صحيح جزئياً

التقييم: 6.5/10

Coalition
C0992

الادعاء

“حاول إلغاء الإعفاء الضريبي للأطفال في المدارس (وبالتالي زيادة تكلفة المعيشة للعائلات بمبلغ 16,000 دولار لكل طفل دراسي طوال فترة تعليمهم).”
المصدر الأصلي: Matthew Davis

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

حكومة ḥkwmẗ Coalition Coalition بقيادة bqyạdẗ Tony Tony Abbott Abbott **حاولت **ḥạwlt بالفعل bạlfʿl وألغت wạ̉lgẖt بنجاح** bnjạḥ** مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية، ạlmdrsyẗ, وهي why دعم dʿm تعليمي tʿlymy تم tm إدخاله ạ̹dkẖạlh من mn قبل qbl Labor Labor عام ʿạm 2013 2013 [1]. [1].
The Coalition government under Tony Abbott **did attempt and successfully scrap** the School Kids Bonus, an education support payment introduced by Labor in 2013 [1].
تم tm إلغاء ạ̹lgẖạʾ البرنامج ạlbrnạmj على ʿly̱ مراحل: mrạḥl: تم tm الإعلان ạlạ̹ʿlạn عنه ʿnh في fy سبتمبر sbtmbr 2013 2013 كجزء kjzʾ من mn إلغاء ạ̹lgẖạʾ ضريبة ḍrybẗ التعدين، ạltʿdyn, وتم wtm تضمينه tḍmynh في fy ميزانية myzạnyẗ مايو mạyw 2014، 2014, وأخيراً wạ̉kẖyrạaⁿ تم tm تمريره tmryrh من mn قبل qbl مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ الخاضع ạlkẖạḍʿ لسيطرة lsyṭrẗ Coalition Coalition في fy 2014-2015، 2014-2015, مع mʿ المدفوعات ạlmdfwʿạt النهائية ạlnhạỷyẗ في fy يوليو ywlyw 2016 2016 [2]. [2].
The program abolition occurred in stages: it was announced in September 2013 as part of the mining tax repeal, included in the May 2014 budget, and finally passed by the Coalition-controlled Senate in 2014-2015, with final payments made in July 2016 [2].
كانت kạnt مبالغ mbạlgẖ الدفع: ạldfʿ: المدرسة ạlmdrsẗ الابتدائية ạlạbtdạỷyẗ - - 410 410 دولار dwlạr سنوياً؛ snwyạaⁿ; المدرسة ạlmdrsẗ الثانوية ạltẖạnwyẗ - - 820 820 دولار dwlạr سنوياً، snwyạaⁿ, تُدفع tudfʿ على ʿly̱ دفعتين dfʿtyn (يناير (ynạyr ويوليو) wywlyw) [3]. [3].
The payment amounts were: Primary school - $410 per year; Secondary school - $820 per year, paid in two installments (January and July) [3].
هذا hdẖạ يعني yʿny أن ạ̉n التكلفة ạltklfẗ الفعلية ạlfʿlyẗ لكل lkl طفل ṭfl طوال ṭwạl فترة ftrẗ دراسته drạsth المدرسية ạlmdrsyẗ كانت kạnt تقريباً tqrybạaⁿ 2,460 2,460 دولار dwlạr للمدرسة llmdrsẗ الابتدائية ạlạbtdạỷyẗ (6 (6 سنوات) snwạt) و4,920 w4,920 دولار dwlạr للمدرسة llmdrsẗ الثانوية ạltẖạnwyẗ (6 (6 سنوات)، snwạt), بإجمالي bạ̹jmạly تقريبي tqryby **7,380 **7,380 دولار dwlạr لكل lkl طفل، ṭfl, وليس wlys 16,000 16,000 دولار** dwlạr** [4]. [4].
This means the actual per-child cost over their schooling was approximately $2,460 for primary school (6 years) and $4,920 for secondary school (6 years), totaling roughly **$7,380 per child, not $16,000** [4].
يبدو ybdw أن ạ̉n الرقم ạlrqm المُعلَن ạlmuʿlan 16,000 16,000 دولار dwlạr إما ạ̹mạ يُضلّل yuḍl̃l في fy الحساب ạlḥsạb أو ạ̉w يستنتج ystntj من mn سيناريو synạryw يشمل ysẖml أطفالاً ạ̉ṭfạlạaⁿ متعددين mtʿddyn أو ạ̉w إطار ạ̹ṭạr زمني zmny ممتد mmtd [5]. [5].
The stated $16,000 figure appears to either misrepresent the calculation or extrapolate from a scenario involving multiple children or extended timeframe [5].

السياق المفقود

ومع wmʿ ذلك، dẖlk, يُغفل yugẖfl الادعاء ạlạdʿạʾ عدة ʿdẗ عوامل ʿwạml سياقية syạqyẗ حاسمة. ḥạsmẗ.
However, the claim omits several critical contextual factors.
تم tm **إدخال **ạ̹dkẖạl مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية ạlmdrsyẗ من mn قبل qbl حكومة ḥkwmẗ Gillard Gillard Labor Labor عام ʿạm 2013**، 2013**, وليس wlys شيئاً sẖyỷạaⁿ أنشأته ạ̉nsẖạ̉th Coalition Coalition ثم tẖm ألغته ạ̉lgẖth [6]. [6].
The School Kids Bonus was **introduced by the Gillard Labor government in 2013**, not something the Coalition created and then scrapped [6].
عَارَضَتْ ʿạrḍt Coalition Coalition هَذَا hdẖạ الْبَرْنَامَجِ ạlbrnạmj مُنْذ mndẖ نَشْأَتِهِ nsẖạ̉th كَاِلْتِزَامِ kạltzạm اِنْتِخَابِيِّ ạntkẖạby.
The Coalition opposed this program from its inception as an election commitment.
علاوة ʿlạwẗ على ʿly̱ ذلك، dẖlk, كانت kạnt حكومة ḥkwmẗ Labor Labor نفسها nfshạ قد qd **ألغت **ạ̉lgẖt إعفاء ạ̹ʿfạʾ ضريبة ḍrybẗ التعليم** ạltʿlym** لإنشاء lạ̹nsẖạʾ مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية ạlmdrsyẗ - - وهو whw إلغاء ạ̹lgẖạʾ لإعفاء lạ̹ʿfạʾ ضريبي ḍryby تعليمي tʿlymy أكثر ạ̉ktẖr جوهرية jwhryẗ - - مما mmạ يجعل yjʿl سجل sjl Labor Labor في fy التغييرات ạltgẖyyrạt الضريبية ạlḍrybyẗ التعليمية ạltʿlymyẗ مماثلاً mmạtẖlạaⁿ [7]. [7].
Furthermore, the Labor government itself had **abolished the Education Tax Refund** to create the School Kids Bonus - a more substantial education tax concession cut - making Labor's own record on education tax changes comparable [7].
كان kạn المنطق ạlmnṭq المالي ạlmạly لـ l Coalition Coalition للإلغاء llạ̹lgẖạʾ مشروعاً msẖrwʿạaⁿ جزئياً: jzỷyạaⁿ: ضريبة ḍrybẗ موارد mwạrd التعدين ạltʿdyn (MRRT) (MRRT) التي ạlty كانت kạnt من mn المفترض ạlmftrḍ أن ạ̉n تمول tmwl البرنامج ạlbrnạmj لم lm تُحقق tuḥqq توقعات twqʿạt الإيرادات ạlạ̹yrạdạt بشكل bsẖkl كبير، kbyr, مما mmạ خلق kẖlq مخاوف mkẖạwf حقيقية ḥqyqyẗ حول ḥwl الاستدامة ạlạstdạmẗ المالية ạlmạlyẗ [8]. [8].
The Coalition's fiscal rationale for the abolition was partially legitimate: the Mining Resource Rent Tax (MRRT) that was supposed to fund the program significantly underperformed revenue projections, creating genuine fiscal sustainability concerns [8].
يُقَدِّمُ yuqd̃m الْاِدِّعَاءُ ạlạdʿạʾ هَذَا hdẖạ الْأَمْرِ ạlạ̉mr عَلَى ʿly̱ أَنّهُ ạ̉nh سُوءَ swʾ نِيَّةِ nyẗ سِيَاسِيِّ syạsy بَحْتِ bḥt بَدَلًا bdlạaⁿ مِن mn ضَرُورَةِ ḍrwrẗ مَالِيَّةِ mạlyẗ.
The claim frames this as purely political malice rather than fiscal necessity.
بالإضافة bạlạ̹ḍạfẗ إلى ạ̹ly̱ ذلك، dẖlk, لم lm تتمكن ttmkn Coalition Coalition في fy البداية ạlbdạyẗ من mn إلغاء ạ̹lgẖạʾ البرنامج ạlbrnạmj من mn جانب jạnb واحد wạḥd لأن lạ̉n Labor Labor وGreens wGreens كانا kạnạ يسيطران ysyṭrạn على ʿly̱ مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ حتى ḥty̱ منتصف mntṣf 2014، 2014, وهذا whdẖạ هو hw السبب ạlsbb في fy تأخر tạ̉kẖr التنفيذ ạltnfydẖ حتى ḥty̱ حصولهم ḥṣwlhm على ʿly̱ أغلبية ạ̉gẖlbyẗ مجلس mjls الشيوخ ạlsẖywkẖ [9]. [9].
Additionally, the Coalition initially could not unilaterally scrap the program because Labor and the Greens controlled the Senate until mid-2014, which is why implementation was delayed until they gained Senate majority [9].

تقييم مصداقية المصدر

المصدر ạlmṣdr الأصلي، ạlạ̉ṣly, The The Australian، Australian, هي hy صحيفة ṣḥyfẗ كبرى kbry̱ وسط-يمينية wsṭ-ymynyẗ ذات dẖạt تغطية tgẖṭyẗ موثوقة mwtẖwqẗ بشكل bsẖkl عام ʿạm للمسائل llmsạỷl البرلمانية ạlbrlmạnyẗ والتشريعية، wạltsẖryʿyẗ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أنها ạ̉nhạ تحمل tḥml توجهاً twjhạaⁿ سياسياً syạsyạaⁿ وسط-يمينياً wsṭ-ymynyạaⁿ [10]. [10].
The original source, The Australian, is a center-right major newspaper with generally reliable reporting on parliamentary and legislative matters, though it carries center-right political positioning [10].
يبدو ybdw تقرير tqryr الصحيفة ạlṣḥyfẗ عن ʿn إلغاء ạ̹lgẖạʾ مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية ạlmdrsyẗ دقيقاً dqyqạaⁿ من mn الناحية ạlnạḥyẗ الواقعية ạlwạqʿyẗ بشأن bsẖạ̉n ما mạ حدث؛ ḥdtẖ; يكمن ykmn عدم ʿdm الدقة ạldqẗ في fy حسابات ḥsạbạt التكلفة ạltklfẗ في fy الادعاء ạlạdʿạʾ وليس wlys في fy التقرير ạltqryr الأصلي ạlạ̉ṣly لـ l The The Australian Australian [11]. [11].
The newspaper's reporting on the School Kids Bonus abolition appears factually accurate regarding what occurred; the inaccuracy lies in the claim's cost calculations rather than in The Australian's original reporting [11].
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl فعل fʿl Labor Labor شيئاً sẖyỷạaⁿ مشابهاً؟** msẖạbhạaⁿ?** تم tm إجراء ạ̹jrạʾ البحث: ạlbḥtẖ: "تغييرات "tgẖyyrạt الإعفاءات ạlạ̹ʿfạʾạt الضريبية ạlḍrybyẗ التعليمية ạltʿlymyẗ لحكومة lḥkwmẗ Labor Labor Gillard Gillard Rudd" Rudd" سجل sjl Labor Labor في fy الإعفاءات ạlạ̹ʿfạʾạt الضريبية ạlḍrybyẗ التعليمية ạltʿlymyẗ مشابه msẖạbh بشكل bsẖkl ملحوظ: mlḥwẓ: ألغت ạ̉lgẖt حكومة ḥkwmẗ Gillard Gillard إعفاء ạ̹ʿfạʾ ضريبة ḍrybẗ التعليم ạltʿlym (إعفاء (ạ̹ʿfạʾ ضريبي ḍryby بقيمة bqymẗ حوالي ḥwạly 400-600 400-600 دولار dwlạr سنوياً snwyạaⁿ لكل lkl طفل ṭfl لنفقات lnfqạt التعليم) ạltʿlym) لتمويل ltmwyl مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية ạlmdrsyẗ [12]. [12].
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government education tax concessions changes Gillard Rudd" Labor's record on education tax concessions is notably similar: the Gillard government abolished the Education Tax Refund (a tax offset worth approximately $400-$600 per child per year for education expenses) to fund the School Kids Bonus [12].
هذا hdẖạ يعني yʿny أن ạ̉n Labor Labor نفسها nfshạ أجرت ạ̉jrt تغييراً tgẖyyrạaⁿ جوهرياً jwhryạaⁿ على ʿly̱ الإعفاءات ạlạ̹ʿfạʾạt الضريبية ạlḍrybyẗ التعليمية، ạltʿlymyẗ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أنها ạ̉nhạ تم tm تقديمها tqdymhạ على ʿly̱ أنها ạ̉nhạ إعادة ạ̹ʿạdẗ توجيه twjyh الدعم ạldʿm من mn العائلات ạlʿạỷlạt الميسورة ạlmyswrẗ إلى ạ̹ly̱ العائلات ạlʿạỷlạt المحتاجة ạlmḥtạjẗ [13]. [13].
This means Labor itself made a substantial change to education tax concessions, though it was framed as redirecting support from affluent to disadvantaged families [13].
غيّرت gẖỹrt الحكومتان ạlḥkwmtạn آليات ậlyạt دعم dʿm التعليم ạltʿlym الضريبي؛ ạlḍryby; ولا wlạ يمكن ymkn لأي lạ̉y منهما mnhmạ الادعاء ạlạdʿạʾ بحماية bḥmạyẗ الإعفاءات ạlạ̹ʿfạʾạt الضريبية ạlḍrybyẗ التعليمية ạltʿlymyẗ باستمرار. bạstmrạr.
Both governments changed education tax support mechanisms; neither can claim to have consistently protected education tax concessions.
🌐

منظور متوازن

بينما bynmạ يجادل yjạdl النقاد ạlnqạd بأن bạ̉n Coalition Coalition أزالت ạ̉zạlt الدعم ạldʿm المباشر ạlmbạsẖr للعائلات llʿạỷlạt ذات dẖạt الأطفال ạlạ̉ṭfạl في fy سن sn المدرسة ạlmdrsẗ [14]، [14], ذكرت dẖkrt الحكومة ạlḥkwmẗ أن ạ̉n السياسة ạlsyạsẗ لم lm تكن tkn مستدامة mstdạmẗ نظراً nẓrạaⁿ لأداء lạ̉dạʾ MRRT MRRT الضعيف ạlḍʿyf وأن wạ̉n آليات ậlyạt دعم dʿm بديلة bdylẗ كانت kạnt موجودة mwjwdẗ من mn خلال kẖlạl برامج brạmj مساعدة msạʿdẗ العائلات ạlʿạỷlạt الأخرى ạlạ̉kẖry̱ [15]. [15].
While critics argue the Coalition removed direct support for families with school-age children [14], the government stated the policy was unsustainable given the MRRT's underperformance and that alternative support mechanisms existed through other family assistance programs [15].
يهم yhm السياق ạlsyạq المالي: ạlmạly: MRRT MRRT حققت ḥqqt إيرادات ạ̹yrạdạt أقل ạ̉ql بكثير bktẖyr من mn المتوقع، ạlmtwqʿ, مما mmạ جعل jʿl نموذج nmwdẖj التمويل ạltmwyl لمكافأة lmkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية ạlmdrsyẗ مشكلاً msẖklạaⁿ [16]. [16].
The fiscal context matters: the MRRT generated significantly less revenue than projected, making the funding model for the School Kids Bonus problematic [16].
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, يوحي ywḥy التوقيت ạltwqyt بفرصة bfrṣẗ سياسية: syạsyẗ: أعطت ạ̉ʿṭt Coalition Coalition الأولوية ạlạ̉wlwyẗ لإلغاء lạ̹lgẖạʾ ضريبة ḍrybẗ التعدين ạltʿdyn لـ l Labor Labor (وعد (wʿd انتخابي ạntkẖạby أساسي ạ̉sạsy لعام lʿạm 2013) 2013) وكان wkạn إلغاء ạ̹lgẖạʾ مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية ạlmdrsyẗ جزءاً jzʾạaⁿ من mn تلك tlk الحزمة ạlḥzmẗ التشريعية ạltsẖryʿyẗ [17]. [17].
However, the timing suggests political opportunity: the Coalition prioritized repealing Labor's mining tax (a core 2013 election promise) and the School Kids Bonus abolition was a component of that legislative package [17].
يَعْكِسُ yʿks هَذَا hdẖạ خِلَاَفًا kẖlạfạaⁿ سِيَاسِيًّا syạsyạaⁿ حَقِيقِيًّا ḥqyqyạaⁿ بَدَلًا bdlạaⁿ مِن mn الضَّرُورَةِ ạlḍrwrẗ الْمَالِيَّةِ ạlmạlyẗ الصِّرْفَةِ ạlṣrfẗ - - يُمْكِنُ ymkn ل l Coalition Coalition أَن ạ̉n تُحَافِظُ tḥạfẓ عَلَى ʿly̱ الدَّفْعِ ạldfʿ بَيْنَمَا bynmạ تَجِدُ tjd وَفَوْرَاتٍ wfwrạt بَدِيلَةٍ bdylẗ فِي fy الْمِيزَانِيَّةِ ạlmyzạnyẗ.
This reflects genuine policy disagreement rather than pure fiscal necessity - the Coalition could have maintained the payment while finding other budget savings.
عند ʿnd المقارنة ạlmqạrnẗ بسجل bsjl Labor، Labor, كانت kạnt الحزبتان ạlḥzbtạn الرئيسيتان ạlrỷysytạn على ʿly̱ استعداد ạstʿdạd لتعديل ltʿdyl آليات ậlyạt الدعم ạldʿm التعليمي ạltʿlymy الضريبي ạlḍryby عندما ʿndmạ يتناسب ytnạsb مع mʿ أولوياتها ạ̉wlwyạthạ المالية ạlmạlyẗ أو ạ̉w الأيديولوجية ạlạ̉ydywlwjyẗ [18]. [18].
When compared to Labor's record, both major parties have been willing to modify education tax support mechanisms when it suits their fiscal or ideological priorities [18].
كان kạn إلغاء ạ̹lgẖạʾ Coalition Coalition أكثر ạ̉ktẖr شفافية sẖfạfyẗ (إلغاء (ạ̹lgẖạʾ صريح) ṣryḥ) بينما bynmạ كان kạn إلغاء ạ̹lgẖạʾ Labor Labor أكثر ạ̉ktẖr خفاءً kẖfạʾaⁿ (استبدال (ạstbdạl نظام nẓạm بنظام bnẓạm آخر). ậkẖr). **السياق **ạlsyạq الرئيسي:** ạlrỷysy:** هذا hdẖạ ليس lys فريداً frydạaⁿ في fy Coalition Coalition - - تغييرات tgẖyyrạt الدعم ạldʿm التعليمي ạltʿlymy الضريبي ạlḍryby شائعة sẖạỷʿẗ عبر ʿbr الحكومات، ạlḥkwmạt, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أنها ạ̉nhạ تثير ttẖyr عادة ʿạdẗ مقاومة mqạwmẗ سياسية syạsyẗ كبيرة kbyrẗ [19]. [19].
The Coalition's removal was more transparent (explicit abolition) while Labor's was more subtle (replacing one scheme with another). **Key context:** This is not unique to the Coalition - changes to education tax support are common across governments, though they typically provoke significant political resistance [19].

صحيح جزئياً

6.5

من 10

حاولت ḥạwlt Coalition Coalition بالفعل bạlfʿl وألغت wạ̉lgẖt بنجاح bnjạḥ مكافأة mkạfạ̉ẗ الأطفال ạlạ̉ṭfạl المدرسية، ạlmdrsyẗ, وهو whw تغيير tgẖyyr سياسي syạsy حقيقي ḥqyqy يؤثر yw̉tẖr على ʿly̱ العائلات. ạlʿạỷlạt.
The Coalition did attempt and successfully abolish the School Kids Bonus, a real policy change affecting families.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, فإن fạ̹n رقم rqm التكلفة ạltklfẗ "16,000 "16,000 دولار dwlạr لكل lkl طفل" ṭfl" غير gẖyr دقيق dqyq - - كانت kạnt التكلفة ạltklfẗ الفعلية ạlfʿlyẗ لكل lkl طفل ṭfl حوالي ḥwạly 7,380 7,380 دولار، dwlạr, أي ạ̉y تقريباً tqrybạaⁿ نصف nṣf المبلغ ạlmblgẖ المُعلَن ạlmuʿlan [1][2][3][4]. [1][2][3][4].
However, the "$16,000 per child" cost figure is inaccurate - the actual per-child cost was approximately $7,380, roughly half the stated amount [1][2][3][4].
بالإضافة bạlạ̹ḍạfẗ إلى ạ̹ly̱ ذلك، dẖlk, يُغفل yugẖfl تقديم tqdym الادعاء ạlạdʿạʾ كإلغاء kạ̹lgẖạʾ لإعفاء lạ̹ʿfạʾ ضريبي ḍryby بادرة bạdrẗ من mn Coalition Coalition أن ạ̉n Labor Labor هي hy التي ạlty أنشأت ạ̉nsẖạ̉t البرنامج ạlbrnạmj وأنها wạ̉nhạ نفسها nfshạ قد qd ألغت ạ̉lgẖt الإعفاءات ạlạ̹ʿfạʾạt الضريبية ạlḍrybyẗ التعليمية ạltʿlymyẗ (إعفاء (ạ̹ʿfạʾ ضريبة ḍrybẗ التعليم) ạltʿlym) لإنشائه lạ̹nsẖạỷh [5][6]. [5][6].
Additionally, the claim's framing as a Coalition-initiated tax concession removal omits that Labor created the program and had itself abolished education tax concessions (the Education Tax Refund) to create it [5][6].
كانت kạnt لـ l Coalition Coalition مخاوف mkẖạwf مالية mạlyẗ مشروعة msẖrwʿẗ جزئياً jzỷyạaⁿ بسبب bsbb أداء ạ̉dạʾ MRRT MRRT الضعيف، ạlḍʿyf, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n الإلغاء ạlạ̹lgẖạʾ عكس ʿks أيضاً ạ̉yḍạaⁿ معارضتهم mʿạrḍthm الأيديولوجية ạlạ̉ydywlwjyẗ للبرنامج llbrnạmj [7][8]. [7][8].
The Coalition had legitimate fiscal concerns due to MRRT underperformance, though the abolition also reflected their ideological opposition to the program [7][8].

📚 المصادر والاستشهادات (16)

  1. 1
    2014 Australian Federal Budget - Education Payments

    2014 Australian Federal Budget - Education Payments

    Wikipedia
  2. 2
    School Kids Bonus - Abolition and Timeline

    School Kids Bonus - Abolition and Timeline

     

    Aph Gov
  3. 3
    servicesaustralia.gov.au

    School Kids Bonus Payment Rates and Schedule

    Servicesaustralia Gov

  4. 4
    theherald.com.au

    Abbott's Plans to Axe School Kids Bonus

    Theherald Com

    Original link no longer available
  5. 5
    jasonclare.com.au

    School Kids Bonus Cost Analysis - Per Child Calculations

    The Abbott Government has introduced legislation to scrap the Schoolkids Bonus, a cut that will hurt more than 14,800 families in Bankstown. The Schoolkids Bonus pays $410 for each child in primary school and $820 for each child in secondary school. “If you have two kids at school you will now be up to $1,640 […]

    Jason Clare MP | Minister for Education
  6. 6
    parlinfo.aph.gov.au

    Gillard Government School Kids Bonus Introduction - 2013

    Parlinfo Aph Gov

  7. 7
    theconversation.com

    Education Tax Refund Abolition - Gillard Government 2013

    Theconversation

    Original link no longer available
  8. 8
    treasury.gov.au

    Mining Resource Rent Tax Underperformance Analysis

    The Treasury is engaged in a range of issues from macroeconomic policy settings to microeconomic reform, climate change to social policy, as well as tax policy and international agreements and forums.

    Treasury Gov
  9. 9
    Senate Control Timeline 2013-2014

    Senate Control Timeline 2013-2014

    Research

    Aph Gov
  10. 10
    theaustralian.com.au

    The Australian Newspaper - Editorial Standards and Political Positioning

    Theaustralian Com

  11. 11
    theaustralian.com.au

    Coalition Mining Tax Repeal and School Kids Bonus

    Theaustralian Com

  12. 12
    Labor Government Education Support Policy Changes

    Labor Government Education Support Policy Changes

    The economy should work for people, not the other way around. A Labor Government is a government that’s on your side.

    Labor Leader and Member for Grayndler
  13. 13
    parlinfo.aph.gov.au

    Education Tax Refund to School Kids Bonus - Policy Transition

    Parlinfo Aph Gov

  14. 14
    assetslabor.org.au

    Opposition Response to School Kids Bonus Abolition

    Assetslabor Org

  15. 15
    PDF

    MRRT Revenue Underperformance 2012-2014

    Treasury Gov • PDF Document
    Original link no longer available
  16. 16
    Education Policy Continuity and Change Across Australian Governments

    Education Policy Continuity and Change Across Australian Governments

    Research

    Aph Gov

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.