部分的に真実

評価: 5.0/10

Coalition
C0888

主張

“コスト・ベネフィット分析(まだ実施されていない)が有益な投資対効果を示さない場合でも、NBN計画を継続することを約束した。”
元の出典: Matthew Davis

元の出典

事実検証

この Kono 主張しゅちょう noun Shuchou topic-marker Wa , オリジナル noun Original possessive No 情報じょうほう noun Jouhou げん Minamoto and/with To 裏付けうらづけ noun Urazuke and/with To なる verb Naru 証拠しょうこ noun Shouko direction/target Ni 基づきもとづき verb Motozuki , * * * * 事実じじつ noun Jijitsu and/with To verb Shi particle Te 正確せいかく noun Seikaku * * * * です auxiliary-verb Desu .
The claim is **factually accurate** based on the original source and supporting evidence.
2014 noun 2014 ねん noun Nen 2 noun 2 がつ noun Tsuki 16 noun 16 Hi , The noun The Register noun Register topic-marker Wa , 通信つうしん noun Tsuushin 担当たんとう noun Tantou 国会こっかい noun Kokkai 次官じかん noun Jikan Ho ( Parliamentary noun Parliamentary Secretary noun Secretary for noun For Communications noun Communications ) possessive No ポール noun Paul / フレッチャー noun Furetchaa ( Paul noun Paul Fletcher noun Fletcher ) Shi subject-marker Ga , コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki possessive No 結果けっか noun Kekka direction/target Ni 関わらかかわら verb Kakawara auxiliary-verb Zu , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga NBN noun NBN object-marker Wo 完成かんせい noun Kansei verb Sa せる auxiliary-verb Seru and/with To 述べのべ verb Nobe auxiliary-verb Ta and/with To 報じほうじ verb Houji auxiliary-verb Ta 記事きじ noun Kiji object-marker Wo 掲載けいさい noun Keisai verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 1 noun 1 ]。 ??
On February 16, 2014, The Register published an article reporting that Parliamentary Secretary for Communications Paul Fletcher stated the Coalition government would complete the NBN regardless of the cost-benefit analysis outcome [1].
ゴールドコースト noun Goorudokoosuto location/means De 開催かいさい noun Kaisai verb Sa auxiliary-verb Re auxiliary-verb Ta Tech noun Tech Leaders noun Leaders カンファレンス noun Conference location/means De , フレッチャー noun Furetchaa Shi topic-marker Wa , コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 調査ちょうさ noun Chousa subject-marker Ga NBN noun NBN direction E possessive No 投資とうし noun Toushi subject-marker Ga せい noun Tadashi possessive No 投資とうし noun Toushi たい noun Tai 効果こうか noun Kouka object-marker Wo もたらさ verb Motarasa ない auxiliary-verb Nai こと noun Koto object-marker Wo 示ししめし verb Shimeshi auxiliary-verb Ta 場合ばあい noun Baai どう adverb Dou なる verb Naru question Ka and/with To 尋ねたずね verb Tazune られ auxiliary-verb Rare まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
At a Tech Leaders conference on the Gold Coast, Fletcher was asked what would happen if the cost-benefit study showed investment in the NBN would not produce a positive return on investment.
かれ Kare possessive No 回答かいとう noun Kaitou topic-marker Wa 率直そっちょく Sotchoku でし auxiliary-verb Deshi auxiliary-verb Ta : " NBN noun NBN object-marker Wo 完成かんせい noun Kansei verb Sa せる auxiliary-verb Seru こと noun Koto object-marker Wo 明確めいかく Meikaku auxiliary-verb Ni 示ししめし verb Shimeshi particle Te verb Ki auxiliary-verb Ta 」[ ?? 1 noun 1 ]。 ??
His response was direct: "We have made it clear we will complete the NBN" [1].
この Kono 発言はつげん noun Hatsugen topic-marker Wa , 野党やとう noun Yatou 時代じだい noun Jidai possessive No 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga , 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga " ネットワーク noun Network subject-marker Ga せい noun Tadashi possessive No 投資とうし noun Toushi たい noun Tai 効果こうか noun Kouka object-marker Wo もたらす verb Motarasu question Ka どう adverb Dou question Ka object-marker Wo 示すしめす verb Shimesu コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 調査ちょうさ noun Chousa なし noun Nashi direction/target Ni " NBN noun NBN object-marker Wo 開始かいし noun Kaishi verb Shi auxiliary-verb Ta こと noun Koto direction/target Ni つい verb Tsui particle Te 厳しくきびしく adjective Kibishiku 批判ひはん noun Hihan verb Shi auxiliary-verb Ta あと noun Ato direction/target Ni 行わおこなわ verb Okonawa auxiliary-verb Re まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 1 noun 1 ]。 ??
This statement came after the Coalition, while in opposition, had heavily criticized the previous Labor government for commencing the NBN "without a cost-benefit study that would show whether or not the network will deliver positive return on investment" [1].

欠落した文脈

この Kono 主張しゅちょう noun Shuchou から from/because Kara topic-marker Wa いく noun Iku Tsu question Ka possessive No 重要じゅうよう Juuyou auxiliary-verb Na 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku 要素ようそ noun Youso subject-marker Ga 省略しょうりゃく noun Shouryaku verb Sa auxiliary-verb Re particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu :
The claim omits several crucial contextual elements: **1.
* * * * 1 noun 1 . . 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken possessive No コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki Hitsuji 実施じっし noun Jisshi possessive No 前例ぜんれい noun Zenrei * * * *
Labor's Precedent of No Cost-Benefit Analysis** The Rudd Labor government launched the NBN in April 2009 without conducting any cost-benefit analysis.
ラッド noun Lad 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa , 2009 noun 2009 ねん noun Nen 4 noun 4 がつ noun Tsuki direction/target Ni コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 一切いっさい noun Issai 行わおこなわ verb Okonawa auxiliary-verb Zu direction/target Ni NBN noun NBN object-marker Wo 発足ほっそく noun Hossoku verb Sa auxiliary-verb Se まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
In May 2009, Communications Minister Stephen Conroy explicitly rejected calls for such analysis, stating: "We do not need any more studies, any more cost-benefit analyses, to know that this is an infrastructure investment that this country is crying out for" [2].
2009 noun 2009 ねん noun Nen 5 noun 5 つき noun Tsuki , 通信つうしん noun Tsuushin しょう Sou possessive No スティーブン noun Sutiibun / コンロイ noun Kon Roi ( Stephen noun Stephen Conroy noun Conroy ) Shi topic-marker Wa , この Kono よう You auxiliary-verb Na 分析ぶんせき noun Bunseki possessive No 要請ようせい noun Yousei object-marker Wo 明確めいかく Meikaku auxiliary-verb Ni 拒否きょひ noun Kyohi verb Shi , つぎ noun Tsugi possessive No よう You auxiliary-verb Ni 述べのべ verb Nobe まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta : " この Kono くに noun Kuni subject-marker Ga 切望せつぼう noun Setsubou verb Shi particle Te いる verb Iru インフラ noun Infrastructure 投資とうし noun Toushi auxiliary-verb De ある verb Aru こと noun Koto object-marker Wo 知るしる verb Shiru ため noun Tame direction/target Ni , これ Kore 以上いじょう noun Ijou possessive No 調査ちょうさ noun Chousa particle Ya コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa 必要ひつよう noun Hitsuyou ない adjective Nai " [ [ 2 noun 2 ]。 ??
Then-Opposition communications spokesman Nick Minchin described this as an "extraordinary display of reckless abandon" [2]. **2.
当時とうじ noun Touji possessive No 野党やとう noun Yatou 通信つうしん noun Tsuushin スポークスマン noun Spokesman , ニック noun Nick / ミンチン noun Minchin ( Nick noun Nick Minchin noun Minchin ) Shi topic-marker Wa これ Kore object-marker Wo " 信じしんじ verb Shinji られ auxiliary-verb Rare ない auxiliary-verb Nai ほど particle Hodo possessive No 無謀むぼう noun Mubou auxiliary-verb Na 放棄ほうき noun Houki " and/with To 表現ひょうげん noun Hyougen verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 2 noun 2 ]。 ??
The Coalition Actually Conducted the Analysis** Unlike Labor, the Coalition government did commission an independent cost-benefit analysis.
* * * * 2 noun 2 . . 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa 実際じっさい noun Jissai direction/target Ni 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 実施じっし noun Jisshi verb Shi auxiliary-verb Ta * * * *
The Vertigan Panel review was announced on December 12, 2013, with the final report released in August 2014 [3].
労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken and/with To topic-marker Wa 異なりことなり verb Kotonari , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa 独立どくりつ noun Dokuritsu verb Shi auxiliary-verb Ta コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 依頼いらい noun Irai verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
The Coalition's 2013 election policy explicitly promised "an independent cost-benefit analysis and independent review of regulation" [4]. **3.
バーティ noun Baati ガン noun Gan / パネル noun Panel ( Vertigan noun Vertigan Panel noun Panel ) direction/target Ni よる verb Yoru 見直しみなおし noun Minaoshi topic-marker Wa 2013 noun 2013 ねん noun Nen 12 noun 12 がつ noun Tsuki 12 noun 12 Hi direction/target Ni 発表はっぴょう noun Happyou verb Sa auxiliary-verb Re , 最終さいしゅう noun Saishuu 報告ほうこく noun Houkoku しょ Sho topic-marker Wa 2014 noun 2014 ねん noun Nen 8 noun 8 がつ noun Tsuki direction/target Ni 公開こうかい noun Koukai verb Sa auxiliary-verb Re まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 3 noun 3 ]。 ??
The Strategic Context** Fletcher's statement was made in the context of explaining why the government would complete a project already underway, not initiate a new one.
連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 2013 noun 2013 ねん noun Nen 選挙せんきょ noun Senkyo 政策せいさく noun Seisaku topic-marker Wa , " 独立どくりつ noun Dokuritsu verb Shi auxiliary-verb Ta コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki and/with To 規制きせい noun Kisei possessive No 独立どくりつ noun Dokuritsu verb Shi auxiliary-verb Ta 見直しみなおし noun Minaoshi " object-marker Wo 明示めいじ noun Meiji てき Mato auxiliary-verb Ni 約束やくそく noun Yakusoku verb Shi particle Te verb I まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 4 noun 4 ]。 ??
The NBN was already under construction when the Coalition took office in September 2013.
* * * * 3 noun 3 . . 戦略せんりゃく noun Senryaku てき Mato 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku * * * *
The alternative to completion would have been cancellation of an infrastructure project that had already consumed billions in public investment and involved contractual obligations with numerous contractors and suppliers. **4.
フレッチャー noun Furetchaa Shi possessive No 発言はつげん noun Hatsugen topic-marker Wa , まだ adverb Mada 着手ちゃくしゅ noun Chakushu verb Sa auxiliary-verb Re particle Te verb I ない auxiliary-verb Nai 新しいあたらしい adjective Atarashii プロジェクト noun Project object-marker Wo 開始かいし noun Kaishi する verb Suru 理由りゆう noun Riyuu object-marker Wo 説明せつめい noun Setsumei する verb Suru 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku location/means De topic-marker Wa なく adjective Naku , すでに adverb Sudeni 進行しんこう noun Shinkou ちゅう Naka possessive No プロジェクト noun Project object-marker Wo 完了かんりょう noun Kanryou verb Sa せる auxiliary-verb Seru 理由りゆう noun Riyuu object-marker Wo 説明せつめい noun Setsumei する verb Suru 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku location/means De 行わおこなわ verb Okonawa auxiliary-verb Re まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
The Cost-Benefit Analysis Ultimately Supported the Policy** When the Vertigan Panel cost-benefit analysis was released in August 2014, it found that the Coalition's mixed-technology model would provide an $18 billion net benefit to the economy compared to Labor's fibre-to-the-premises plan [5].
NBN noun NBN topic-marker Wa , 2013 noun 2013 ねん noun Nen 9 noun 9 がつ noun Tsuki direction/target Ni 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga 政権せいけん noun Seiken object-marker Wo 握っにぎっ verb Nigi auxiliary-verb Ta 時点じてん noun Jiten location/means De すでに adverb Sudeni 建設けんせつ noun Kensetsu ちゅう Naka でし auxiliary-verb Deshi auxiliary-verb Ta .
The analysis concluded the Coalition's approach was "billions of dollars better than Labor's fibre-to-the-premises plan" [5].
完了かんりょう noun Kanryou verb Sa せる auxiliary-verb Seru 以外いがい noun Igai possessive No 選択せんたく noun Sentaku Shi topic-marker Wa , すでに adverb Sudeni 数十すうじゅう noun Suujuu おく noun Oku ごう noun Gou ドル noun Dollar possessive No 公的こうてき Kouteki 投資とうし noun Toushi subject-marker Ga 消費しょうひ noun Shouhi verb Sa auxiliary-verb Re , 多くおおく noun Ooku possessive No 請負うけおい noun Ukeoi 業者ぎょうしゃ noun Gyousha particle Ya 供給きょうきゅう noun Kyoukyuu ぎょう Gou しゃ Mono and/with To possessive No 契約けいやく noun Keiyaku 義務ぎむ noun Gimu subject-marker Ga 生じしょうじ verb Shouji particle Te verb I auxiliary-verb Ta インフラ noun Infrastructure プロジェクト noun Project possessive No 中止ちゅうし noun Chuushi object-marker Wo 意味いみ noun Imi する verb Suru こと noun Koto direction/target Ni なり verb Nari ます auxiliary-verb Masu .
* * * * 4 noun 4 . . コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa 最終さいしゅう noun Saishuu てき Mato auxiliary-verb Ni 政策せいさく noun Seisaku object-marker Wo 支持しじ noun Shiji verb Shi auxiliary-verb Ta * * * *
バーティ noun Baati ガン noun Gan / パネル noun Panel possessive No コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki subject-marker Ga 2014 noun 2014 ねん noun Nen 8 noun 8 がつ noun Tsuki direction/target Ni 公開こうかい noun Koukai verb Sa auxiliary-verb Re auxiliary-verb Ta さい noun Sai , 労働ろうどう noun Roudou とう Tou possessive No ひかり noun Hikari ファイバー noun Fiber 宅内たくない noun Takunai 方式ほうしき noun Houshiki ( fibre noun Fibre - - to noun To - - the noun The - - premises noun Premises ) 計画けいかく noun Keikaku and/with To 比較ひかく noun Hikaku verb Shi particle Te , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 混合こんごう noun Kongou 技術ぎじゅつ noun Gijutsu 方式ほうしき noun Houshiki ( mixed noun Mixed - - technology noun Technology model noun Model ) subject-marker Ga 経済けいざい noun Keizai direction/target Ni 180 noun 180 おく noun Oku ごう noun Gou ドル noun Dollar possessive No せい noun Tadashi possessive No じゅん Jun 利益りえき noun Rieki object-marker Wo もたらす verb Motarasu こと noun Koto subject-marker Ga 判明はんめい noun Hanmei verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 5 noun 5 ]。 ??
この Kono 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No アプローチ noun Approach subject-marker Ga " 労働ろうどう noun Roudou とう Tou possessive No ひかり noun Hikari ファイバー noun Fiber 宅内たくない noun Takunai 方式ほうしき noun Houshiki より particle Yori 数十すうじゅう noun Suujuu おく noun Oku ごう noun Gou ドル noun Dollar 優れすぐれ verb Sugure particle Te いる verb Iru " and/with To 結論けつろん noun Ketsuron 付けつけ verb Tsuke まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 5 noun 5 ]。 ??

情報源の信頼性評価

* * * * The noun The Register noun Register ( オリジナル noun Original possessive No 情報じょうほう noun Jouhou げん Minamoto ) * * * *
**The Register (Original Source)** The Register is a UK-based technology news website with a reputation for technology industry coverage, often with an irreverent editorial tone.
The noun The Register noun Register topic-marker Wa , イギリス noun Inglez object-marker Wo 拠点きょてん noun Kyoten and/with To する verb Suru テクノロジー noun Technology / ニュース noun News / ウェブサイト noun Website location/means De , しばしば adverb Shibashiba 軽妙けいみょう noun Keimyou auxiliary-verb Na 編集へんしゅう noun Henshuu トーン noun Tone location/means De テクノロジー noun Technology ぎょう Gou かい Sakai object-marker Wo 報じるほうじる verb Houjiru こと noun Koto location/means De 知らしら verb Shira auxiliary-verb Re particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu .
It is generally considered a mainstream technology publication rather than a partisan political source.
党派とうは noun Touha せい Sei possessive No ある verb Aru 政治せいじ noun Seiji てき Mato しん noun Shin そく noun Iki げん Minamoto and/with To いう verb Iu より particle Yori topic-marker Wa , 主流しゅりゅう noun Shuryuu possessive No テクノロジー noun Technology 出版しゅっぱん noun Shuppan ぶつ Mono and/with To 見なさみなさ verb Minasa れる auxiliary-verb Reru こと noun Koto subject-marker Ga 一般いっぱん noun Ippan てき Mato です auxiliary-verb Desu .
The article in question is a direct report of a press conference with specific quotes, making it a primary source for Fletcher's statement.
当該とうがい noun Tougai 記事きじ noun Kiji topic-marker Wa , 記者きしゃ noun Kisha 会見かいけん noun Kaiken possessive No 直接ちょくせつ noun Chokusetsu てき Mato auxiliary-verb Na 報道ほうどう noun Houdou auxiliary-verb De あり verb Ari , 具体ぐたい noun Gutai てき Mato auxiliary-verb Na 引用いんよう noun In'you subject-marker Ga 含まふくま verb Fukuma auxiliary-verb Re particle Te いる verb Iru ため noun Tame , フレッチャー noun Furetchaa Shi possessive No 発言はつげん noun Hatsugen direction/target Ni 関するかんする verb Kansuru いち noun Ichi Tsugi 情報じょうほう noun Jouhou げん Minamoto and/with To なり verb Nari ます auxiliary-verb Masu .
The article's framing is critical of the apparent contradiction between the Coalition's pre-election criticism of Labor and their post-election position, but the factual reporting appears accurate.
記事きじ noun Kiji possessive No 構成こうせい noun Kousei topic-marker Wa , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 選挙せんきょ noun Senkyo まえ noun Mae possessive No 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken 批判ひはん noun Hihan and/with To 政権せいけん noun Seiken 発足ほっそく noun Hossoku Ato possessive No 立場たちば noun Tachiba and/with To possessive No あいだ noun Ma possessive No 明らかあきらか Akiraka auxiliary-verb Na 矛盾むじゅん noun Mujun object-marker Wo 批判ひはん noun Hihan verb Shi particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu subject-marker Ga , 事実じじつ noun Jijitsu 報告ほうこく noun Houkoku その Sono もの noun Mono topic-marker Wa 正確せいかく noun Seikaku auxiliary-verb De ある verb Aru よう You です auxiliary-verb Desu .
⚖️

労働党比較

* * * * 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken also Mo 同様どうよう Douyou possessive No こと noun Koto object-marker Wo verb Shi auxiliary-verb Ta question Ka ?
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government Rudd NBN cost-benefit analysis 2009" Finding: The comparison reveals a stark contrast in approaches.
* * * *
The Rudd Labor government launched the NBN in 2009 without any cost-benefit analysis and explicitly refused to conduct one when challenged.
検索けんさく noun Kensaku 実施じっし noun Jisshi : " Labor noun Labor government noun Government Rudd noun Rudd NBN noun NBN cost noun Cost - - benefit noun Benefit analysis noun Analysis 2009 noun 2009 "
Communications Minister Stephen Conroy stated in May 2009: "We do not need any more studies, any more cost-benefit analyses" [2].
調査ちょうさ noun Chousa 結果けっか noun Kekka : この Kono 比較ひかく noun Hikaku topic-marker Wa りょう Ryou アプローチ noun Approach possessive No 明白めいはく Meihaku auxiliary-verb Na 対比たいひ noun Taihi object-marker Wo 明らかあきらか Akiraka auxiliary-verb Ni verb Shi ます auxiliary-verb Masu .
By contrast, the Abbott Coalition government: 1.
ラッド noun Lad 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa , 2009 noun 2009 ねん noun Nen direction/target Ni コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 一切いっさい noun Issai 行わおこなわ verb Okonawa auxiliary-verb Zu direction/target Ni NBN noun NBN object-marker Wo 発足ほっそく noun Hossoku verb Sa auxiliary-verb Se , 要請ようせい noun Yousei subject-marker Ga あっ verb A auxiliary-verb Ta さい noun Sai direction/target Ni 明確めいかく Meikaku auxiliary-verb Ni 拒否きょひ noun Kyohi verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
Commissioned an independent cost-benefit analysis (Vertigan Panel, 2014) 2.
通信つうしん noun Tsuushin しょう Sou possessive No スティーブン noun Sutiibun / コンロイ noun Kon Roi Shi topic-marker Wa 2009 noun 2009 ねん noun Nen 5 noun 5 つき noun Tsuki , " これ Kore 以上いじょう noun Ijou possessive No 調査ちょうさ noun Chousa particle Ya コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa 必要ひつよう noun Hitsuyou ない adjective Nai " and/with To 述べのべ verb Nobe まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 2 noun 2 ]。 ??
Conducted a strategic review of NBN Co 3.
一方いっぽう conjunction Ippou , アボット noun Abotto 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa 以下いか noun Ika object-marker Wo 実施じっし noun Jisshi verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta :
Released the analysis results publicly 4.
1 noun 1 . . 独立どくりつ noun Dokuritsu verb Shi auxiliary-verb Ta コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 依頼いらい noun Irai verb Shi auxiliary-verb Ta ( バーティ noun Baati ガン noun Gan / パネル noun Panel , 2014 noun 2014 ねん noun Nen )
Ultimately had the analysis vindicate their policy approach The Coalition's position - that they would complete the NBN regardless of the cost-benefit outcome - was made while the analysis was still underway.
2 noun 2 . . NBN noun NBN しゃ noun Sha possessive No 戦略せんりゃく noun Senryaku てき Mato 見直しみなおし noun Minaoshi object-marker Wo 実施じっし noun Jisshi verb Shi auxiliary-verb Ta
Fletcher's statement reflected the practical reality that abandoning a project already under construction would itself have significant costs and consequences, not an ideological opposition to evidence-based policy.
3 noun 3 . . 分析ぶんせき noun Bunseki 結果けっか noun Kekka object-marker Wo 公開こうかい noun Koukai verb Shi auxiliary-verb Ta
4 noun 4 . . 最終さいしゅう noun Saishuu てき Mato auxiliary-verb Ni , 分析ぶんせき noun Bunseki direction/target Ni より verb Yori 自身じしん noun Jishin possessive No 政策せいさく noun Seisaku アプローチ noun Approach subject-marker Ga 正当せいとう noun Seitou Bake verb Sa auxiliary-verb Re auxiliary-verb Ta
連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 姿勢しせい noun Shisei コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto possessive No 結果けっか noun Kekka direction/target Ni 関わらかかわら verb Kakawara auxiliary-verb Zu NBN noun NBN object-marker Wo 完了かんりょう noun Kanryou verb Sa せる auxiliary-verb Seru and/with To いう verb Iu もの noun Mono topic-marker Wa , 分析ぶんせき noun Bunseki subject-marker Ga まだ adverb Mada 進行しんこう noun Shinkou ちゅう Naka possessive No 時点じてん noun Jiten location/means De 示さしめさ verb Shimesa auxiliary-verb Re まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
フレッチャー noun Furetchaa Shi possessive No 発言はつげん noun Hatsugen topic-marker Wa , 証拠しょうこ noun Shouko direction/target Ni 基づくもとづく verb Motozuku 政策せいさく noun Seisaku direction/target Ni 対するたいする verb Taisuru 思想しそう noun Shisou てき Mato auxiliary-verb Na 反対はんたい noun Hantai auxiliary-verb De topic-marker Wa なく adjective Naku , すでに adverb Sudeni 建設けんせつ noun Kensetsu ちゅう Naka possessive No プロジェクト noun Project object-marker Wo 放棄ほうき noun Houki する verb Suru こと noun Koto 自体じたい noun Jitai subject-marker Ga 重大じゅうだい Juudai auxiliary-verb Na コスト noun Cost and/with To 結果けっか noun Kekka object-marker Wo 招くまねく verb Maneku and/with To いう verb Iu 現実げんじつ noun Genjitsu てき Mato auxiliary-verb Na 状況じょうきょう noun Joukyou object-marker Wo 反映はんえい noun Han'ei verb Shi auxiliary-verb Ta もの noun Mono でし auxiliary-verb Deshi auxiliary-verb Ta .
🌐

バランスの取れた視点

この Kono 主張しゅちょう noun Shuchou topic-marker Wa , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 姿勢しせい noun Shisei object-marker Wo 偽善ぎぜん noun Gizen てき Mato あるいは conjunction Aruiha 計画けいかく noun Keikaku せい Sei possessive No 欠如けつじょ noun Ketsujo possessive No 証拠しょうこ noun Shouko and/with To verb Shi particle Te 提示ていじ noun Teiji verb Shi particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu .
The claim presents the Coalition's position as hypocritical or evidence of poor planning.
より adverb Yori 完全かんぜん Kanzen auxiliary-verb Na 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 行うおこなう verb Okonau and/with To , 複雑ふくざつ noun Fukuzatsu auxiliary-verb Na 政策せいさく noun Seisaku 状況じょうきょう noun Joukyou subject-marker Ga 明らかあきらか Akiraka auxiliary-verb Ni なり verb Nari ます auxiliary-verb Masu :
A more complete analysis reveals a complex policy situation: **Criticisms (Valid):** - There was indeed an apparent contradiction between the Coalition's pre-election criticism of Labor for lacking cost-benefit analysis and Fletcher's statement that the project would proceed regardless of findings [1] - The statement that "the outcome of the study might be irrelevant" undermined the Coalition's own emphasis on evidence-based policy [1] **Context and Justifications:** - The Coalition did deliver on its promise to conduct a cost-benefit analysis, something Labor never did [3][4] - The analysis ultimately supported the Coalition's mixed-technology approach as economically superior [5] - The NBN was already under construction with billions invested; cancellation would have its own significant costs and contractual complications - The Coalition's policy was specifically designed to reduce costs compared to Labor's FTTP approach, with the cost-benefit analysis eventually confirming this approach delivered billions more in net benefits [5] **Key Context:** This situation was not unique to the Coalition - it reflects the challenge of changing direction on major infrastructure projects once committed.
* * * * 批判ひはん noun Hihan ( 妥当だとう noun Datou ) : * * * *
The significant difference is that Labor proceeded without any analysis, while the Coalition conducted the analysis and had its policy approach validated by the results.
- - 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 選挙せんきょ noun Senkyo まえ noun Mae possessive No 主張しゅちょう noun Shuchou 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken direction/target Ni コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki subject-marker Ga 欠けかけ verb Kake particle Te いる verb Iru and/with To 批判ひはん noun Hihan verb Shi auxiliary-verb Ta and/with To フレッチャー noun Furetchaa Shi possessive No " どの Dono よう You auxiliary-verb Na 結果けっか noun Kekka location/means De also Mo プロジェクト noun Project object-marker Wo 完了かんりょう noun Kanryou verb Sa せる auxiliary-verb Seru " and/with To いう verb Iu 発言はつげん noun Hatsugen and/with To possessive No あいだ noun Ma direction/target Ni topic-marker Wa , 確かたしか Tashika auxiliary-verb Ni 矛盾むじゅん noun Mujun subject-marker Ga あっ verb A auxiliary-verb Ta [ [ 1 noun 1 ] ]
- - " 調査ちょうさ noun Chousa possessive No 結果けっか noun Kekka subject-marker Ga Mu 関係かんけい noun Kankei question Ka also Mo しれ verb Shire ない auxiliary-verb Nai " and/with To いう verb Iu 発言はつげん noun Hatsugen topic-marker Wa , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken 自身じしん noun Jishin possessive No 証拠しょうこ noun Shouko direction/target Ni 基づくもとづく verb Motozuku 政策せいさく noun Seisaku 重視じゅうし noun Juushi possessive No 考えかんがえ verb Kangae かた Hou object-marker Wo 損ないそこない verb Sokonai まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 1 noun 1 ] ]
* * * * 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku and/with To 正当せいとう noun Seitou Bake : * * * *
- - 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa , 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga 決してけっして adverb Kesshite 行わおこなわ verb Okonawa なかっ auxiliary-verb Naka auxiliary-verb Ta コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 実施じっし noun Jisshi する verb Suru 約束やくそく noun Yakusoku object-marker Wo 果たしはたし verb Hatashi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 3 noun 3 ][ ][ 4 noun 4 ] ]
- - 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa 最終さいしゅう noun Saishuu てき Mato auxiliary-verb Ni , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 混合こんごう noun Kongou 技術ぎじゅつ noun Gijutsu アプローチ noun Approach subject-marker Ga 経済けいざい noun Keizai てき Mato auxiliary-verb Ni 優れすぐれ verb Sugure particle Te いる verb Iru こと noun Koto object-marker Wo 支持しじ noun Shiji verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 5 noun 5 ] ]
- - NBN noun NBN topic-marker Wa すでに adverb Sudeni 建設けんせつ noun Kensetsu ちゅう Naka auxiliary-verb De , 数十すうじゅう noun Suujuu おく noun Oku ごう noun Gou ドル noun Dollar subject-marker Ga 投資とうし noun Toushi verb Sa auxiliary-verb Re particle Te verb I まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
中止ちゅうし noun Chuushi topic-marker Wa それ Sore 自体じたい noun Jitai subject-marker Ga 重大じゅうだい Juudai auxiliary-verb Na コスト noun Cost and/with To 契約けいやく noun Keiyaku じょう Ue possessive No 問題もんだい noun Mondai object-marker Wo 引き起こすひきおこす verb Hikiokosu こと noun Koto direction/target Ni なり verb Nari ます auxiliary-verb Masu
- - 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 政策せいさく noun Seisaku topic-marker Wa , 労働ろうどう noun Roudou とう Tou possessive No ひかり noun Hikari ファイバー noun Fiber 宅内たくない noun Takunai 方式ほうしき noun Houshiki and/with To 比較ひかく noun Hikaku verb Shi particle Te コスト noun Cost 削減さくげん noun Sakugen object-marker Wo 目的もくてき noun Mokuteki and/with To verb Shi auxiliary-verb Ta もの noun Mono auxiliary-verb De あり verb Ari , コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa この Kono アプローチ noun Approach subject-marker Ga 数十すうじゅう noun Suujuu おく noun Oku ごう noun Gou ドル noun Dollar 多くおおく noun Ooku possessive No せい noun Tadashi possessive No じゅん Jun 利益りえき noun Rieki object-marker Wo もたらす verb Motarasu こと noun Koto object-marker Wo 確認かくにん noun Kakunin verb Shi まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta [ [ 5 noun 5 ] ]
* * * * 重要じゅうよう Juuyou auxiliary-verb Na 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku : * * * * この Kono 状況じょうきょう noun Joukyou topic-marker Wa 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken direction/target Ni 特有とくゆう Tokuyuu possessive No もの noun Mono auxiliary-verb De topic-marker Wa あり verb Ari ませ auxiliary-verb Mase auxiliary-verb N でし auxiliary-verb Deshi auxiliary-verb Ta これ Kore topic-marker Wa , いち noun Ichi noun Do 着手ちゃくしゅ noun Chakushu verb Shi auxiliary-verb Ta だい Oo 規模きぼ noun Kibo auxiliary-verb Na インフラ noun Infrastructure プロジェクト noun Project possessive No 方向ほうこう noun Houkou 転換てんかん noun Tenkan possessive No 難しむずかし adjective Muzukashi Sa object-marker Wo 反映はんえい noun Han'ei verb Shi particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu .
重大じゅうだい Juudai auxiliary-verb Na 違いちがい noun Chigai topic-marker Wa , 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga いかなる Ikanaru 分析ぶんせき noun Bunseki also Mo 行わおこなわ verb Okonawa auxiliary-verb Zu direction/target Ni 進めすすめ verb Susume auxiliary-verb Ta possessive No direction/target Ni 対したいし verb Taishi , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 実施じっし noun Jisshi verb Shi , その Sono 結果けっか noun Kekka direction/target Ni より verb Yori 自身じしん noun Jishin possessive No 政策せいさく noun Seisaku アプローチ noun Approach subject-marker Ga 正当せいとう noun Seitou Bake verb Sa auxiliary-verb Re auxiliary-verb Ta こと noun Koto です auxiliary-verb Desu .

部分的に真実

5.0

/ 10

この Kono 主張しゅちょう noun Shuchou topic-marker Wa , 通信つうしん noun Tsuushin 担当たんとう noun Tantou 国会こっかい noun Kokkai 次官じかん noun Jikan Ho possessive No ポール noun Paul / フレッチャー noun Furetchaa Shi subject-marker Ga , コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki possessive No 結果けっか noun Kekka direction/target Ni 関わらかかわら verb Kakawara auxiliary-verb Zu 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga NBN noun NBN object-marker Wo 完了かんりょう noun Kanryou verb Sa せる auxiliary-verb Seru and/with To 述べのべ verb Nobe auxiliary-verb Ta こと noun Koto object-marker Wo 正確せいかく noun Seikaku auxiliary-verb Ni 報告ほうこく noun Houkoku verb Shi particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu .
The claim accurately reports that Parliamentary Secretary Paul Fletcher stated the Coalition would complete the NBN regardless of the cost-benefit analysis outcome.
しかし conjunction Shikashi , この Kono 構成こうせい noun Kousei から from/because Kara topic-marker Wa 重要じゅうよう Juuyou auxiliary-verb Na 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku subject-marker Ga 省略しょうりゃく noun Shouryaku verb Sa auxiliary-verb Re particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu : ( ( 1 noun 1 ) ) 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa コスト noun Cost / ベネフィット noun Benefitto 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 一切いっさい noun Issai 行わおこなわ verb Okonawa auxiliary-verb Zu direction/target Ni NBN noun NBN object-marker Wo 進めすすめ verb Susume auxiliary-verb Ta , ( ( 2 noun 2 ) ) 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken topic-marker Wa 実際じっさい noun Jissai direction/target Ni 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 依頼いらい noun Irai verb Shi 完了かんりょう noun Kanryou verb Sa auxiliary-verb Se auxiliary-verb Ta ( 労働ろうどう noun Roudou とう Tou 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga 拒否きょひ noun Kyohi verb Shi auxiliary-verb Ta こと noun Koto object-marker Wo ) , ( ( 3 noun 3 ) ) 分析ぶんせき noun Bunseki topic-marker Wa 最終さいしゅう noun Saishuu てき Mato auxiliary-verb Ni 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken possessive No 政策せいさく noun Seisaku アプローチ noun Approach subject-marker Ga 経済けいざい noun Keizai てき Mato auxiliary-verb Ni 優れすぐれ verb Sugure particle Te いる verb Iru こと noun Koto object-marker Wo 支持しじ noun Shiji verb Shi auxiliary-verb Ta .
However, the framing omits crucial context: (1) Labor had proceeded with the NBN without any cost-benefit analysis at all, (2) the Coalition actually commissioned and completed the analysis (which Labor refused to do), and (3) the analysis ultimately vindicated the Coalition's policy approach as economically superior.
この Kono 主張しゅちょう noun Shuchou topic-marker Wa , この Kono 発言はつげん noun Hatsugen object-marker Wo 無謀むぼう noun Mubou auxiliary-verb Na 政策せいさく noun Seisaku 決定けってい noun Kettei possessive No 証拠しょうこ noun Shouko and/with To verb Shi particle Te 提示ていじ noun Teiji verb Shi particle Te verb I ます auxiliary-verb Masu subject-marker Ga , 文脈ぶんみゃく noun Bunmyaku direction/target Ni おい verb Oi particle Te topic-marker Wa , すでに adverb Sudeni 着手ちゃくしゅ noun Chakushu verb Shi particle Te verb I auxiliary-verb Ta プロジェクト noun Project object-marker Wo 完了かんりょう noun Kanryou verb Sa せる auxiliary-verb Seru 現実げんじつ noun Genjitsu てき Mato auxiliary-verb Na 状況じょうきょう noun Joukyou object-marker Wo 反映はんえい noun Han'ei verb Shi particle Te おり verb Ori , 連立れんりつ noun Renritsu 政権せいけん noun Seiken subject-marker Ga 約束やくそく noun Yakusoku 通りとおり noun Toori 分析ぶんせき noun Bunseki object-marker Wo 実施じっし noun Jisshi verb Shi その Sono アプローチ noun Approach object-marker Wo 正当せいとう noun Seitou Bake verb Shi auxiliary-verb Ta こと noun Koto direction/target Ni よっ verb Yo particle Te 支持しじ noun Shiji verb Sa auxiliary-verb Re particle Te verb I まし auxiliary-verb Mashi auxiliary-verb Ta .
The claim presents the statement as evidence of reckless policy-making, when in context it reflected the practical reality of completing an already underway project, supported by the Coalition's subsequent completion of the promised analysis that validated their approach.

📚 出典と引用 (5)

  1. 1
    theregister.com

    theregister.com

    Parliamentary Secretary for Comms Paul Fletcher finds an exemption to the Qantas doctrine

    Theregister
  2. 2
    afr.com

    afr.com

    Pressure is mounting on the Rudd government over its plans for a $43 billion national broadband network after Communications Minister Stephen Conroy indicated in Senate question time he would not subject the ambitious project to a cost-benefit analysis

    Australian Financial Review
  3. 3
    oia.pmc.gov.au

    oia.pmc.gov.au

    Oia Pmc Gov

  4. 4
    malcolmturnbull.com.au

    malcolmturnbull.com.au

    <p>Frequently Asked Questions on the NBN Cost Benefit Analysis.</p>

    Malcolm Turnbull
  5. 5
    abc.net.au

    abc.net.au

    A cost-benefit analysis of the National Broadband Network (NBN) shows the Federal Government's plan would provide an $18 billion boost to the economy. An independent panel commissioned by the Government found the Coalition's multi-technology plan to roll out high-speed internet had greater net benefits than Labor's model of fibre to the premises. Communications Minister Malcolm Turnbull said the review modelled four scenarios and found the Government's model would deliver about $18 billion in net benefits compared to almost $2 billion under Labor. But the Opposition said the report was not the independent analysis that was promised and was not worth the paper it was written on.

    Abc Net

評価スケールの方法論

1-3: 虚偽

事実に反する、または悪意のある捏造。

4-6: 部分的

一部は真実だが、文脈が欠如または歪曲されている。

7-9: ほぼ真実

軽微な技術的問題または表現上の問題。

10: 正確

完全に検証済みで、文脈的に公正。

方法論: 評価は、公式の政府記録、独立したファクトチェック機関、および一次資料の相互参照を通じて決定されます。