú 在 zài GST GST 营业额 yíng yè é 计算 jì suàn 之外 zhī wài ; ; ( ( 2 2 ) ) 将 jiāng 收入 shōu rù 计算 jì suàn 期 qī 改为 gǎi wéi 固定 gù dìng 的 de 六个月 liù gè yuè 期限 qī xiàn ( ( 2020 2020 年 nián 1 1 月 yuè 1 1 日起 rì qǐ ) ) , , 以 yǐ 防止 fáng zhǐ 大学 dà xué 在 zài 国际 guó jì 学生 xué shēng 学费 xué fèi 收入 shōu rù 季节性 jì jié xìng 下降时 xià jiàng shí 申请 shēn qǐng 补贴 bǔ tiē ; ; ( ( 3 3 ) ) 排除 pái chú 《 《 高等教育 gāo děng jiào yù 支持 zhī chí 法 fǎ 》 》 和 hé 《 《 澳大利亚 ào dà lì yà 研究 yán jiū 理事会 lǐ shì huì 法 fǎ 》 》 下 xià 的 de 拨款 bō kuǎn [ [ 3 3 ] ] 。 。 The rule changes included: (1) excluding government-related entity income from GST turnover calculations initially; (2) changing the income measurement period to a fixed six-month period from 1 January 2020 to prevent universities from claiming when international student fee revenue dropped seasonally; and (3) excluding appropriations under the Higher Education Support Act and Australian Research Council Act [3].
由于 yóu yú 这些 zhè xiē 排除 pái chú 措施 cuò shī , , 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 协会 xié huì 估计 gū jì 大学 dà xué 将 jiāng 损失 sǔn shī 31 31 亿至 yì zhì 48 48 亿澳元 yì ào yuán , , 全国 quán guó 高等教育 gāo děng jiào yù 工会 gōng huì 报告 bào gào 超过 chāo guò 11 11 , , 000 000 个 gè 大学 dà xué 工作岗位 gōng zuò gǎng wèi 流失 liú shī [ [ 1 1 ] ] 。 。 As a result of these exclusions, Universities Australia estimated universities would lose between $3.1 billion and $4.8 billion, with the National Tertiary Education Union reporting that more than 11,000 university jobs were lost [1].
### ### 纽约大学 niǔ yuē dà xué 获得 huò dé 的 de 是 shì JobKeeper JobKeeper ( ( 而 ér 非 fēi JobSeeker JobSeeker ) ) — — 部分 bù fèn 不 bù 准确 zhǔn què ### NYU Received JobKeeper (Not JobSeeker) - PARTIALLY INACCURATE
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 包含 bāo hán 事实性 shì shí xìng 错误 cuò wù 。 。 The claim contains a factual error.
纽约大学 niǔ yuē dà xué 悉尼 xī ní 校区 xiào qū 获得 huò dé 的 de 是 shì * * * * JobKeeper JobKeeper 补贴 bǔ tiē * * * * , , 而 ér 非 fēi JobSeeker JobSeeker 补贴 bǔ tiē [ [ 4 4 ] ] 。 。 New York University's Sydney campus received **JobKeeper payments**, not JobSeeker payments [4].
这是 zhè shì 一个 yí gè 关键 guān jiàn 区别 qū bié , , 因为 yīn wèi JobKeeper JobKeeper 是 shì 支付 zhī fù 给 gěi 雇主 gù zhǔ 以 yǐ 保留 bǎo liú 员工 yuán gōng 的 de 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē , , 而 ér JobSeeker JobSeeker 是 shì 直接 zhí jiē 支付 zhī fù 给 gěi 失业 shī yè 人员 rén yuán 的 de 收入 shōu rù 支持 zhī chí 福利 fú lì [ [ 5 5 ] ] 。 。 This is a critical distinction as JobKeeper is a wage subsidy paid to employers to retain workers, while JobSeeker is an income support benefit paid directly to unemployed individuals [5].
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 称 chēng " " 向 xiàng 外国 wài guó 大学 dà xué 支付 zhī fù JobSeeker JobSeeker 资金 zī jīn " " 在技术上 zài jì shù shàng 是 shì 错误 cuò wù 的 de — — — — 实际 shí jì 支付 zhī fù 的 de 是 shì JobKeeper JobKeeper 补贴 bǔ tiē 。 。 The claim's statement "paying JobSeeker money to a foreign university" is technically incorrect—it was JobKeeper payments.
纽约大学 niǔ yuē dà xué 悉尼 xī ní 校区 xiào qū 之所以 zhī suǒ yǐ 符合 fú hé JobKeeper JobKeeper 资格 zī gé , , 是因为 shì yīn wèi 它 tā 达到 dá dào 了 le 资格 zī gé 门槛 mén kǎn ( ( 根据 gēn jù 营业额 yíng yè é 规模 guī mó 经历 jīng lì 了 le 所 suǒ 需 xū 的 de 30 30 - - 50% 50% 收入 shōu rù 下降 xià jiàng ) ) , , 且 qiě 未 wèi 被 bèi 针对 zhēn duì 澳大利亚 ào dà lì yà 公立 gōng lì 大学 dà xué 的 de 法规 fǎ guī 修改 xiū gǎi 所 suǒ 明确 míng què 排除 pái chú [ [ 4 4 ] ] 。 。 NYU Sydney qualified for JobKeeper because it met the eligibility threshold (having experienced the required 30-50% drop in revenue depending on turnover size) and was not explicitly excluded by the regulatory changes that targeted Australian public universities [4].
矛盾 máo dùn 之 zhī 处 chù 在于 zài yú , , 获得 huò dé 政府 zhèng fǔ 资助 zī zhù 的 de 公立 gōng lì 大学 dà xué 被 bèi 排除 pái chú 在外 zài wài , , 而 ér 私立 sī lì 营利性 yíng lì xìng 的 de 纽约大学 niǔ yuē dà xué 校区 xiào qū 却 què 有 yǒu 资格 zī gé 获得 huò dé 补贴 bǔ tiē 。 。 The tension arose because public universities, which receive government funding, were excluded, while the private, for-profit NYU campus was eligible.
### ### 教育 jiào yù 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 第三 dì sān 大 dà 出口 chū kǒu 产业 chǎn yè — — 属实 shǔ shí 但 dàn 需 xū 补充 bǔ chōng 背景 bèi jǐng ### Education as Australia's Third Largest Export - TRUE BUT REQUIRES CONTEXT
在 zài 相关 xiāng guān 时期 shí qī , , 教育 jiào yù 出口 chū kǒu 确实 què shí 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 第三 dì sān 大 dà 出口 chū kǒu 类别 lèi bié 。 。 Education exports were indeed Australia's third largest export category during the relevant timeframe.
根据 gēn jù 贸易部长 mào yì bù zhǎng 的 de 报告 bào gào , , 国际 guó jì 教育 jiào yù 在 zài 2016 2016 - - 17 17 年度 nián dù 贡献 gòng xiàn 了 le 280 280 亿澳元 yì ào yuán [ [ 6 6 ] ] 。 。 International education contributed $28 billion in the 2016-17 period according to the trade minister's reporting [6].
然而 rán ér , , 后续 hòu xù 数据 shù jù 显示 xiǎn shì , , 根据 gēn jù 澳大利亚 ào dà lì yà 统计局 tǒng jì jú 的 de 数据 shù jù , , 到 dào 2017 2017 年 nián 教育 jiào yù 出口 chū kǒu 价值 jià zhí 已 yǐ 达到 dá dào 约 yuē 322 322 亿澳元 yì ào yuán [ [ 7 7 ] ] 。 。 However, subsequent data shows education export values reached approximately $32.2 billion by 2017 according to the ABS [7].
所 suǒ 引用 yǐn yòng 的 de 《 《 澳大利亚 ào dà lì yà 金融 jīn róng 评论 píng lùn 报 bào 》 》 文章 wén zhāng 似乎 sì hū 引用 yǐn yòng 的 de 是 shì 官方 guān fāng 政府 zhèng fǔ 贸易 mào yì 记录 jì lù 中 zhōng 的 de 280 280 亿澳元 yì ào yuán 数据 shù jù 。 。 The AFR article cited appears to reference the $28 billion figure from official government trade records.
缺失背景
### ### 大学 dà xué 为何 wèi hé 被 bèi 排除 pái chú — — Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 的 de 理由 lǐ yóu
### Why Universities Were Excluded - Coalition Justification
政府 zhèng fǔ 排除 pái chú 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 的 de 官方 guān fāng 理由 lǐ yóu 是 shì , , 它们 tā men 已经 yǐ jīng 通过 tōng guò 《 《 高等教育 gāo děng jiào yù 支持 zhī chí 法 fǎ 》 》 获得 huò dé 了 le 大量 dà liàng 纳税人 nà shuì rén 资助 zī zhù [ [ 8 8 ] ] 。 。 The government's stated rationale for excluding Australian universities was that they already receive significant taxpayer funding through the Higher Education Support Act [8].
财政部长 cái zhèng bù zhǎng Josh Josh Frydenberg Frydenberg 辩称 biàn chēng : : " " 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 正 zhèng 通过 tōng guò 其他 qí tā 方式 fāng shì 获得 huò dé 纳税人 nà shuì rén 资助 zī zhù , , 而 ér 这 zhè 是 shì 在 zài 国内 guó nèi 校区 xiào qū 运营 yùn yíng 的 de 外国 wài guó 大学 dà xué 无法 wú fǎ 获得 huò dé 的 de 支持 zhī chí , , 因此 yīn cǐ 情况 qíng kuàng 不同 bù tóng " " [ [ 8 8 ] ] 。 。 Treasurer Josh Frydenberg argued: "Australian universities are being funded by taxpayers in other ways, and that is not support that is available to foreign universities that may have a domestic campus so it's a different situation" [8].
然而 rán ér , , 这一 zhè yī 论点 lùn diǎn 忽视 hū shì 了 le 同样 tóng yàng 的 de 逻辑 luó jí 也 yě 适用 shì yòng 于 yú 其他 qí tā 被 bèi 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài 的 de 政府 zhèng fǔ 资助 zī zhù 实体 shí tǐ 。 。 However, this argument overlooked that the same logic would apply to other government-funded entities that were also excluded from JobKeeper.
政府 zhèng fǔ 实际上 shí jì shàng 是 shì 在 zài 说 shuō , , 大学 dà xué 不 bù 需要 xū yào 额外 é wài 支持 zhī chí , , 因为 yīn wèi 它们 tā men 已 yǐ 获得 huò dé 基本 jī běn 政府 zhèng fǔ 拨款 bō kuǎn — — — — 这一 zhè yī 论点 lùn diǎn 没有 méi yǒu 考虑 kǎo lǜ 到 dào 大学 dà xué 在 zài COVID COVID - - 19 19 期间 qī jiān 经历 jīng lì 的 de 具体 jù tǐ 收入 shōu rù 损失 sǔn shī 。 。 The government was essentially saying universities didn't need additional support because they receive base government appropriations—an argument that didn't account for the specific revenue losses universities experienced during COVID-19.
### ### 私立 sī lì 大学 dà xué 确实 què shí 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper ### Private Universities Did Receive JobKeeper
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 隐含地 yǐn hán dì 暗示 àn shì 只有 zhǐ yǒu 外国 wài guó 大学 dà xué 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper , , 而 ér 所有 suǒ yǒu 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 都 dōu 被 bèi 排除 pái chú 在外 zài wài , , 这种 zhè zhǒng 说法 shuō fǎ 是 shì 不 bù 完整 wán zhěng 的 de 。 。 The claim's implicit suggestion that only foreign universities received JobKeeper while all Australian universities were excluded is incomplete.
四所 sì suǒ 澳大利亚 ào dà lì yà 私立 sī lì 大学 dà xué 也 yě 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper 补贴 bǔ tiē [ [ 4 4 ] ] 。 。 Four Australian private universities also received JobKeeper payments [4].
这些 zhè xiē 私立 sī lì 机构 jī gòu 与 yǔ 纽约大学 niǔ yuē dà xué 一样 yī yàng 符合 fú hé 相同 xiāng tóng 的 de 资格 zī gé 标准 biāo zhǔn 。 。 These private institutions met the same eligibility criteria as NYU.
这 zhè 表明 biǎo míng 问题 wèn tí 不 bù 在于 zài yú 大学 dà xué 原则上 yuán zé shàng 能否 néng fǒu 获得 huò dé JobKeeper JobKeeper , , 而 ér 在于 zài yú 公立 gōng lì 大学 dà xué ( ( 作为 zuò wéi 主要 zhǔ yào 教育 jiào yù 提供者 tí gōng zhě ) ) 被 bèi 明确 míng què 排除 pái chú , , 而 ér 私立 sī lì 和 hé 外国 wài guó 机构 jī gòu 却 què 没有 méi yǒu 被 bèi 排除 pái chú 。 。 This shows the issue was not whether universities could access JobKeeper in principle, but that public universities (which are the primary education providers) were specifically excluded while private and foreign institutions were not.
### ### 更 gèng 广泛 guǎng fàn 的 de 政策 zhèng cè 背景 bèi jǐng ### The Broader Policy Context
格拉 gé lā 坦 tǎn 研究所 yán jiū suǒ Andrew Andrew Norton Norton 的 de 独立 dú lì 分析 fēn xī 后来 hòu lái 得出结论 dé chū jié lùn , , 考虑 kǎo lǜ 到 dào 大学 dà xué 对 duì 政府 zhèng fǔ 拨款 bō kuǎn 的 de 依赖 yī lài , , 将 jiāng 其 qí 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài 并非 bìng fēi 完全 wán quán 不合理 bù hé lǐ , , 尽管 jǐn guǎn 该 gāi 分析 fēn xī 承认 chéng rèn 这 zhè 给 gěi 大学 dà xué 造成 zào chéng 了 le 伤害 shāng hài [ [ 9 9 ] ] 。 。 An independent analysis by Andrew Norton (Grattan Institute) later concluded that universities' JobKeeper exclusion was not entirely unreasonable given their reliance on government appropriations, though the analysis acknowledged the harm caused to universities [9].
然而 rán ér , , 2023 2023 年 nián 政府 zhèng fǔ 委托 wěi tuō 的 de 报告 bào gào 得出结论 dé chū jié lùn 称 chēng 排除 pái chú 是 shì " " 适当 shì dàng 的 de " " [ [ 10 10 ] ] — — — — 这一 zhè yī 发现 fā xiàn 受到 shòu dào 大学 dà xué sector sector 组织 zǔ zhī 的 de 质疑 zhì yí 。 。 However, a 2023 government-commissioned report concluded the exclusion was "appropriate" [10]—a finding disputed by university sector organizations.
来源可信度评估
* * * * ABC ABC 新闻 xīn wén * * * * ( ( 原始 yuán shǐ 来源 lái yuán # # 1 1 ) ) 是 shì 一家 yī jiā 主流 zhǔ liú 公共 gōng gòng 资助 zī zhù 的 de 澳大利亚 ào dà lì yà 广播 guǎng bō 机构 jī gòu , , 具有 jù yǒu 高 gāo 编辑 biān jí 标准 biāo zhǔn 和 hé 通常 tōng cháng 平衡 píng héng 的 de 报道 bào dào 。 。
**ABC News** (original source #1) is a mainstream, publicly-funded Australian broadcaster with high editorial standards and generally balanced reporting.
ABC ABC 的 de 教育 jiào yù 报道 bào dào 被 bèi 广泛 guǎng fàn 认为 rèn wéi 是 shì 可靠 kě kào 的 de [ [ 11 11 ] ] 。 。 The ABC's education coverage is widely considered reliable [11].
2020 2020 年 nián 9 9 月 yuè 18 18 日 rì 发表 fā biǎo 的 de ABC ABC 文章 wén zhāng 准确 zhǔn què 报道 bào dào 了 le 当时 dāng shí 发生 fā shēng 的 de 争议 zhēng yì [ [ 12 12 ] ] 。 。 The reported ABC article from September 18, 2020, covered the controversy accurately during the time it occurred [12].
**Australian Financial Review** (original source #2) is Australia's leading business and economics newspaper, part of Fairfax Media.
* * * * 《 《 澳大利亚 ào dà lì yà 金融 jīn róng 评论 píng lùn 报 bào 》 》 * * * * ( ( 原始 yuán shǐ 来源 lái yuán # # 2 2 ) ) 是 shì 澳大利亚 ào dà lì yà 领先 lǐng xiān 的 de 商业 shāng yè 和 hé 经济 jīng jì 报纸 bào zhǐ , , 隶属于 lì shǔ yú Fairfax Fairfax Media Media 。 。 The AFR has high editorial standards and is generally considered authoritative on economic matters, though it maintains a mainstream centrist perspective [13].
AFR AFR 具有 jù yǒu 高 gāo 编辑 biān jí 标准 biāo zhǔn , , 在 zài 经济 jīng jì 事务 shì wù 上 shàng 通常 tōng cháng 被 bèi 认为 rèn wéi 是 shì 权威 quán wēi 的 de , , 尽管 jǐn guǎn 保持 bǎo chí 主流 zhǔ liú 中间派 zhōng jiān pài 视角 shì jiǎo [ [ 13 13 ] ] 。 。 The AFR article on education exports appears to be reporting official government trade data.
关于 guān yú 教育 jiào yù 出口 chū kǒu 的 de AFR AFR 文章 wén zhāng 似乎 sì hū 是 shì 在 zài 报道 bào dào 官方 guān fāng 政府 zhèng fǔ 贸易 mào yì 数据 shù jù 。 。 Both sources are mainstream, reputable outlets rather than partisan advocacy organizations.
两家 liǎng jiā 来源 lái yuán 都 dōu 是 shì 主流 zhǔ liú 、 、 reputable reputable 的 de 媒体 méi tǐ , , 而 ér 非 fēi 党派 dǎng pài 倡导 chàng dǎo 组织 zǔ zhī 。 。 Neither source is known for systematic bias against the Coalition government—ABC is publicly-funded and committed to balance, while AFR is business-oriented and generally centrist.
没有 méi yǒu 任何 rèn hé 一家 yī jiā 来源 lái yuán 以 yǐ 对 duì Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 存在 cún zài 系统性 xì tǒng xìng 偏见 piān jiàn 而 ér 闻名 wén míng — — — — ABC ABC 是 shì 公共 gōng gòng 资助 zī zhù 并 bìng 致力于 zhì lì yú 平衡 píng héng 的 de , , 而 ér AFR AFR 以 yǐ 商业 shāng yè 为 wèi 导向 dǎo xiàng 且 qiě 总体 zǒng tǐ 上 shàng 是 shì 中间派 zhōng jiān pài 的 de 。 。 ⚖️
工党对比
### ### 搜索 sōu suǒ 内容 nèi róng : : " " Labor Labor 政府 zhèng fǔ 大学 dà xué 支持 zhī chí COVID COVID " " 和 hé " " Labor Labor GFC GFC 大学 dà xué 刺激 cì jī 计划 jì huà " "
### Search Conducted: "Labor government university support COVID" and "Labor GFC university stimulus"
* * * * 发现 fā xiàn : : * * * * Labor Labor 政府 zhèng fǔ 在 zài 2008 2008 - - 2009 2009 年 nián 全球 quán qiú 金融危机 jīn róng wēi jī 期间 qī jiān 没有 méi yǒu 面临 miàn lín 类似 lèi sì 情况 qíng kuàng 。 。 **Finding:** Labor government did not face a similar situation during the Global Financial Crisis (2008-2009).
Labor Labor 政府 zhèng fǔ 对 duì GFC GFC 的 de 应对 yìng duì 措施 cuò shī 侧重于 cè zhòng yú 家庭 jiā tíng 刺激 cì jī 付款 fù kuǎn 和 hé 基础设施 jī chǔ shè shī 支出 zhī chū , , 而 ér 非 fēi 像 xiàng JobKeeper JobKeeper 这样 zhè yàng 的 de 选择性 xuǎn zé xìng 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē [ [ 14 14 ] ] 。 。 The Labor government's GFC response focused on household stimulus payments and infrastructure spending rather than selective wage subsidies like JobKeeper [14].
在 zài Labor Labor 政府 zhèng fǔ 应对 yìng duì GFC GFC 期间 qī jiān , , 不 bù 存在 cún zài equivalent equivalent 的 de " " 对 duì 某些 mǒu xiē 雇主 gù zhǔ 提供 tí gōng 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē 而 ér 对 duì 其他 qí tā 雇主 gù zhǔ 不 bù 提供 tí gōng " " 的 de 计划 jì huà 。 。 No equivalent "wage subsidy for some employers but not others" program existed during the Labor government's GFC response.
Labor Labor 政府 zhèng fǔ 在 zài GFC GFC 期间 qī jiān 没有 méi yǒu 实施 shí shī 针对性 zhēn duì xìng 的 de 雇主 gù zhǔ 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē 。 。 The Labor government did not implement targeted employer wage subsidies during the GFC.
相反 xiāng fǎn , , 它 tā 依赖 yī lài 直接 zhí jiē 家庭 jiā tíng 付款 fù kuǎn 和 hé 基础设施 jī chǔ shè shī 资本 zī běn 投资 tóu zī 。 。 Instead, it relied on direct household payments and capital investment in infrastructure.
因此 yīn cǐ , , 没有 méi yǒu 直接 zhí jiē 的 de Labor Labor 先例 xiān lì 可以 kě yǐ 与 yǔ Coalition Coalition 将 jiāng 大学 dà xué 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài 的 de 做法 zuò fǎ 进行 jìn xíng 比较 bǐ jiào [ [ 14 14 ] ] 。 。 Therefore, there is no direct Labor precedent to compare with the Coalition's JobKeeper exclusion of universities [14].
在 zài COVID COVID - - 19 19 期间 qī jiān ( ( 2022 2022 年 nián 以后 yǐ hòu ) ) , , Labor Labor 政府 zhèng fǔ 重新 chóng xīn 执政 zhí zhèng , , 没有 méi yǒu 面临 miàn lín JobKeeper JobKeeper 资格 zī gé 问题 wèn tí , , 因为 yīn wèi 该 gāi 计划 jì huà 到 dào 那时 nà shí 已经 yǐ jīng 结束 jié shù 。 。 During COVID-19 (2022 onwards), the Labor government returned to power and did not face the JobKeeper eligibility question, as the scheme had ended by then.
然而 rán ér , , Albanese Albanese 政府 zhèng fǔ 随后 suí hòu 通过 tōng guò 各种 gè zhǒng 机制 jī zhì 为 wèi 大学 dà xué 提供 tí gōng 了 le 额外 é wài 资金 zī jīn , , 包括 bāo kuò 保证 bǎo zhèng 资金 zī jīn 底线 dǐ xiàn 和 hé 针对 zhēn duì 弱势 ruò shì 学生 xué shēng 的 de 定向 dìng xiàng 支持 zhī chí [ [ 15 15 ] ] 。 。 However, the Albanese government has subsequently provided additional university funding through various mechanisms including guaranteed funding floors and targeted support for disadvantaged students [15].
**Key context:** The JobKeeper exclusion of universities appears to be a unique policy choice of the Coalition government during the pandemic.
* * * * 关键 guān jiàn 背景 bèi jǐng : : * * * * 将 jiāng 大学 dà xué 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài 似乎 sì hū 是 shì Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 在 zài 疫情 yì qíng 期间 qī jiān 做出 zuò chū 的 de 独特 dú tè 政策 zhèng cè 选择 xuǎn zé 。 。 It was not a precedent set by Labor.
这 zhè 不是 bú shì 由 yóu Labor Labor 开创 kāi chuàng 的 de 先例 xiān lì 。 。 🌐
平衡视角
### ### 合理 hé lǐ 的 de 批评 pī píng
### The Legitimate Criticism
大学 dà xué 在 zài COVID COVID - - 19 19 期间 qī jiān 确实 què shí 面临 miàn lín genuine genuine 的 de 财务 cái wù 困难 kùn nán 。 。 Universities did face genuine financial hardship during COVID-19.
由于 yóu yú 边境 biān jìng 关闭 guān bì , , 国际 guó jì 学生 xué shēng 入学 rù xué 人数 rén shù 和 hé 校园 xiào yuán 收入 shōu rù 大幅 dà fú 下降 xià jiàng 。 。 International student enrollments and campus revenues fell significantly due to border closures.
将 jiāng 公立 gōng lì 大学 dà xué 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài , , 同时 tóng shí 允许 yǔn xǔ 私立 sī lì 大学 dà xué 和 hé 外国 wài guó 机构 jī gòu 获得 huò dé 补贴 bǔ tiē , , 造成 zào chéng 了 le 反常 fǎn cháng 的 de 激励 jī lì 结构 jié gòu 。 。 The exclusion of public universities from JobKeeper, while allowing private universities and foreign institutions to access it, created a perverse incentive structure.
该 gāi 政策 zhèng cè 实际上 shí jì shàng 惩罚 chéng fá 了 le 为 wèi 最大 zuì dà 比例 bǐ lì 澳大利亚 ào dà lì yà 学生 xué shēng 提供 tí gōng 服务 fú wù 的 de 机构 jī gòu , , 而 ér 给予 jǐ yǔ 私营 sī yíng 运营商 yùn yíng shāng 优惠待遇 yōu huì dài yù [ [ 1 1 ] ] [ [ 2 2 ] ] 。 。 The policy effectively penalized the institutions serving the largest percentage of Australian students and provided preferential treatment to private operators [1][2].
三次 sān cì 修改 xiū gǎi JobKeeper JobKeeper 规则 guī zé 专门 zhuān mén 排除 pái chú 大学 dà xué 的 de 决定 jué dìng 表明 biǎo míng , , 这种 zhè zhǒng 排除 pái chú 是 shì 故意 gù yì 的 de 政策 zhèng cè 而 ér 非 fēi 疏忽 shū hū , , 规则 guī zé 的 de 修改 xiū gǎi 表明 biǎo míng 政府 zhèng fǔ 正在 zhèng zài 回应 huí yìng 压力 yā lì 以 yǐ 防止 fáng zhǐ 大学 dà xué 获得 huò dé 资格 zī gé [ [ 2 2 ] ] [ [ 3 3 ] ] 。 。 The decision to change JobKeeper rules three times specifically to exclude universities suggests the exclusion was intentional policy rather than an oversight, and the changing rules indicate the government was responding to pressure to prevent universities from qualifying [2][3].
澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 协会 xié huì 估计 gū jì 的 de 31 31 - - 48 48 亿澳元 yì ào yuán 补贴 bǔ tiē 损失 sǔn shī 和 hé 超过 chāo guò 11 11 , , 000 000 个 gè 工作岗位 gōng zuò gǎng wèi 流失 liú shī , , 对 duì 高等教育 gāo děng jiào yù sector sector 及其 jí qí 员工 yuán gōng 造成 zào chéng 了 le significant significant 的 de 实际 shí jì 伤害 shāng hài [ [ 1 1 ] ] 。 。 Universities Australia's estimate of $3.1-4.8 billion in lost support and 11,000+ job losses represents significant real harm to the higher education sector and their staff [1].
### ### 政府 zhèng fǔ 的 de 反驳 fǎn bó ### The Government's Counterargument
Coalition Coalition 的 de 立场 lì chǎng 是 shì , , 大学 dà xué 与 yǔ 其他 qí tā 企业 qǐ yè 不同 bù tóng , , 它们 tā men 通过 tōng guò 《 《 高等教育 gāo děng jiào yù 支持 zhī chí 法 fǎ 》 》 拨款 bō kuǎn 获得 huò dé 大量 dà liàng 直接 zhí jiē 政府 zhèng fǔ 资助 zī zhù 。 。 The Coalition's position was that universities, unlike other businesses, receive substantial direct government funding through Higher Education Support Act appropriations.
JobKeeper JobKeeper 旨在 zhǐ zài 为 wèi 无法 wú fǎ 正常 zhèng cháng 运营 yùn yíng 的 de 企业 qǐ yè 提供 tí gōng 临时 lín shí 支持 zhī chí 。 。 JobKeeper was designed as temporary support for businesses unable to operate normally.
大学 dà xué 仍 réng 可 kě 运营 yùn yíng — — — — 校园 xiào yuán 保持 bǎo chí 开放 kāi fàng , , 继续 jì xù 获得 huò dé 政府 zhèng fǔ 资助 zī zhù 。 。 Universities could still operate—their campuses remained open, and they continued to receive government funding.
问题 wèn tí 出 chū 在 zài 收入 shōu rù 结构 jié gòu ( ( 国际 guó jì 学生 xué shēng 学费 xué fèi 占 zhàn 总收入 zǒng shōu rù 比例 bǐ lì 较 jiào 高 gāo ) ) 而 ér 非 fēi 无法 wú fǎ 运营 yùn yíng [ [ 8 8 ] ] 。 。 The issue was a revenue mix problem (higher proportion of international student fees among total revenue) rather than the inability to operate [8].
从 cóng 这个 zhè ge 角度看 jiǎo dù kàn , , 在 zài 将 jiāng 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē 提供 tí gōng 给 gěi 其他 qí tā 组织 zǔ zhī 的 de 同时 tóng shí 排除 pái chú 大学 dà xué , , 是 shì 试图 shì tú 将 jiāng 有限 yǒu xiàn 的 de JobKeeper JobKeeper 资金 zī jīn 瞄准 miáo zhǔn 那些 nà xiē 缺乏 quē fá 替代 tì dài 收入 shōu rù 来源 lái yuán 的 de sector sector 。 。 From this perspective, excluding universities while providing wage subsidies to other organizations was an attempt to target limited JobKeeper funding to sectors that lack alternative revenue streams.
大学 dà xué 有 yǒu 保障 bǎo zhàng 的 de 政府 zhèng fǔ 资金 zī jīn 基础 jī chǔ ; ; 许多 xǔ duō 小企业 xiǎo qǐ yè 没有 méi yǒu 。 。 Universities had a guaranteed base of government funding; many small businesses did not.
### ### 实际 shí jì 问题 wèn tí ### The Practical Problem
排除 pái chú 所有 suǒ yǒu 公立 gōng lì 大学 dà xué 同时 tóng shí 允许 yǔn xǔ 私立 sī lì 大学 dà xué 和 hé 外国 wài guó 机构 jī gòu 获得 huò dé 资格 zī gé 的 de 意外 yì wài 后果 hòu guǒ 是 shì , , 它 tā 造成 zào chéng 了 le 一种 yī zhǒng 情况 qíng kuàng : : 澳大利亚 ào dà lì yà 公立 gōng lì 大学 dà xué — — — — 国家 guó jiā 的 de 主要 zhǔ yào 高等教育 gāo děng jiào yù 提供者 tí gōng zhě — — — — 裁掉 cái diào 了 le 数千名 shù qiān míng 员工 yuán gōng , , 而 ér 纽约大学 niǔ yuē dà xué 悉尼 xī ní 校区 xiào qū 却 què 通过 tōng guò 政府 zhèng fǔ 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē 保留 bǎo liú 了 le 员工 yuán gōng [ [ 4 4 ] ] 。 。 The unintended consequence of excluding all public universities while allowing private universities and foreign institutions to qualify was that it created a situation where Australian public universities—the nation's primary higher education providers—laid off thousands of staff while a foreign university in Sydney retained its staff through government wage subsidies [4].
这 zhè 不是 bú shì 跨 kuà 政府 zhèng fǔ 的 de 系统性 xì tǒng xìng 问题 wèn tí 或 huò 正常 zhèng cháng 预算 yù suàn 做法 zuò fǎ — — — — 这是 zhè shì Coalition Coalition 的 de JobKeeper JobKeeper 设计 shè jì 中 zhōng 特有 tè yǒu 的 de 具体 jù tǐ 政策 zhèng cè 选择 xuǎn zé 。 。 This wasn't a systematic issue across governments or a normal budgetary practice—it was a specific policy choice unique to the Coalition's JobKeeper design.
然而 rán ér , , 它 tā 是 shì 基于 jī yú 一个 yí gè 连贯 lián guàn 的 de ( ( 尽管 jǐn guǎn 有 yǒu 争议 zhēng yì 的 de ) ) 原则 yuán zé , , 即 jí 政府 zhèng fǔ 资助 zī zhù 的 de 机构 jī gòu 不 bù 应 yīng 获得 huò dé 额外 é wài 的 de 疫情 yì qíng 支持 zhī chí 。 。 However, it was based on a coherent (if debatable) principle that government-funded institutions should not receive additional pandemic support.
**Key context:** This was not unique to Coalition ideology or normal across parties, but rather a specific design choice in pandemic response policy.
* * * * 关键 guān jiàn 背景 bèi jǐng : : * * * * 这 zhè 并非 bìng fēi Coalition Coalition 意识形态 yì shí xíng tài 所 suǒ 独有 dú yǒu 或 huò 跨 kuà 政党 zhèng dǎng 普遍存在 pǔ biàn cún zài , , 而是 ér shì 疫情 yì qíng 应对 yìng duì 政策 zhèng cè 中 zhōng 的 de 具体 jù tǐ 设计 shè jì 选择 xuǎn zé 。 。 部分属实
6.0
/ 10
核心 hé xīn 事实 shì shí 是 shì 准确 zhǔn què 的 de : : Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 将 jiāng 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài , , 而 ér 纽约大学 niǔ yuē dà xué 悉尼 xī ní 校区 xiào qū 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper 补贴 bǔ tiē 。 。
The core fact is accurate: the Coalition government did exclude Australian universities from JobKeeper while New York University's Sydney campus received JobKeeper payments.
然而 rán ér , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 包含 bāo hán significant significant 的 de 技术性 jì shù xìng 不 bù 准确 zhǔn què 之 zhī 处 chù , , 称 chēng 外国 wài guó 大学 dà xué 获得 huò dé 了 le " " JobSeeker JobSeeker 资金 zī jīn " " , , 而 ér 其 qí 实际 shí jì 获得 huò dé 的 de 是 shì JobKeeper JobKeeper [ [ 4 4 ] ] 。 。 However, the claim contains a significant technical inaccuracy by stating the foreign university received "JobSeeker money" when it actually received JobKeeper [4].
JobSeeker JobSeeker 是 shì 失业 shī yè 救济金 jiù jì jīn ; ; JobKeeper JobKeeper 是 shì 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē — — — — 理解 lǐ jiě 该 gāi 政策 zhèng cè 的 de 关键 guān jiàn 区别 qū bié 。 。 JobSeeker is an unemployment benefit; JobKeeper is a wage subsidy—a crucial distinction in understanding the policy.
此外 cǐ wài , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 的 de 表述 biǎo shù 遗漏 yí lòu 了 le 四所 sì suǒ 澳大利亚 ào dà lì yà 私立 sī lì 大学 dà xué 也 yě 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper 的 de 事实 shì shí , , 暗示 àn shì 问题 wèn tí 是 shì 政府 zhèng fǔ 歧视 qí shì 澳大利亚 ào dà lì yà 机构 jī gòu , , 而 ér 非 fēi 具体 jù tǐ 排除 pái chú 公立 gōng lì 大学 dà xué [ [ 4 4 ] ] 。 。 Additionally, the claim's framing omits that four Australian private universities also received JobKeeper, suggesting the issue was government discrimination against Australian institutions rather than a specific exclusion of public universities [4].
政府 zhèng fǔ stated stated 的 de 理由 lǐ yóu — — — — 公立 gōng lì 大学 dà xué 作为 zuò wéi countervailing countervailing 支持 zhī chí 形式 xíng shì 获得 huò dé 政府 zhèng fǔ 拨款 bō kuǎn — — — — 存在 cún zài 于 yú 历史记录 lì shǐ jì lù 中 zhōng , , 尽管 jǐn guǎn 大学 dà xué 对此 duì cǐ 有 yǒu 争议 zhēng yì [ [ 8 8 ] ] 。 。 The government's stated justification—that public universities receive government appropriations as a countervailing form of support—is present in the historical record, though disputed by universities [8].
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 关于 guān yú 政府 zhèng fǔ 政策 zhèng cè 选择 xuǎn zé 的 de 内容 nèi róng 实质 shí zhì 上 shàng 属实 shǔ shí , , 但 dàn 对 duì 补贴 bǔ tiē 类型 lèi xíng 的 de 描述 miáo shù 在技术上 zài jì shù shàng 是 shì 错误 cuò wù 的 de , , 其 qí 表述 biǎo shù 在 zài " " 外国 wài guó vs vs 澳大利亚 ào dà lì yà " " 而 ér 非 fēi " " 公立 gōng lì vs vs 私立 sī lì 大学 dà xué " " 的 de 问题 wèn tí 上 shàng 有些 yǒu xiē 误导性 wù dǎo xìng 。 。 The claim is substantively true about the government's policy choice but technically inaccurate in its description of the payment type, and its framing is somewhat misleading about whether the issue was "foreign vs.
最终评分
6.0
/ 10
部分属实
核心 hé xīn 事实 shì shí 是 shì 准确 zhǔn què 的 de : : Coalition Coalition 政府 zhèng fǔ 确实 què shí 将 jiāng 澳大利亚 ào dà lì yà 大学 dà xué 排除 pái chú 在 zài JobKeeper JobKeeper 之外 zhī wài , , 而 ér 纽约大学 niǔ yuē dà xué 悉尼 xī ní 校区 xiào qū 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper 补贴 bǔ tiē 。 。
The core fact is accurate: the Coalition government did exclude Australian universities from JobKeeper while New York University's Sydney campus received JobKeeper payments.
然而 rán ér , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 包含 bāo hán significant significant 的 de 技术性 jì shù xìng 不 bù 准确 zhǔn què 之 zhī 处 chù , , 称 chēng 外国 wài guó 大学 dà xué 获得 huò dé 了 le " " JobSeeker JobSeeker 资金 zī jīn " " , , 而 ér 其 qí 实际 shí jì 获得 huò dé 的 de 是 shì JobKeeper JobKeeper [ [ 4 4 ] ] 。 。 However, the claim contains a significant technical inaccuracy by stating the foreign university received "JobSeeker money" when it actually received JobKeeper [4].
JobSeeker JobSeeker 是 shì 失业 shī yè 救济金 jiù jì jīn ; ; JobKeeper JobKeeper 是 shì 工资 gōng zī 补贴 bǔ tiē — — — — 理解 lǐ jiě 该 gāi 政策 zhèng cè 的 de 关键 guān jiàn 区别 qū bié 。 。 JobSeeker is an unemployment benefit; JobKeeper is a wage subsidy—a crucial distinction in understanding the policy.
此外 cǐ wài , , 该 gāi 主张 zhǔ zhāng 的 de 表述 biǎo shù 遗漏 yí lòu 了 le 四所 sì suǒ 澳大利亚 ào dà lì yà 私立 sī lì 大学 dà xué 也 yě 获得 huò dé 了 le JobKeeper JobKeeper 的 de 事实 shì shí , , 暗示 àn shì 问题 wèn tí 是 shì 政府 zhèng fǔ 歧视 qí shì 澳大利亚 ào dà lì yà 机构 jī gòu , , 而 ér 非 fēi 具体 jù tǐ 排除 pái chú 公立 gōng lì 大学 dà xué [ [ 4 4 ] ] 。 。 Additionally, the claim's framing omits that four Australian private universities also received JobKeeper, suggesting the issue was government discrimination against Australian institutions rather than a specific exclusion of public universities [4].
政府 zhèng fǔ stated stated 的 de 理由 lǐ yóu — — — — 公立 gōng lì 大学 dà xué 作为 zuò wéi countervailing countervailing 支持 zhī chí 形式 xíng shì 获得 huò dé 政府 zhèng fǔ 拨款 bō kuǎn — — — — 存在 cún zài 于 yú 历史记录 lì shǐ jì lù 中 zhōng , , 尽管 jǐn guǎn 大学 dà xué 对此 duì cǐ 有 yǒu 争议 zhēng yì [ [ 8 8 ] ] 。 。 The government's stated justification—that public universities receive government appropriations as a countervailing form of support—is present in the historical record, though disputed by universities [8].
该 gāi 主张 zhǔ zhāng 关于 guān yú 政府 zhèng fǔ 政策 zhèng cè 选择 xuǎn zé 的 de 内容 nèi róng 实质 shí zhì 上 shàng 属实 shǔ shí , , 但 dàn 对 duì 补贴 bǔ tiē 类型 lèi xíng 的 de 描述 miáo shù 在技术上 zài jì shù shàng 是 shì 错误 cuò wù 的 de , , 其 qí 表述 biǎo shù 在 zài " " 外国 wài guó vs vs 澳大利亚 ào dà lì yà " " 而 ér 非 fēi " " 公立 gōng lì vs vs 私立 sī lì 大学 dà xué " " 的 de 问题 wèn tí 上 shàng 有些 yǒu xiē 误导性 wù dǎo xìng 。 。 The claim is substantively true about the government's policy choice but technically inaccurate in its description of the payment type, and its framing is somewhat misleading about whether the issue was "foreign vs.
评分方法
1-3: 不实
事实错误或恶意捏造。
4-6: 部分属实
有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。
7-9: 基本属实
仅有微小的技术性或措辞问题。
10: 准确
完全经过验证且客观公正。
方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。