Sai

Đánh giá: 3.0/10

Coalition
C0600

Tuyên bố

“Sử dụng quyền phủ quyết để chặn một nghị quyết của Liên Hợp Quốc kêu gọi chấm dứt sự chiếm đóng của Israel đối với Palestine.”
Nguồn gốc: Matthew Davis
Đã phân tích: 30 Jan 2026

Nguồn gốc được cung cấp

XÁC MINH THỰC TẾ

**Kiểm tra sự thật cốt lõi:** Vào ngày 30 tháng 12 năm 2014, Australia đã bỏ phiếu "không" (phản đối) dự thảo nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc yêu cầu Israel chấm dứt sự chiếm đóng các lãnh thổ Palestine trong vòng hai năm [1][2].
**Core Fact Check:** On December 30, 2014, Australia did vote "no" (against) a UN Security Council draft resolution demanding Israel end its occupation of Palestinian territories within two years [1][2].
Tuy nhiên, tuyên bố này chứa một lỗi thực tế bản về quyền lực của Australia tại Liên Hợp Quốc. **Australia KHÔNG Quyền Phủ Quyết:** Australia đang phục vụ với cách **thành viên tạm thời, không thường trực** của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc trong giai đoạn 2013-2014 [3].
However, the claim contains a fundamental factual error regarding Australia's powers at the UN. **Australia Does NOT Have Veto Powers:** Australia was serving as a **temporary, non-permanent member** of the UN Security Council during 2013-2014 [3].
Chỉ năm thành viên thường trực (P5) của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc - Trung Quốc, Pháp, Nga, Vương quốc Anh Hoa Kỳ - mới quyền phủ quyết [4].
Only the five permanent members (P5) of the UN Security Council - China, France, Russia, the United Kingdom, and the United States - possess veto powers [4].
Các thành viên không thường trực như Australia quyền bỏ phiếu nhưng hoàn toàn không quyền phủ quyết. **Điều Thực Sự Đã Xảy Ra:** Cuộc bỏ phiếu của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc vào ngày 30 tháng 12 năm 2014 đã không thông qua nghị quyết về nhà nước Palestine vì: - Chỉ 8 trong 15 thành viên bỏ phiếu thuận (cần 9 phiếu để thông qua) [1][5] - Australia Hoa Kỳ bỏ phiếu chống [1][2] - Năm quốc gia bỏ phiếu trắng (bao gồm Vương quốc Anh Rwanda) [1][6] - Hoa Kỳ sẽ đã phủ quyết nghị quyết nếu đạt được 9 phiếu, nhưng việc phủ quyết không cần thiết nghị quyết không đạt được sự ủng hộ của đa số [1] **Nội Dung Của Nghị Quyết:** Nghị quyết do Jordania bảo trợ (trình bày thay mặt các quốc gia Rập) sẽ: - Đặt thời hạn năm 2017 để Israel rút khỏi Bờ Tây Dải Gaza [3] - Kêu gọi biên giới dựa trên đường ranh giới năm 1967 với việc trao đổi đất đai thương lượng [3] - Khẳng định Đông Jerusalem thủ đô của nhà nước Palestine [5]
Non-permanent members like Australia have voting rights but absolutely no veto authority. **What Actually Happened:** The UN Security Council vote on December 30, 2014, failed to adopt the Palestinian statehood resolution because: - Only 8 of 15 members voted in favor (9 votes were required for adoption) [1][5] - Australia and the United States voted against [1][2] - Five countries abstained (including the United Kingdom and Rwanda) [1][6] - The US would have vetoed the resolution if it had achieved 9 votes, but a veto was unnecessary since the resolution failed to gain majority support [1] **The Resolution's Content:** The Jordanian-sponsored resolution (presented on behalf of Arab nations) would have: - Set a 2017 deadline for Israel to withdraw from the West Bank and Gaza [3] - Called for borders based on 1967 lines with negotiated land swaps [3] - Affirmed East Jerusalem as the capital of a Palestinian state [5]

Bối cảnh thiếu

**Lần Bỏ Phiếu "Không" Đầu Tiên Của Australia:** Đây **lần đầu tiên** Australia đã bỏ phiếu chống một nghị quyết được đề xuất trong nhiệm kỳ hai năm của mình tại Hội đồng Bảo an [3].
**Australia's First-Ever "No" Vote:** This was the **first time** Australia had voted against a proposed resolution during its two-year term on the Security Council [3].
Trước đây Australia đã từng bỏ phiếu trắng về các vấn đề gây tranh cãi thay bỏ phiếu "không". **Giải Thích Chính Thức Của Australia:** Đại diện Thường trực của Australia tại Liên Hợp Quốc, Gary Quinlan, đã giải thích về cuộc bỏ phiếu bằng cách tuyên bố nghị quyết "thiếu cân bằng tìm cách áp đặt một giải pháp do một bên đưa ra" rằng "các vấn đề về tình trạng cuối cùng chỉ thể được giải quyết giữa hai bên" [2][3]. Ông tái khẳng định cam kết của Australia đối với giải pháp hai nhà nước nhưng cho rằng nghị quyết sẽ không thúc đẩy tiến trình hòa bình [3]. **Cuộc Bỏ Phiếu Đã Bị Định Đoạt:** Ngay cả khi không phiếu "không" của Australia, nghị quyết vẫn sẽ thất bại do không đủ sự ủng hộ (chỉ 8 phiếu thay 9 phiếu cần thiết).
Australia had previously abstained on contentious issues rather than voting "no." **Australia's Official Explanation:** Australia's Permanent Representative to the UN, Gary Quinlan, explained the vote by stating the resolution "lacks balance and seeks to impose a solution put forward by one party alone" and that "final status issues can only be resolved between the two sides" [2][3].
Phiếu bầu của Australia mang tính biểu tượng hơn quyết định [1][6]. **Bối Cảnh Thời Điểm:** Cuộc bỏ phiếu diễn ra ngay trước khi Australia Rwanda hoàn thành nhiệm kỳ Hội đồng tạm thời của họ vào tháng 12 năm 2014.
He reiterated Australia's commitment to a two-state solution but argued the resolution would not advance the peace process [3]. **The Vote Was Already Doomed:** Even without Australia's "no" vote, the resolution would have failed due to insufficient support (only 8 votes instead of the required 9).
Các thành viên mới New Zealand, Malaysia Venezuela được cho thiện cảm hơn với lập trường của Palestine [3]. **Phản Ứng Của Thế Giới Rập:** Đại diện Palestine tại Australia, Izzat Abdulhadi, đã bày tỏ sự thất vọng, tuyên bố cuộc bỏ phiếu sẽ "ảnh hưởng đến quan hệ với Palestine thế giới Rập" rằng ông mong đợi Australia sẽ "ít nhất" bỏ phiếu trắng [2].
Australia's vote was symbolic rather than decisive [1][6]. **Timing Context:** The vote occurred just before Australia and Rwanda were to complete their temporary Council terms in December 2014.

Đánh giá độ tin cậy nguồn

**Nguồn Gốc: RT (Russia Today)** Nguồn gốc được cung cấp cùng với tuyên bố RT (Russia Today), một quan truyền thông được nhà nước Nga tài trợ [7][8][9]. - **Media Bias/Fact Check** đánh giá RT "Đáng Ngờ" dựa trên "việc quảng tuyên truyền thân Nga, các thuyết âm mưu, nhiều lần kiểm tra sự thật thất bại thiếu minh bạch về tác giả" [7] - **AllSides** lưu ý RT "thường xuyên bị cáo buộc lan truyền thông tin sai lệch" được chính phủ Nga tài trợ [8] - Nghiên cứu học thuật xác định RT "một phần quan trọng trong chính sách đối ngoại của Nga nguồn thông tin sai lệch chính toàn cầu" [9] Báo cáo của RT về vấn đề này dường như đã gây hiểu lầm bằng cách gợi ý hoặc cho phép độc giả suy luận rằng Australia quyền phủ quyết, điều này sai về mặt thực tế.
**Original Source: RT (Russia Today)** The original source provided with the claim is RT (Russia Today), a Russian state-funded media outlet [7][8][9]. - **Media Bias/Fact Check** rates RT as "Questionable" based on "promoting pro-Russian propaganda, conspiracy theories, numerous failed fact checks, and a lack of author transparency" [7] - **AllSides** notes RT "has been accused frequently for spreading misinformation" and is funded by the Russian government [8] - Academic research identifies RT as "an important part of Russian foreign policy and key global sources of disinformation" [9] RT's reporting on this issue appears to have been misleading by suggesting or allowing readers to infer that Australia had veto powers, which is factually incorrect.
⚖️

So sánh với Labor

**Labor làm điều tương tự không?** Các Chính phủ Labor (Rudd 2007-2010, Gillard 2010-2013) đã những lập trường đáng chú ý khác biệt về các vấn đề Israel-Palestine: **Các Cuộc Bỏ Phiếu Tại Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc:** Dưới thời Labor, Australia đã thay đổi khuôn mẫu bỏ phiếu của mình về một số nghị quyết định kỳ của Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc liên quan đến Palestine [10]: - **Tháng 11 năm 2008:** Thay đổi phiếu bầu từ "bỏ phiếu trắng" sang "thuận" về nghị quyết khẳng định Công ước Geneva áp dụng cho Lãnh thổ Palestine Bị Chiếm đóng - **Tháng 11 năm 2008:** Thay đổi phiếu bầu từ "chống" sang "thuận" về nghị quyết tuyên bố các khu định của Israel "bất hợp pháp chướng ngại cho hòa bình" - **Tháng 12 năm 2009:** Thay đổi phiếu bầu từ "bỏ phiếu trắng" sang "thuận" về nghị quyết khẳng định quyền tự quyết của Palestine **Cuộc Bỏ Phiếu Về Tình Trạng Palestine Tại ĐHĐ LHQ Năm 2012:** Vào ngày 29 tháng 11 năm 2012, Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc đã bỏ phiếu công nhận Palestine cách "quốc gia quan sát viên không phải thành viên".
**Did Labor do something similar?** The Labor Governments (Rudd 2007-2010, Gillard 2010-2013) took notably different positions on Israel-Palestine issues: **UN General Assembly Votes:** Under Labor, Australia changed its voting pattern on several recurring UN General Assembly resolutions concerning Palestine [10]: - **November 2008:** Changed vote from "abstain" to "in favour" on resolution affirming the Geneva Convention applies to Occupied Palestinian Territory - **November 2008:** Changed vote from "against" to "in favour" on resolution stating Israeli settlements are "illegal and an obstacle to peace" - **December 2009:** Changed vote from "abstain" to "in favour" on resolution affirming Palestinian right to self-determination **2012 UNGA Palestine Status Vote:** On November 29, 2012, the UN General Assembly voted to accord Palestine "non-member observer state" status.
Chính phủ Labor đã **bỏ phiếu trắng** trong cuộc bỏ phiếu này sau cuộc tranh luận nội các [10]. Đáng chú ý, Bộ trưởng Ngoại giao đối lập Julie Bishop tuyên bố Coalition sẽ đã bỏ phiếu "không" [10], cho thấy một sự chia rẽ ràng theo đảng phái về vấn đề này. **Ngôn Ngữ Về Các Khu Định Của Israel:** Các quan chức chính phủ Labor, bao gồm Đại sứ Liên Hợp Quốc của Australia Gary Quinlan, đã nói ràng về các khu định của Israel "bất hợp pháp" theo luật quốc tế [10]. Đây lần đầu tiên ngôn ngữ như vậy được sử dụng bởi chính phủ Australia kể từ giữa những năm 1990. **Sự Khác Biệt Chính:** Chính phủ Labor chưa bao giờ phải đối mặt với một cuộc bỏ phiếu tương tự của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc về nhà nước Palestine trong nhiệm kỳ của mình (2007-2013), vậy không thể so sánh trực tiếp về hành động cụ thể.
The Labor government **abstained** on this vote after internal Cabinet debate [10].
Tuy nhiên, cách tiếp cận tổng thể của Labor thiện cảm hơn với các lập trường của Palestine trong các diễn đàn Liên Hợp Quốc so với cả chính phủ Howard trước đó chính phủ Abbott sau đó [10].
Notably, Shadow Foreign Minister Julie Bishop stated the Coalition would have voted "no" [10], demonstrating a clear partisan divide on this issue. **Language on Israeli Settlements:** Labor government officials, including Australia's UN Ambassador Gary Quinlan, explicitly referred to Israeli settlements as "illegal" under international law [10].
🌐

Quan điểm cân bằng

**Hiểu Về Lập Trường Của Australia:** Australia về lịch sử một trong những người ủng hộ Israel mạnh mẽ nhất trên trường quốc tế.
**Understanding Australia's Position:** Australia has historically been one of Israel's strongest supporters internationally.
Cuộc bỏ phiếu của chính phủ Coalition phù hợp với lập trường truyền thống về chính sách đối ngoại của Australia liên minh với Hoa Kỳ, quốc gia cũng đã bỏ phiếu "không" [2][3]. **Lý Do Chính Sách Chính Đáng:** Chính phủ Australia cho rằng: 1.
The Coalition government's vote aligned with Australia's traditional foreign policy position and its alliance with the United States, which also voted "no" [2][3]. **Legitimate Policy Rationale:** The Australian government argued that: 1.
Nghị quyết "một chiều" thiếu cân bằng [3] 2.
The resolution was "one-sided" and lacked balance [3] 2.
Hòa bình chỉ thể đạt được thông qua đàm phán trực tiếp giữa các bên, không phải thông qua các giải pháp áp đặt [2][3] 3.
Peace could only be achieved through direct negotiations between parties, not through imposed solutions [2][3] 3.
Nghị quyết phớt lờ các mối lo ngại về an ninh chính đáng của Israel [3] 4.
The resolution ignored legitimate Israeli security concerns [3] 4.
Australia vẫn cam kết với giải pháp hai nhà nước đạt được thông qua đàm phán [3] **Sự Phù Hợp Với Lập Trường Của Hoa Kỳ:** Đại sứ Hoa Kỳ tại Liên Hợp Quốc, Samantha Power, đã gọi nghị quyết "sâu sắc mất cân bằng" tuyên bố thiết lập "các thời hạn không mang tính xây dựng" [5].
Australia remained committed to a two-state solution achieved through negotiation [3] **US Position Alignment:** The US Ambassador to the UN, Samantha Power, called the resolution "deeply imbalanced" and stated it established "unconstructive deadlines" [5].
Cuộc bỏ phiếu của Australia phù hợp với lập trường này, mặc cả hai quốc gia đều đưa ra các do riêng biệt cho phiếu "không" của họ [3]. **Điều Này KHÔNG Độc Nhất Với Coalition:** Mặc cuộc bỏ phiếu cụ thể của Hội đồng Bảo an diễn ra dưới chính phủ Coalition của Abbott, khuôn mẫu bỏ phiếu ủng hộ Israel của Australia tại Liên Hợp Quốc đã nhất quán giữa cả hai đảng Coalition Labor về mặt lịch sử, mặc Labor đã chuyển hướng sang các lập trường cân bằng hơn trong giai đoạn 2007-2013 [10].
Australia's vote aligned with this position, though both countries provided separate justifications for their "no" votes [3]. **This Was NOT Unique to Coalition:** While the specific Security Council vote occurred under the Abbott Coalition government, Australia's pro-Israel voting pattern at the UN has been consistent across both Coalition and Labor governments historically, though Labor shifted toward more balanced positions during 2007-2013 [10].
Chính phủ Coalition đã quay lại cách tiếp cận thời Howard về các vấn đề này [10]. **Sự Trình Bày Sai Về Quyền Phủ Quyết:** Khẳng định của tuyên bố rằng Australia "sử dụng quyền phủ quyết" sai về mặt thực tế.
The Coalition government returned to Howard-era approaches on these issues [10]. **The Veto Mischaracterization:** The claim's assertion that Australia "used veto powers" is factually incorrect.
Australia chưa bao giờ chưa bao giờ quyền phủ quyết tại Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc.
Australia has never possessed veto power at the UN Security Council.
Sự nhầm lẫn thể bắt nguồn từ: 1.
The confusion may stem from: 1.
Hiểu sai sự khác biệt giữa các thành viên thường trực không thường trực của Hội đồng Bảo an 2.
Misunderstanding the difference between permanent and non-permanent Council members 2.
Thực tế cả Australia Hoa Kỳ đều bỏ phiếu "không" 3.
The fact that both Australia and the US voted "no" 3.
Các nguồn xu hướng đảng phái (RT) thể định hình câu chuyện để tối đa hóa sự chỉ trích
Partisan sources (RT) potentially framing the narrative to maximize criticism

SAI

3.0

/ 10

Tuyên bố này sai về mặt thực tế về khẳng định trung tâm của nó.
This claim is factually incorrect on its central assertion.
Australia không chưa bao giờ quyền phủ quyết tại Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc.
Australia does not possess and has never possessed veto powers at the UN Security Council.
Chỉ năm thành viên thường trực (Mỹ, Anh, Pháp, Nga, Trung Quốc) mới quyền phủ quyết [4].
Only the five permanent members (US, UK, France, Russia, China) have veto authority [4].
Mặc Australia đã bỏ phiếu "không" chống lại nghị quyết về nhà nước Palestine vào ngày 30 tháng 12 năm 2014, đây một cuộc bỏ phiếu bình thường, không phải phủ quyết [1][2][3].
While Australia did vote "no" against the Palestinian statehood resolution on December 30, 2014, this was a standard vote, not a veto [1][2][3].
Nghị quyết đã thất bại chỉ nhận được 8 phiếu thuận (cần 9 phiếu), không phải bất kỳ hành động nào của Australia [1][5].
The resolution failed because it received only 8 votes in favor (needing 9), not because of any Australian action [1][5].
Tuyên bố cũng trình bày sai bản chất của cuộc bỏ phiếu của Australia bằng cách sử dụng thuật ngữ kích động không chính xác "quyền phủ quyết".
The claim also misrepresents the nature of Australia's vote by using the inflammatory and inaccurate term "veto powers." The original source (RT) is a questionable source known for propaganda and misinformation [7][8][9], which may explain the factual distortion.
Nguồn gốc (RT) một nguồn đáng ngờ được biết đến với tuyên truyền thông tin sai lệch [7][8][9], điều này thể giải thích cho sự bóp méo thực tế.

📚 NGUỒN & TRÍCH DẪN (10)

  1. 1
    UN Security Council action on Palestinian statehood blocked

    UN Security Council action on Palestinian statehood blocked

    Falling short of the required number of positive votes and faced with a veto from one of its permanent members, the United Nations Security Council today failed to adopt a draft resolution that would have affirmed the “urgent need” to reach within 12 months a peaceful solution to the situation in the Middle East and would have paved the way to a Palestinian state with East Jerusalem as its capital.

    UN News
  2. 2
    Australia Votes 'No' On Palestinian Draft Resolution at UNSC

    Australia Votes 'No' On Palestinian Draft Resolution at UNSC

    Australia joined the United States in voting “no” on a UN Security Council draft resolution on Palestine.

    Thediplomat
  3. 3
    Australia votes against Palestinian UN resolution on Israel

    Australia votes against Palestinian UN resolution on Israel

    Australia has voted against a proposal in the United Nations Security Council demanding Israel end the occupation of Palestinian territories within two years.

    The Sydney Morning Herald
  4. 4
    un.org

    UN Security Council - Veto Power

    Un

    Original link unavailable — view archived version
  5. 5
    Security Council rejects Palestinian statehood

    Security Council rejects Palestinian statehood

    The U.N. Security Council, in a close 8-2 vote with five abstentions, on Tuesday voted down a Palestinian statehood resolution.

    CNN
  6. 6
    Palestinian statehood resolution fails at UN Security Council

    Palestinian statehood resolution fails at UN Security Council

    US veto not needed as motion falls one vote short, with last-minute Nigerian change of heart. France among 8 votes in favor; US, Australia against, five abstain

    Timesofisrael
  7. 7
    RT News Bias and Credibility - Media Bias/Fact Check

    RT News Bias and Credibility - Media Bias/Fact Check

    QUESTIONABLE SOURCE A questionable source exhibits one or more of the following: extreme bias, consistent promotion of propaganda/conspiracies, poor or no

    Media Bias/Fact Check
  8. 8
    allsides.com

    RT Media Bias - AllSides

    Allsides

  9. 9
    journals.sagepub.com

    Does Russian Propaganda Lead or Follow?

    Journals Sagepub

  10. 10
    PDF

    Australia and the Middle East conflict: the Rudd and Gillard Governments (2007-13)

    Core Ac • PDF Document
    Original link unavailable — view archived version

Phương pháp thang đánh giá

1-3: SAI

Sai sự thật hoặc bịa đặt ác ý.

4-6: MỘT PHẦN

Có phần đúng nhưng thiếu hoặc lệch bối cảnh.

7-9: PHẦN LỚN ĐÚNG

Vấn đề kỹ thuật nhỏ hoặc cách diễn đạt.

10: CHÍNH XÁC

Được xác minh hoàn hảo và công bằng về mặt bối cảnh.

Phương pháp: Xếp hạng được xác định thông qua đối chiếu hồ sơ chính phủ chính thức, các tổ chức kiểm chứng sự thật độc lập và tài liệu nguồn gốc.