部分属实

评分: 6.0/10

Coalition
C0087

声明内容

“向澳洲航空(一家私营企业)提供了13.4亿澳元用于创造就业岗位,但澳洲航空将其中大部分用于支付遣散费,同时大幅裁员。”
原始来源: Matthew Davis
分析时间: 29 Jan 2026

原始来源

事实核查

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 包含bāo hán bāo hán 部分bù fèn bù fèn 事实shì shí shì shí dàn dàn 需要xū yào xū yào duì duì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí de de 范围fàn wéi fàn wéi 性质xìng zhì xìng zhì 进行jìn xíng jìn xíng 重大zhòng dà zhòng dà 澄清chéng qīng chéng qīng
The claim contains elements of truth but requires significant clarification regarding the scope and nature of government support. **Total Support Amount:** Qantas did receive substantial government support totaling approximately $1.2-1.34 billion [1], though this figure includes multiple components.
** * ** * 支持zhī chí zhī chí 总额zǒng é zǒng é ** * ** * 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 确实què shí què shí 获得huò dé huò dé le le 总计zǒng jì zǒng jì yuē yuē 1212 12 亿至yì zhì yì zhì 13.413.4 13.4 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí [[ [ 11 1 ]] ] 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 这一zhè yī zhè yī 数字shù zì shù zì 包含bāo hán bāo hán 多个duō gè duō gè 组成部分zǔ chéng bù fèn zǔ chéng bù fèn
The Australian Government's Aviation Support Package announced in March 2021 was a $1.2 billion industry-wide package [2], with Qantas receiving the majority of this support [1].
澳大利亚政府ào dà lì yà zhèng fǔ ào dà lì yà zhèng fǔ 20212021 2021 nián nián 33 3 yuè yuè 宣布xuān bù xuān bù de de 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà shì shì 一个yí gè yí gè 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de quán quán 行业háng yè háng yè 方案fāng àn fāng àn [[ [ 22 2 ]] ] 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 获得huò dé huò dé le le gāi gāi 支持zhī chí zhī chí de de 大部分dà bù fèn dà bù fèn [[ [ 11 1 ]] ]
According to The New Daily reporting, this support included "more than $1.2 billion in direct payments, waived charges and underwritten flights" [1]. **Package Components:** The Aviation Support Package consisted of several elements, not purely direct cash payments [3]: - Refunding and ongoing waiving of aviation fuel excise - Waiving of Airservices Australia charges on domestic airline operations - Waiving of domestic and regional aviation security charges - Half-price airfare subsidies for regional tourism routes ($800,000 airfares subsidized across 13 regions) [2] - Support for maintaining regional routes [2] The package was explicitly framed by the government as supporting tourism recovery and maintaining regional aviation connectivity [4], not solely as direct business support. **JobKeeper Component:** Qantas received $726 million in JobKeeper wage subsidy payments [1].
xīn xīn 日报rì bào rì bào 报道bào dào bào dào gāi gāi 支持zhī chí zhī chí 包括bāo kuò bāo kuò "" " 超过chāo guò chāo guò 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 直接zhí jiē zhí jiē 付款fù kuǎn fù kuǎn 费用fèi yòng fèi yòng 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 航班háng bān háng bān 承保chéng bǎo chéng bǎo "" " [[ [ 11 1 ]] ]
JobKeeper was a broader government program applying to all eligible businesses, not a Qantas-specific payment. **Redundancy Costs:** The claim that "Qantas spent most of that paying redundancy packages" is partially supported.
** * ** * 方案fāng àn fāng àn 组成部分zǔ chéng bù fèn zǔ chéng bù fèn ** * ** * 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 包含bāo hán bāo hán 若干ruò gān ruò gān 要素yào sù yào sù 并非bìng fēi bìng fēi 纯粹chún cuì chún cuì 直接zhí jiē zhí jiē 现金支付xiàn jīn zhī fù xiàn jīn zhī fù [[ [ 33 3 ]] ]
Qantas revealed it had recorded $890 million in redundancy-related costs after announcing 8,500 layoffs in 2020 [1].
-- - 退还tuì huán tuì huán bìng bìng 持续chí xù chí xù 豁免huò miǎn huò miǎn 航空háng kōng háng kōng 燃油rán yóu rán yóu 消费税xiāo fèi shuì xiāo fèi shuì
However, this requires critical context.
-- - 豁免huò miǎn huò miǎn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 航空háng kōng háng kōng 服务公司fú wù gōng sī fú wù gōng sī 收取shōu qǔ shōu qǔ de de 国内guó nèi guó nèi 航空háng kōng háng kōng 运营yùn yíng yùn yíng 费用fèi yòng fèi yòng
-- - 豁免huò miǎn huò miǎn 国内guó nèi guó nèi 地区dì qū dì qū 航空háng kōng háng kōng 安保ān bǎo ān bǎo 费用fèi yòng fèi yòng
-- - 地区dì qū dì qū 旅游lǚ yóu lǚ yóu 航线háng xiàn háng xiàn 半价bàn jià bàn jià 机票jī piào jī piào 补贴bǔ tiē bǔ tiē 1313 13 地区dì qū dì qū gòng gòng 8080 80 万张wàn zhāng wàn zhāng 机票jī piào jī piào 获得huò dé huò dé 补贴bǔ tiē bǔ tiē [[ [ 22 2 ]] ]
-- - 维持wéi chí wéi chí 地区dì qū dì qū 航线háng xiàn háng xiàn de de 支持zhī chí zhī chí [[ [ 22 2 ]] ]
政府zhèng fǔ zhèng fǔ 明确míng què míng què jiāng jiāng gāi gāi 方案fāng àn fāng àn 定位dìng wèi dìng wèi wèi wèi 支持zhī chí zhī chí 旅游业lǚ yóu yè lǚ yóu yè 复苏fù sū fù sū 维持wéi chí wéi chí 地区dì qū dì qū 航空háng kōng háng kōng 连通性lián tōng xìng lián tōng xìng [[ [ 44 4 ]] ] ér ér fēi fēi 单纯dān chún dān chún de de 企业qǐ yè qǐ yè 救助jiù zhù jiù zhù
** * ** * 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē JobKeeperJobKeeper JobKeeper 部分bù fèn bù fèn ** * ** * 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 获得huò dé huò dé le le 7.267.26 7.26 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē 工资gōng zī gōng zī 补贴bǔ tiē bǔ tiē [[ [ 11 1 ]] ]
留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē shì shì 一项yī xiàng yī xiàng 适用shì yòng shì yòng 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 符合条件fú hé tiáo jiàn fú hé tiáo jiàn 企业qǐ yè qǐ yè de de gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 计划jì huà jì huà 并非bìng fēi bìng fēi 专门zhuān mén zhuān mén 针对zhēn duì zhēn duì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng de de 付款fù kuǎn fù kuǎn
** * ** * 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi yòng yòng ** * ** * gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng chēng chēng "" " 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng jiāng jiāng 大部分dà bù fèn dà bù fèn 资金zī jīn zī jīn 用于yòng yú yòng yú 支付zhī fù zhī fù 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi "" " 部分bù fèn bù fèn 属实shǔ shí shǔ shí
澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 披露pī lù pī lù zài zài 20202020 2020 nián nián 宣布xuān bù xuān bù 裁员cái yuán cái yuán 88 8 ,, , 500500 500 人后rén hòu rén hòu 记录jì lù jì lù 8.98.9 8.9 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 遣散qiǎn sàn qiǎn sàn 相关xiāng guān xiāng guān 费用fèi yòng fèi yòng [[ [ 11 1 ]] ]
然而rán ér rán ér zhè zhè 需要xū yào xū yào 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng 信息xìn xī xìn xī

缺失背景

** * ** * 裁员cái yuán cái yuán 发生fā shēng fā shēng 时间shí jiān shí jiān ** * ** * 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 20202020 2020 nián nián 66 6 yuè yuè zhì zhì 77 7 yuè yuè 宣布xuān bù xuān bù 裁员cái yuán cái yuán 66 6 ,, , 000000 000 zhì zhì 88 8 ,, , 500500 500 rén rén zǎo zǎo 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 20212021 2021 nián nián 33 3 yuè yuè 宣布xuān bù xuān bù de de 时间shí jiān shí jiān [[ [ 55 5 ]] ]
**When the redundancies occurred:** Qantas announced its 6,000-8,500 job cuts in June-July 2020, before the Aviation Support Package was announced in March 2021 [5].
gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 暗示àn shì àn shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí bèi bèi zhuǎn zhuǎn 用于yòng yú yòng yú 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi dàn dàn 裁员cái yuán cái yuán 发生fā shēng fā shēng zài zài 支持zhī chí zhī chí 方案fāng àn fāng àn 最终zuì zhōng zuì zhōng 确定què dìng què dìng 之前zhī qián zhī qián de de 20202020 2020 nián nián
The claim suggests government support was diverted to redundancies, but the redundancies were announced and largely executed during 2020 before the support package was finalized. **Source of redundancy funding:** The $890 million in redundancy costs came from Qantas's own balance sheet and operations, not directly from the government support package.
** * ** * 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi 资金来源zī jīn lái yuán zī jīn lái yuán ** * ** * 8.98.9 8.9 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi yòng yòng 来自lái zì lái zì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 自身zì shēn zì shēn de de 资产zī chǎn zī chǎn 负债表fù zhài biǎo fù zhài biǎo 运营yùn yíng yùn yíng 资金zī jīn zī jīn ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē 来自lái zì lái zì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà
While the government support may have indirectly enabled these costs, the causal claim "Qantas spent most of that paying redundancy packages" misrepresents the financial flows. **Ongoing wage subsidies:** JobKeeper was designed to subsidize wages for retained employees to prevent layoffs.
虽然suī rán suī rán 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí 可能kě néng kě néng 间接jiàn jiē jiàn jiē 促成cù chéng cù chéng le le 这些zhè xiē zhè xiē 费用fèi yòng fèi yòng dàn dàn "" " 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng jiāng jiāng 大部分dà bù fèn dà bù fèn 资金zī jīn zī jīn 用于yòng yú yòng yú 支付zhī fù zhī fù 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi "" " de de 因果yīn guǒ yīn guǒ 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 歪曲wāi qū wāi qū le le 资金zī jīn zī jīn 流动liú dòng liú dòng
However, Qantas used it while simultaneously reducing its workforce, which was controversial but technically legal under the scheme's rules [6].
** * ** * 持续chí xù chí xù de de 工资gōng zī gōng zī 补贴bǔ tiē bǔ tiē ** * ** * 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē 旨在zhǐ zài zhǐ zài 补贴bǔ tiē bǔ tiē 留任liú rèn liú rèn 员工yuán gōng yuán gōng de de 工资gōng zī gōng zī 防止fáng zhǐ fáng zhǐ 裁员cái yuán cái yuán
The High Court rejected a union challenge to this practice in June 2021 [6]. **Illegal sacking incident:** Qantas made 1,820 ground staff redundant in 2020 through outsourcing, which was later found to be illegal by the Federal Court in 2024 [7].
然而rán ér rán ér 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng zài zài 同时tóng shí tóng shí 减少jiǎn shǎo jiǎn shǎo 员工yuán gōng yuán gōng 人数rén shù rén shù de de 情况qíng kuàng qíng kuàng xià xià 使用shǐ yòng shǐ yòng le le gāi gāi 补贴bǔ tiē bǔ tiē 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 存在cún zài cún zài 争议zhēng yì zhēng yì dàn dàn zài zài gāi gāi 计划jì huà jì huà 规则guī zé guī zé xià xià shì shì 合法hé fǎ hé fǎ de de [[ [ 66 6 ]] ]
The airline was ordered to pay $59-170 million in compensation.
高等法院gāo děng fǎ yuàn gāo děng fǎ yuàn 20212021 2021 nián nián 66 6 yuè yuè 驳回bó huí bó huí le le 工会gōng huì gōng huì 对此duì cǐ duì cǐ 做法zuò fǎ zuò fǎ de de 挑战tiǎo zhàn tiǎo zhàn [[ [ 66 6 ]] ]
This provides context for the claim that jobs were being cut despite government support, though it also shows these redundancies had significant legal consequences. **Post-support outcomes:** Despite receiving the support, Qantas continued cost-cutting measures.
** * ** * 非法fēi fǎ fēi fǎ 解雇jiě gù jiě gù 事件shì jiàn shì jiàn ** * ** * 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 20202020 2020 nián nián 通过tōng guò tōng guò wài wài bāo bāo 方式fāng shì fāng shì 裁减cái jiǎn cái jiǎn le le 11 1 ,, , 820820 820 míng míng 地勤人员dì qín rén yuán dì qín rén yuán 联邦lián bāng lián bāng 法院fǎ yuàn fǎ yuàn 20242024 2024 nián nián 裁定cái dìng cái dìng 此举cǐ jǔ cǐ jǔ 非法fēi fǎ fēi fǎ [[ [ 77 7 ]] ]
In 2021, Qantas outsourced 1,700 ground handling jobs, claiming it would save $100 million annually, but this decision was challenged and found to be unlawful [8].
gāi gāi 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī bèi bèi 责令zé lìng zé lìng 支付zhī fù zhī fù 55 5 ,, , 900900 900 万至wàn zhì wàn zhì 1.71.7 1.7 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 赔偿péi cháng péi cháng
这为zhè wèi zhè wèi 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 获得huò dé huò dé 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí dàn dàn 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng réng réng zài zài 裁员cái yuán cái yuán de de 观点guān diǎn guān diǎn 提供tí gōng tí gōng le le 背景bèi jǐng bèi jǐng 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn zhè zhè 表明biǎo míng biǎo míng 这些zhè xiē zhè xiē 裁员cái yuán cái yuán 产生chǎn shēng chǎn shēng le le 重大zhòng dà zhòng dà 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 后果hòu guǒ hòu guǒ
** * ** * 支持zhī chí zhī chí hòu hòu de de 结果jié guǒ jié guǒ ** * ** * 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 获得huò dé huò dé 支持zhī chí zhī chí 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng réng réng 继续jì xù jì xù 实施shí shī shí shī 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 成本chéng běn chéng běn 措施cuò shī cuò shī
20212021 2021 nián nián 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng jiāng jiāng 11 1 ,, , 700700 700 míng míng 地勤dì qín dì qín 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 工作gōng zuò gōng zuò wài wài bāo bāo 声称shēng chēng shēng chēng 每年měi nián měi nián 节省jié shěng jié shěng 11 1 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán dàn dàn zhè zhè 决定jué dìng jué dìng 受到shòu dào shòu dào 质疑zhì yí zhì yí bìng bìng bèi bèi 裁定cái dìng cái dìng 违法wéi fǎ wéi fǎ [[ [ 88 8 ]] ]

来源可信度评估

** * ** * xīn xīn 日报rì bào rì bào TheThe The NewNew New DailyDaily Daily ** * ** * 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán shì shì xīn xīn 日报rì bào rì bào 这是zhè shì zhè shì 一家yī jiā yī jiā 具有jù yǒu jù yǒu 工党gōng dǎng gōng dǎng 友好yǒu hǎo yǒu hǎo 编辑biān jí biān jí 立场lì chǎng lì chǎng de de 数字shù zì shù zì 媒体méi tǐ méi tǐ [[ [ 99 9 ]] ]
**The New Daily:** The original source is The New Daily, which is a digital media outlet with Labor-friendly editorial positioning [9].
虽然suī rán suī rán céng céng 发表fā biǎo fā biǎo 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào dàn dàn 倾向qīng xiàng qīng xiàng 强调qiáng diào qiáng diào duì duì 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政策zhèng cè zhèng cè de de 批评pī píng pī píng
While it has published factual reporting, it tends to emphasize criticism of Coalition policies.
suǒ suǒ 引用yǐn yòng yǐn yòng de de 文章wén zhāng wén zhāng 确实què shí què shí 引用yǐn yòng yǐn yòng le le 实际shí jì shí jì 财务cái wù cái wù 数字shù zì shù zì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 披露pī lù pī lù de de 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi yòng yòng 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē 款项kuǎn xiàng kuǎn xiàng dàn dàn 框架kuāng jià kuāng jià 强调qiáng diào qiáng diào 负面fù miàn fù miàn 对比duì bǐ duì bǐ "" " QantasKeeperQantasKeeper QantasKeeper "" " 这一zhè yī zhè yī 标题biāo tí biāo tí 旨在zhǐ zài zhǐ zài 嘲讽cháo fěng cháo fěng gāi gāi 计划jì huà jì huà ér ér fēi fēi 提供tí gōng tí gōng 中立zhōng lì zhōng lì 分析fēn xī fēn xī
The articles cited do reference actual financial figures (Qantas's disclosed redundancy costs and JobKeeper payments), but the framing emphasizes the negative juxtaposition: "QantasKeeper" is a headline designed to mock the program rather than provide neutral analysis. **Headline vs. substance:** The New Daily headlines are provocative ("QantasKeeper: The government has given $1.3 billion to national carrier") but the underlying articles do contain factual reporting of Qantas's own financial disclosures [1]. **Missing balance:** The original sources don't explain: - The package's intended purpose (regional aviation and tourism support) - Why the government viewed this as necessary policy - That the redundancies preceded the support package - That the support included structural waivers, not just direct payments
** * ** * 标题biāo tí biāo tí 实质shí zhì shí zhì ** * ** * xīn xīn 日报rì bào rì bào de de 标题biāo tí biāo tí 具有jù yǒu jù yǒu 煽动性shān dòng xìng shān dòng xìng "" " QantasKeeperQantasKeeper QantasKeeper 政府zhèng fǔ zhèng fǔ xiàng xiàng 国家guó jiā guó jiā 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī 提供tí gōng tí gōng 1313 13 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán "" " dàn dàn 基础jī chǔ jī chǔ 文章wén zhāng wén zhāng 确实què shí què shí 包含bāo hán bāo hán duì duì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 自身zì shēn zì shēn 财务cái wù cái wù 披露pī lù pī lù de de 事实shì shí shì shí 报道bào dào bào dào [[ [ 11 1 ]] ]
** * ** * 缺乏quē fá quē fá 平衡píng héng píng héng ** * ** * 原始yuán shǐ yuán shǐ 来源lái yuán lái yuán 未解释wèi jiě shì wèi jiě shì
-- - 方案fāng àn fāng àn de de 预期yù qī yù qī 目的mù dì mù dì 地区dì qū dì qū 航空háng kōng háng kōng 旅游业lǚ yóu yè lǚ yóu yè 支持zhī chí zhī chí
-- - 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 为何wèi hé wèi hé jiāng jiāng 视为shì wèi shì wèi 必要bì yào bì yào 政策zhèng cè zhèng cè
-- - 裁员cái yuán cái yuán zǎo zǎo 支持zhī chí zhī chí 方案fāng àn fāng àn
-- - 支持zhī chí zhī chí 包括bāo kuò bāo kuò 结构性jié gòu xìng jié gòu xìng 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn ér ér 非仅fēi jǐn fēi jǐn 直接zhí jiē zhí jiē 付款fù kuǎn fù kuǎn
⚖️

工党对比

** * ** * 工党gōng dǎng gōng dǎng 是否shì fǒu shì fǒu 做过zuò guò zuò guò 类似lèi sì lèi sì de de 事情shì qíng shì qíng
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government airline subsidies Virgin Australia stimulus support" **Virgin Australia bailout (2020):** During the same COVID-19 crisis, the Labor-Opposition actually requested a $1.4 billion loan from the Morrison Government, which was rejected by the Coalition [10].
** * ** *
Subsequently, Virgin Australia went into voluntary administration in April 2020.
搜索sōu suǒ sōu suǒ 查询chá xún chá xún "" " LaborLabor Labor governmentgovernment government airlineairline airline subsidiessubsidies subsidies VirginVirgin Virgin AustraliaAustralia Australia stimulusstimulus stimulus supportsupport support "" " 工党gōng dǎng gōng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī 补贴bǔ tiē bǔ tiē 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 刺激cì jī cì jī 支持zhī chí zhī chí
The government did not bail out Virgin Australia under the Morrison Coalition government, despite its request [10].
** * ** * 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 救助jiù zhù jiù zhù 20202020 2020 nián nián ** * ** * zài zài 同一tóng yī tóng yī 新冠xīn guān xīn guān 疫情yì qíng yì qíng 期间qī jiān qī jiān 工党gōng dǎng gōng dǎng 反对派fǎn duì pài fǎn duì pài 实际上shí jì shàng shí jì shàng céng céng xiàng xiàng 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 申请shēn qǐng shēn qǐng 1414 14 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 贷款dài kuǎn dài kuǎn dàn dàn bèi bèi 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 拒绝jù jué jù jué [[ [ 1010 10 ]] ]
However, this represents a key policy difference.
随后suí hòu suí hòu 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 20202020 2020 nián nián 44 4 yuè yuè 进入jìn rù jìn rù 自愿zì yuàn zì yuàn 托管tuō guǎn tuō guǎn 程序chéng xù chéng xù
Labor had advocated for supporting airlines, and the Coalition chose not to rescue Virgin Australia while providing support to Qantas and other carriers through the Aviation Support Package. **Historical airline support:** Australia has a history of government support for airlines across political administrations.
zài zài 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 执政zhí zhèng zhí zhèng 期间qī jiān qī jiān 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 提出tí chū tí chū 请求qǐng qiú qǐng qiú 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 并未bìng wèi bìng wèi duì duì 进行jìn xíng jìn xíng 救助jiù zhù jiù zhù [[ [ 1010 10 ]] ]
The Essential Air Service program, providing subsidies for rural aviation routes, predates the Coalition government and has bipartisan support [11]. **Different approach to Qantas:** The Coalition's approach to Qantas was indirect (waived charges, fuel excise relief, wage subsidies through JobKeeper) rather than direct equity investment or loans.
然而rán ér rán ér zhè zhè 代表dài biǎo dài biǎo zhe zhe 关键guān jiàn guān jiàn de de 政策zhèng cè zhèng cè 差异chā yì chā yì
Labor had proposed more direct intervention with Virgin Australia. **Finding:** While Labor advocated for direct airline bailouts (notably Virgin Australia), they were not in government during COVID-19.
工党gōng dǎng gōng dǎng céng céng 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 支持zhī chí zhī chí 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī ér ér 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 选择xuǎn zé xuǎn zé 拯救zhěng jiù zhěng jiù 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 同时tóng shí tóng shí 通过tōng guò tōng guò 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà xiàng xiàng 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 其他qí tā qí tā 承运chéng yùn chéng yùn shāng shāng 提供tí gōng tí gōng 支持zhī chí zhī chí
The Coalition's Aviation Support Package was structured differently—through industry-wide waivers and wage subsidies rather than targeted equity investment or loans.
** * ** * 历史性lì shǐ xìng lì shǐ xìng de de 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí ** * ** * 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà yǒu yǒu kuà kuà 政治派别zhèng zhì pài bié zhèng zhì pài bié de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī de de 历史lì shǐ lì shǐ
Labor did not have the opportunity to implement an alternative approach.
基本jī běn jī běn 航空háng kōng háng kōng 服务项目fú wù xiàng mù fú wù xiàng mù wèi wèi 农村nóng cūn nóng cūn 航空háng kōng háng kōng 航线háng xiàn háng xiàn 提供tí gōng tí gōng 补贴bǔ tiē bǔ tiē zǎo zǎo 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ bìng bìng 获得huò dé huò dé 两党liǎng dǎng liǎng dǎng 支持zhī chí zhī chí [[ [ 1111 11 ]] ]
** * ** * duì duì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng de de 不同bù tóng bù tóng 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 方式fāng shì fāng shì ** * ** * 联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng duì duì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng de de 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 方式fāng shì fāng shì shì shì 间接jiàn jiē jiàn jiē de de 费用fèi yòng fèi yòng 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 燃油rán yóu rán yóu 消费税xiāo fèi shuì xiāo fèi shuì 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 通过tōng guò tōng guò 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē de de 工资gōng zī gōng zī 补贴bǔ tiē bǔ tiē ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē de de 股权gǔ quán gǔ quán 投资tóu zī tóu zī huò huò 贷款dài kuǎn dài kuǎn
工党gōng dǎng gōng dǎng céng céng 提议tí yì tí yì duì duì 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà 进行jìn xíng jìn xíng gèng gèng 直接zhí jiē zhí jiē de de 干预gān yù gān yù
** * ** * 结论jié lùn jié lùn ** * ** * 虽然suī rán suī rán 工党gōng dǎng gōng dǎng 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 直接zhí jiē zhí jiē 救助jiù zhù jiù zhù 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī 特别tè bié tè bié shì shì 维珍wéi zhēn wéi zhēn 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà dàn dàn 他们tā men tā men zài zài 新冠xīn guān xīn guān 疫情yì qíng yì qíng 期间qī jiān qī jiān 并未bìng wèi bìng wèi 执政zhí zhèng zhí zhèng
联盟党lián méng dǎng lián méng dǎng de de 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 结构jié gòu jié gòu 不同bù tóng bù tóng 通过tōng guò tōng guò quán quán 行业háng yè háng yè 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 工资gōng zī gōng zī 补贴bǔ tiē bǔ tiē ér ér fēi fēi 针对性zhēn duì xìng zhēn duì xìng de de 股权gǔ quán gǔ quán 投资tóu zī tóu zī huò huò 贷款dài kuǎn dài kuǎn
工党gōng dǎng gōng dǎng 没有méi yǒu méi yǒu 机会jī huì jī huì 实施shí shī shí shī 替代tì dài tì dài 方案fāng àn fāng àn
🌐

平衡视角

** * ** * 政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 既定jì dìng jì dìng 理由lǐ yóu lǐ yóu ** * ** * 莫里森mò lǐ sēn mò lǐ sēn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ jiāng jiāng 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 主要zhǔ yào zhǔ yào 定位dìng wèi dìng wèi wèi wèi 支持zhī chí zhī chí 旅游业lǚ yóu yè lǚ yóu yè 地区dì qū dì qū 连通性lián tōng xìng lián tōng xìng de de 经济jīng jì jīng jì 刺激cì jī cì jī [[ [ 44 4 ]] ]
**Government's stated rationale:** The Morrison Government framed the $1.2 billion Aviation Support Package primarily as economic stimulus supporting tourism and regional connectivity [4].
ScottScott Scott MorrisonMorrison Morrison 表示biǎo shì biǎo shì "" " 澳大利亚ào dà lì yà ào dà lì yà de de 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī 酒店jiǔ diàn jiǔ diàn 房车fáng chē fáng chē 公园gōng yuán gōng yuán 餐馆cān guǎn cān guǎn 酒吧jiǔ bā jiǔ bā 旅行社lǚ xíng shè lǚ xíng shè 旅游lǚ yóu lǚ yóu 运营商yùn yíng shāng yùn yíng shāng jiāng jiāng 迎来yíng lái yíng lái 数十万shù shí wàn shù shí wàn 游客yóu kè yóu kè de de 涌入yǒng rù yǒng rù 这是zhè shì zhè shì 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán xīn xīn 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà de de 一部分yī bù fèn yī bù fèn "" " [[ [ 44 4 ]] ]
Scott Morrison stated: "Australia's airlines, hotels and caravan parks, restaurants and bars, travel agents and tourism operators are set for a rush of hundreds of thousands of tourists as part of a new $1.2 billion support package" [4].
gāi gāi 计划jì huà jì huà 包括bāo kuò bāo kuò 8080 80 万张wàn zhāng wàn zhāng 前往qián wǎng qián wǎng 地区dì qū dì qū 目的地mù dì dì mù dì dì de de 半价bàn jià bàn jià 机票jī piào jī piào 明确míng què míng què 旨在zhǐ zài zhǐ zài 刺激cì jī cì jī 国内guó nèi guó nèi 旅游lǚ yóu lǚ yóu 支持zhī chí zhī chí 地区dì qū dì qū 经济jīng jì jīng jì [[ [ 22 2 ]] ]
The package included 800,000 half-price airfares to regional destinations, explicitly designed to stimulate domestic tourism and support regional economies [2]. **Context of support:** This decision occurred during unprecedented pandemic disruption.
** * ** * 支持zhī chí zhī chí de de 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 这一zhè yī zhè yī 决定jué dìng jué dìng 发生fā shēng fā shēng zài zài 前所未有qián suǒ wèi yǒu qián suǒ wèi yǒu de de 疫情yì qíng yì qíng 中断zhōng duàn zhōng duàn 期间qī jiān qī jiān
Airlines globally faced existential crises—Qantas had grounded most of its fleet, international travel ceased, and domestic demand collapsed [5].
全球quán qiú quán qiú 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī 面临miàn lín miàn lín 生存shēng cún shēng cún 危机wēi jī wēi jī 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 停飞tíng fēi tíng fēi le le 大部分dà bù fèn dà bù fèn 机队jī duì jī duì 国际guó jì guó jì 旅行lǚ xíng lǚ xíng 停止tíng zhǐ tíng zhǐ 国内guó nèi guó nèi 需求xū qiú xū qiú 崩溃bēng kuì bēng kuì [[ [ 55 5 ]] ]
The government's view was that maintaining airline viability was essential to maintaining travel infrastructure and tourism-dependent regional economies. **The redundancy issue - complexity:** While the claim that Qantas "spent most of that paying redundancy packages" is technically inaccurate regarding cause-and-effect, it's true that: 1.
政府zhèng fǔ zhèng fǔ de de 观点guān diǎn guān diǎn shì shì 维持wéi chí wéi chí 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī de de 生存能力shēng cún néng lì shēng cún néng lì 对于duì yú duì yú 维持wéi chí wéi chí 旅游lǚ yóu lǚ yóu 基础设施jī chǔ shè shī jī chǔ shè shī 依赖yī lài yī lài 旅游lǚ yóu lǚ yóu de de 地区dì qū dì qū de de 经济jīng jì jīng jì 至关重要zhì guān zhòng yào zhì guān zhòng yào
Qantas announced 6,000-8,500 job cuts in June 2020 [5] 2.
** * ** * 裁员cái yuán cái yuán 问题wèn tí wèn tí 复杂性fù zá xìng fù zá xìng ** * ** * 虽然suī rán suī rán "" " 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng jiāng jiāng 大部分dà bù fèn dà bù fèn 资金zī jīn zī jīn 用于yòng yú yòng yú 支付zhī fù zhī fù 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi "" " de de 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng zài zài 技术jì shù jì shù 因果关系yīn guǒ guān xì yīn guǒ guān xì shàng shàng 准确zhǔn què zhǔn què dàn dàn 以下yǐ xià yǐ xià 事实shì shí shì shí shì shì 成立chéng lì chéng lì de de
These redundancies cost $890 million [1] 3.
11 1 .. . 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 20202020 2020 nián nián 66 6 yuè yuè 宣布xuān bù xuān bù 裁员cái yuán cái yuán 66 6 ,, , 000000 000 zhì zhì 88 8 ,, , 500500 500 rén rén [[ [ 55 5 ]] ]
The company simultaneously received $726 million in JobKeeper subsidies [1] 4.
22 2 .. . 这些zhè xiē zhè xiē 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi 用达yòng dá yòng dá 8.98.9 8.9 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán [[ [ 11 1 ]] ]
The company received an additional $1.2 billion in industry support (though industry-wide) [2] This creates a legitimate criticism: the company was cutting jobs while receiving taxpayer subsidies intended to preserve employment.
33 3 .. . gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 同时tóng shí tóng shí 获得huò dé huò dé le le 7.267.26 7.26 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē [[ [ 11 1 ]] ]
However, context matters: - **JobKeeper was employer-employee neutral:** The scheme was designed to preserve employment relationships by subsidizing wages.
44 4 .. . gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 获得huò dé huò dé le le 额外é wài é wài de de 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 行业háng yè háng yè 支持zhī chí zhī chí 虽然suī rán suī rán shì shì quán quán 行业háng yè háng yè 范围fàn wéi fàn wéi [[ [ 22 2 ]] ]
Employers technically could still make redundancies (the scheme didn't prevent it) [12] - **Redundancies preceded the package:** The major redundancies were announced in June 2020; the Aviation Support Package came March 2021 - **Industry-wide support:** Much of the $1.2 billion support was industry-wide (fuel excise waiver, Airservices charges waiver) benefiting all airlines, not Qantas specifically - **Regional subsidy component:** The half-price flights were government-funded tourism stimulus, not company bailouts **Scale comparison:** Qantas received approximately $726 million in JobKeeper (which it claimed for 5,000 retained staff) [1].
zhè zhè 产生chǎn shēng chǎn shēng le le 合理hé lǐ hé lǐ de de 批评pī píng pī píng gāi gāi 公司gōng sī gōng sī zài zài 获得huò dé huò dé 旨在zhǐ zài zhǐ zài 保留bǎo liú bǎo liú 就业jiù yè jiù yè de de 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 补贴bǔ tiē bǔ tiē de de 同时tóng shí tóng shí què què zài zài 裁员cái yuán cái yuán
This was less than the $890 million spent on redundancy packages [1], suggesting the company absorbed significant costs from its own resources. **Post-support conduct:** A material criticism is that despite receiving substantial support, Qantas continued aggressive cost-cutting.
然而rán ér rán ér 背景bèi jǐng bèi jǐng hěn hěn 重要zhòng yào zhòng yào
The illegal sacking of 1,820 ground staff in 2020 and subsequent outsourcing of 1,700 ground handlers in 2021 (which was found unlawful) suggests the company pursued aggressive restructuring beyond what was necessitated by pandemic conditions [7][8]. **Key context:** The Aviation Support Package was not a Qantas-specific bailout but an industry-wide measure.
-- - ** * ** * 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē duì duì 雇主gù zhǔ gù zhǔ -- - 员工yuán gōng yuán gōng shì shì 中立zhōng lì zhōng lì de de ** * ** * gāi gāi 计划jì huà jì huà 旨在zhǐ zài zhǐ zài 通过tōng guò tōng guò 补贴bǔ tiē bǔ tiē 工资gōng zī gōng zī lái lái 保留bǎo liú bǎo liú 雇佣gù yōng gù yōng 关系guān xì guān xì
However, Qantas did receive the majority of benefits, and the company's simultaneous redundancy program during a period of taxpayer support raises legitimate questions about whether the support achieved its intended employment-preservation goals.
技术jì shù jì shù shàng shàng 雇主gù zhǔ gù zhǔ réng réng 进行jìn xíng jìn xíng 裁员cái yuán cái yuán gāi gāi 计划jì huà jì huà 并未bìng wèi bìng wèi 阻止zǔ zhǐ zǔ zhǐ [[ [ 1212 12 ]] ]
-- - ** * ** * 裁员cái yuán cái yuán zǎo zǎo 方案fāng àn fāng àn ** * ** * 大规模dà guī mó dà guī mó 裁员cái yuán cái yuán 宣布xuān bù xuān bù 20202020 2020 nián nián 66 6 yuè yuè 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 20212021 2021 nián nián 33 3 yuè yuè 出台chū tái chū tái
-- - ** * ** * quán quán 行业háng yè háng yè 支持zhī chí zhī chí ** * ** * 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 支持zhī chí zhī chí zhōng zhōng de de 大部分dà bù fèn dà bù fèn shì shì 行业háng yè háng yè 范围fàn wéi fàn wéi de de 燃油rán yóu rán yóu 消费税xiāo fèi shuì xiāo fèi shuì 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 航空háng kōng háng kōng 服务公司fú wù gōng sī fú wù gōng sī 费用fèi yòng fèi yòng 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 惠及huì jí huì jí 所有suǒ yǒu suǒ yǒu 航空公司háng kōng gōng sī háng kōng gōng sī ér ér 非仅fēi jǐn fēi jǐn 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng
-- - ** * ** * 地区dì qū dì qū 补贴bǔ tiē bǔ tiē 部分bù fèn bù fèn ** * ** * 半价bàn jià bàn jià 机票jī piào jī piào shì shì 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 资助zī zhù zī zhù de de 旅游lǚ yóu lǚ yóu 刺激cì jī cì jī ér ér fēi fēi 公司gōng sī gōng sī 救助jiù zhù jiù zhù
** * ** * 规模guī mó guī mó 比较bǐ jiào bǐ jiào ** * ** * 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 获得huò dé huò dé le le yuē yuē 7.267.26 7.26 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē 声称shēng chēng shēng chēng 用于yòng yú yòng yú 55 5 ,, , 000000 000 míng míng 留任liú rèn liú rèn 员工yuán gōng yuán gōng [[ [ 11 1 ]] ]
zhè zhè 少于shǎo yú shǎo yú 8.98.9 8.9 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi yòng yòng [[ [ 11 1 ]] ] 表明biǎo míng biǎo míng gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 动用dòng yòng dòng yòng le le 大量dà liàng dà liàng 自有zì yǒu zì yǒu 资金zī jīn zī jīn
** * ** * 支持zhī chí zhī chí hòu hòu de de 行为xíng wéi xíng wéi ** * ** * 一个yí gè yí gè 重要zhòng yào zhòng yào de de 批评pī píng pī píng shì shì 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 获得huò dé huò dé le le 大量dà liàng dà liàng 支持zhī chí zhī chí 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng réng réng 继续jì xù jì xù 积极jī jí jī jí 削减xuē jiǎn xuē jiǎn 成本chéng běn chéng běn
20202020 2020 nián nián 非法fēi fǎ fēi fǎ 解雇jiě gù jiě gù 11 1 ,, , 820820 820 míng míng 地勤人员dì qín rén yuán dì qín rén yuán 以及yǐ jí yǐ jí 20212021 2021 nián nián jiāng jiāng 11 1 ,, , 700700 700 míng míng 地勤dì qín dì qín 处理chǔ lǐ chǔ lǐ 工作gōng zuò gōng zuò wài wài bāo bāo bèi bèi 裁定cái dìng cái dìng 违法wéi fǎ wéi fǎ 表明biǎo míng biǎo míng gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 追求zhuī qiú zhuī qiú 超出chāo chū chāo chū 疫情yì qíng yì qíng 条件tiáo jiàn tiáo jiàn suǒ suǒ de de 积极jī jí jī jí 重组chóng zǔ chóng zǔ [[ [ 77 7 ]] ] [[ [ 88 8 ]] ]
** * ** * 关键guān jiàn guān jiàn 背景bèi jǐng bèi jǐng ** * ** * 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 并非bìng fēi bìng fēi 专门zhuān mén zhuān mén 针对zhēn duì zhēn duì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng de de 救助jiù zhù jiù zhù 而是ér shì ér shì 一项yī xiàng yī xiàng quán quán 行业háng yè háng yè 措施cuò shī cuò shī
然而rán ér rán ér 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 确实què shí què shí 获得huò dé huò dé le le 大部分dà bù fèn dà bù fèn 收益shōu yì shōu yì ér ér gāi gāi 公司gōng sī gōng sī zài zài 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 支持zhī chí zhī chí 期间qī jiān qī jiān de de 裁员cái yuán cái yuán 计划jì huà jì huà 确实què shí què shí 引发yǐn fā yǐn fā le le 关于guān yú guān yú 支持zhī chí zhī chí 是否shì fǒu shì fǒu 实现shí xiàn shí xiàn 预期yù qī yù qī 就业jiù yè jiù yè 保留bǎo liú bǎo liú 目标mù biāo mù biāo de de 合理hé lǐ hé lǐ 质疑zhì yí zhì yí

部分属实

6.0

/ 10

gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 包含bāo hán bāo hán 事实shì shí shì shí 要素yào sù yào sù dàn dàn 严重yán zhòng yán zhòng 歪曲wāi qū wāi qū le le 因果关系yīn guǒ guān xì yīn guǒ guān xì 范围fàn wéi fàn wéi
The claim contains factual elements but significantly misrepresents causation and scope.
澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 确实què shí què shí 获得huò dé huò dé le le yuē yuē 13.413.4 13.4 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí 包括bāo kuò bāo kuò 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē 直接zhí jiē zhí jiē 行业háng yè háng yè 支持zhī chí zhī chí 费用fèi yòng fèi yòng 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn 并且bìng qiě bìng qiě 确实què shí què shí 发生fā shēng fā shēng le le 8.98.9 8.9 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán de de 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi yòng yòng
Qantas did receive approximately $1.34 billion in government support (combining JobKeeper payments, direct industry support, and waived charges), and it did undertake $890 million in redundancy costs.
然而rán ér rán ér
However: 1.
11 1 .. . gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 暗示àn shì àn shì le le 准确zhǔn què zhǔn què de de 因果关系yīn guǒ guān xì yīn guǒ guān xì "" " jiāng jiāng 大部分dà bù fèn dà bù fèn 资金zī jīn zī jīn 用于yòng yú yòng yú 支付zhī fù zhī fù 遣散费qiǎn sàn fèi qiǎn sàn fèi "" " 遣散qiǎn sàn qiǎn sàn 很大hěn dà hěn dà 程度chéng dù chéng dù shàng shàng 发生fā shēng fā shēng zài zài 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà 之前zhī qián zhī qián bìng bìng yóu yóu 公司gōng sī gōng sī 资源zī yuán zī yuán 资助zī zhù zī zhù
The claim implies causation ("spent most of that paying redundancy packages") that is inaccurate—the redundancies largely preceded the Aviation Support Package and were funded from company resources 2.
22 2 .. . gāi gāi 方案fāng àn fāng àn bèi bèi 框架kuāng jià kuāng jià 设计shè jì shè jì wèi wèi gèng gèng 广泛guǎng fàn guǎng fàn de de 经济jīng jì jīng jì 刺激cì jī cì jī 旅游业lǚ yóu yè lǚ yóu yè 地区dì qū dì qū 连通性lián tōng xìng lián tōng xìng ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē de de 企业qǐ yè qǐ yè 救助jiù zhù jiù zhù 尽管jǐn guǎn jǐn guǎn 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng shì shì 主要zhǔ yào zhǔ yào 受益者shòu yì zhě shòu yì zhě
The package was framed and designed as broader economic stimulus (tourism, regional connectivity) rather than direct business bailout, though Qantas was the primary beneficiary 3.
33 3 .. . gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 简化jiǎn huà jiǎn huà le le 复杂fù zá fù zá 情况qíng kuàng qíng kuàng 虽然suī rán suī rán 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng 确实què shí què shí zài zài 支持zhī chí zhī chí 期间qī jiān qī jiān 裁员cái yuán cái yuán 可以kě yǐ kě yǐ 合理hé lǐ hé lǐ 批评pī píng pī píng dàn dàn 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí bèi bèi 构建gòu jiàn gòu jiàn wèi wèi 工资gōng zī gōng zī 补贴bǔ tiē bǔ tiē 留职liú zhí liú zhí 补贴bǔ tiē bǔ tiē 行业háng yè háng yè 范围fàn wéi fàn wéi 减免jiǎn miǎn jiǎn miǎn ér ér fēi fēi 直接zhí jiē zhí jiē 资本zī běn zī běn 注入zhù rù zhù rù
The claim simplifies a complex situation: while Qantas did cut jobs during a support period (legitimately criticizable), the government support was structured as wage subsidies (JobKeeper) and industry-wide relief rather than direct capital injection 4.
44 4 .. . gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng wèi wèi 承认chéng rèn chéng rèn 大部分dà bù fèn dà bù fèn 支持zhī chí zhī chí 1212 12 亿澳元yì ào yuán yì ào yuán 航空háng kōng háng kōng 支持zhī chí zhī chí 计划jì huà jì huà shì shì quán quán 行业háng yè háng yè 范围fàn wéi fàn wéi ér ér fēi fēi 专门zhuān mén zhuān mén 针对zhēn duì zhēn duì 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng
The claim doesn't acknowledge that much of the support ($1.2 billion Aviation Support Package) was industry-wide, not Qantas-specific **The fair characterization:** Qantas received substantial government support during COVID-19 through various mechanisms.
** * ** * 公平gōng píng gōng píng de de 表述biǎo shù biǎo shù ** * ** * 澳洲ào zhōu ào zhōu 航空háng kōng háng kōng zài zài 新冠xīn guān xīn guān 疫情yì qíng yì qíng 期间qī jiān qī jiān 通过tōng guò tōng guò 各种gè zhǒng gè zhǒng 机制jī zhì jī zhì 获得huò dé huò dé le le 大量dà liàng dà liàng 政府zhèng fǔ zhèng fǔ 支持zhī chí zhī chí
While receiving these supports, the company executed significant redundancies (partially before support, partially after).
zài zài 获得huò dé huò dé 这些zhè xiē zhè xiē 支持zhī chí zhī chí de de 同时tóng shí tóng shí gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 执行zhí xíng zhí xíng le le 大规模dà guī mó dà guī mó 裁员cái yuán cái yuán 部分bù fèn bù fèn zài zài 支持zhī chí zhī chí 之前zhī qián zhī qián 部分bù fèn bù fèn zài zài 之后zhī hòu zhī hòu
This created a legitimate tension: taxpayer support intended to preserve employment coincided with large-scale job cuts.
zhè zhè 造成zào chéng zào chéng le le 合理hé lǐ hé lǐ de de 张力zhāng lì zhāng lì 旨在zhǐ zài zhǐ zài 保留bǎo liú bǎo liú 就业jiù yè jiù yè de de 纳税人nà shuì rén nà shuì rén 支持zhī chí zhī chí 大规模dà guī mó dà guī mó 裁员cái yuán cái yuán 同时tóng shí tóng shí 发生fā shēng fā shēng
The company later faced legal consequences for illegal dismissals, validating criticism of its employment practices.
gāi gāi 公司gōng sī gōng sī 后来hòu lái hòu lái yīn yīn 非法fēi fǎ fēi fǎ 解雇jiě gù jiě gù ér ér 面临miàn lín miàn lín 法律fǎ lǜ fǎ lǜ 后果hòu guǒ hòu guǒ 验证yàn zhèng yàn zhèng le le duì duì 其实qí shí qí shí 就业jiù yè jiù yè 行为xíng wéi xíng wéi de de 批评pī píng pī píng
However, the claim overstates the direct linkage between the support and redundancy funding.
然而rán ér rán ér gāi gāi 主张zhǔ zhāng zhǔ zhāng 夸大kuā dà kuā dà le le 支持zhī chí zhī chí 遣散qiǎn sàn qiǎn sàn 资金zī jīn zī jīn 之间zhī jiān zhī jiān de de 直接zhí jiē zhí jiē 联系lián xì lián xì

📚 来源与引用 (12)

  1. 1
    QantasKeeper: The government has given $1.3 billion to national carrier - The New Daily (March 18, 2021)

    QantasKeeper: The government has given $1.3 billion to national carrier - The New Daily (March 18, 2021)

    Qantas is the big winner in a $3.8 billion cash splash for aviation during COVID-19 and continues to reap taxpayer support, despite laying off workers.

    Thenewdaily Com
  2. 2
    Government package promises half-price flights, aviation support - Point Hacks (no date, referencing March 2021 announcement)

    Government package promises half-price flights, aviation support - Point Hacks (no date, referencing March 2021 announcement)

    Soon, you could be jetting off to 13 regions around Australia at half the cost, thanks to a new Federal Government support package.

    Point Hacks
  3. 3
    PDF

    Australian Airline Financial Relief Package - Department of Infrastructure (official PDF)

    Infrastructure Gov • PDF Document
  4. 4
    Tourism and Aviation's Flight Path to Recovery - Scott Morrison (March 11, 2021)

    Tourism and Aviation's Flight Path to Recovery - Scott Morrison (March 11, 2021)

    11 March 2021 Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister for Infrastructure, Transport and Regional Development, Treasurer, Minister for Trade, Tourism and Investment Australia’s airlines, hotels and caravan parks, restaurants and bars, travel agents and tourism operators are set for a rush

    Scott Morrison
  5. 5
    Qantas to cut at least 6,000 jobs as part of coronavirus recovery plans - ABC News (June 25, 2020)

    Qantas to cut at least 6,000 jobs as part of coronavirus recovery plans - ABC News (June 25, 2020)

    Qantas will cut at least 6,000 jobs across all parts of the business as part of its long-term response to the coronavirus pandemic and will not resume substantial international travel until July 2021.

    Abc Net
  6. 6
    Qantas hails High Court JobKeeper win as a victory for thousands of employees - ABC News (June 25, 2021)

    Qantas hails High Court JobKeeper win as a victory for thousands of employees - ABC News (June 25, 2021)

    The High Court rejects an application by Qantas workers and their unions to hear an appeal of a case about how the airline used the JobKeeper wage subsidy scheme to allegedly deny them penalty rates.

    Abc Net
  7. 7
    Qantas Airways fined $59 million for illegal firing of 1,820 ground staff - Federal Court ruling (2024)

    Qantas Airways fined $59 million for illegal firing of 1,820 ground staff - Federal Court ruling (2024)

    A judge has fined Qantas Airways $59 million for illegally firing over 1,800 ground staff at the start of the Covid-19 pandemic.

    AP News
  8. 8
    Qantas faces hefty payout to 1700 sacked workers - Sydney Morning Herald (October 18, 2024)

    Qantas faces hefty payout to 1700 sacked workers - Sydney Morning Herald (October 18, 2024)

    The Federal Court has ordered Qantas to pay $170,000 in compensation to three workers who formed a test case for workers illegally sacked during COVID.

    The Sydney Morning Herald
  9. 9
    The New Daily - Ownership and Editorial positioning (general knowledge, verify via current masthead)

    The New Daily - Ownership and Editorial positioning (general knowledge, verify via current masthead)

    Latest news headlines locally from Australia and the World. Get breaking news, politics, finance, entertainment, lifestyle, sport, weather and more .

    Thenewdaily Com
  10. 10
    Virgin Australia Holdings placed in voluntary administration - Wikipedia (April 2020)

    Virgin Australia Holdings placed in voluntary administration - Wikipedia (April 2020)

    Wikipedia
  11. 11
    How much do taxpayers support airlines? - USA Today (September 2, 2015)

    How much do taxpayers support airlines? - USA Today (September 2, 2015)

    As taxpayers, Americans may not “own” their carriers. But we have a financial stake in them.

    USA TODAY
  12. 12
    anao.gov.au

    Administration of the JobKeeper Scheme - Australian National Audit Office (April 2022)

    Anao Gov

评分方法

1-3: 不实

事实错误或恶意捏造。

4-6: 部分属实

有一定真实性,但缺乏背景或有所偏颇。

7-9: 基本属实

仅有微小的技术性或措辞问题。

10: 准确

完全经过验证且客观公正。

方法论: 评分通过交叉参照政府官方记录、独立事实核查机构和原始文件确定。