صحيح جزئياً

التقييم: 6.0/10

Coalition
C0061

الادعاء

“ضغطت سراً على الأمم المتحدة لحذف من تقريرها حول تغير المناخ ادعاء أن إغلاق محطات توليد الكهرباء بالفحم ضروري لمكافحة تغير المناخ، بالإضافة إلى حذف الإشارات إلى اللوبيين في صناعة الوقود الأحفوري الذين نجحوا في تخفيف تشديد تشريعات تغير المناخ والإجراءات المتخذة في أستراليا.”
المصدر الأصلي: Matthew Davis

المصادر الأصلية المقدمة

التحقق من الحقائق

الحقائق ạlḥqạỷq الأساسية ạlạ̉sạsyẗ لهذا lhdẖạ الادعاء ạlạdʿạʾ **دقيقة **dqyqẗ بشكل bsẖkl جوهري**، jwhry**, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n الإطار ạlạ̹ṭạr العام ạlʿạm يتطلب ytṭlb توضيحاً twḍyḥạaⁿ مهماً mhmạaⁿ [1][2][3]. [1][2][3].
The core facts of this claim are **substantially accurate**, though the framing requires important clarification [1][2][3].
في fy أكتوبر ạ̉ktwbr 2021، 2021, أبلغت ạ̉blgẖt بي by بي by سي sy نيوز nywz عن ʿn وثائق wtẖạỷq مسربة msrbẗ من mn الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ (IPCC) (IPCC) التي ạlty احتوت ạḥtwt على ʿly̱ أكثر ạ̉ktẖr من mn 32,000 32,000 تعليق tʿlyq حكومي ḥkwmy ومن wmn أصحاب ạ̉ṣḥạb المصلحة ạlmṣlḥẗ على ʿly̱ مسودة mswdẗ تقرير tqryr مجموعة mjmwʿẗ العمل ạlʿml الثالثة ạltẖạltẖẗ للتقييم lltqyym السادس ạlsạds حول ḥwl تخفيف tkẖfyf تغير tgẖyr المناخ ạlmnạkẖ [1]. [1].
In October 2021, BBC News reported on leaked documents from the IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) that contained more than 32,000 government and stakeholder comments on the draft Sixth Assessment Report Working Group III on climate mitigation [1].
تم tm تقديم tqdym التسريب ạltsryb إلى ạ̹ly̱ بي by بي by سي sy نيوز nywz من mn قبل qbl وحدة wḥdẗ التحقيقات ạltḥqyqạt التابعة ạltạbʿẗ لجرينبيس ljrynbys المملكة ạlmmlkẗ المتحدة، ạlmtḥdẗ, Unearthed Unearthed [1]. [1].
The leak was provided to BBC News by Greenpeace UK's investigative unit, Unearthed [1].
قَدَّمَ qdm الْمَسْؤُولُونَ ạlmsw̉wlwn الْحُكُومِيُّونَ ạlḥkwmywn الْأُسْترَالِيُّونَ ạlạ̉strạlywn تَعْلِيقَاتِ tʿlyqạt تَطَلُّبِ tṭlb تَغْيِيرَاتٍ tgẖyyrạt مُحَدَّدَةٍ mḥddẗ فِي fy لُغَةِ lgẖẗ مُسْوَدَّةِ mswdẗ تَقْريرِ tqryr الْهَيْئَةِ ạlhyỷẗ الْحُكُومِيَّةِ ạlḥkwmyẗ الدَّوْلِيَّةِ ạldwlyẗ الْمَعْنِيَّةِ ạlmʿnyẗ بِتَغَيُّرِ btgẖyr الْمُنَاخِ ạlmnạkẖ.
Australian government officials did submit comments requesting specific language changes to the draft IPCC report.
على ʿly̱ وجه wjh التحديد، ạltḥdyd, اعترض ạʿtrḍ أحد ạ̉ḥd المسؤولين ạlmsw̉wlyn الحكوميين ạlḥkwmyyn الأستراليين ạlạ̉strạlyyn الكبار ạlkbạr من mn وزارة wzạrẗ الصناعة ạlṣnạʿẗ والعلوم wạlʿlwm والطاقة wạlṭạqẗ والموارد wạlmwạrd على ʿly̱ فقرة fqrẗ تشير tsẖyr إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n إغلاق ạ̹gẖlạq محطات mḥṭạt توليد twlyd الكهرباء ạlkhrbạʾ بالفحم bạlfḥm كان kạn ضرورياً ḍrwryạaⁿ للعمل llʿml المناخي ạlmnạkẖy [2]. [2].
Specifically, one senior Australian government official from the Department of Industry, Science, Energy and Resources objected to a paragraph stating that closing coal-fired power plants was necessary for climate action [2].
وقد wqd نص nṣ تعليق tʿlyq المسؤول: ạlmsw̉wl: "هذه "hdẖh الملاحظات ạlmlạḥẓạt تخلط tkẖlṭ بين byn الهدف ạlhdf (إلغاء (ạ̹lgẖạʾ الانبعاثات) ạlạnbʿạtẖạt) والوسائل wạlwsạỷl 'إيقاف 'ạ̹yqạf محطات mḥṭạt توليد twlyd الكهرباء ạlkhrbạʾ بالفحم bạlfḥm الموجودة'" ạlmwjwdẗ'" وأقترح wạ̉qtrḥ أن ạ̉n تخزين tkẖzyn الكربون ạlkrbwn والاستحواذ wạlạstḥwạdẖ (CCS) (CCS) لا lạ يزال yzạl "ذو "dẖw صلة ṣlẗ بانبعاثات bạnbʿạtẖạt صفرية" ṣfryẗ" [2]. [2].
The official's comment stated: "These remarks confuse the objective (eliminating emissions) with the means 'retiring existing coal-fired power'" and suggested carbon capture and storage (CCS) remained "relevant to zero emissions" [2].
بالإضافة bạlạ̹ḍạfẗ إلى ạ̹ly̱ ذلك، dẖlk, طلبت ṭlbt أستراليا ạ̉strạlyạ حذف ḥdẖf إشارة ạ̹sẖạrẗ إلى ạ̹ly̱ تحليل tḥlyl يشرح ysẖrḥ كيف kyf أن ạ̉n حملات ḥmlạt صناعة ṣnạʿẗ الوقود ạlwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry أضعفت ạ̉ḍʿft العمل ạlʿml المناخي ạlmnạkẖy في fy الولايات ạlwlạyạt المتحدة ạlmtḥdẗ وأستراليا wạ̉strạlyạ [2]. [2].
Additionally, Australia requested deletion of a reference to analysis explaining how fossil fuel industry campaigns have weakened climate action in the United States and Australia [2].
كانت kạnt مسودة mswdẗ التقرير ạltqryr قد qd ذكرت dẖkrt "حملات "ḥmlạt شركات sẖrkạt النفط ạlnfṭ والفحم wạlfḥm ضد ḍd العمل ạlʿml المناخي ạlmnạkẖy في fy الولايات ạlwlạyạt المتحدة ạlmtḥdẗ وأستراليا wạ̉strạlyạ ربما rbmạ هي hy الأكثر ạlạ̉ktẖr شهرة"، sẖhrẗ", واعترضت wạʿtrḍt أستراليا، ạ̉strạlyạ, واصفة wạṣfẗ إياها ạ̹yạhạ بأنها bạ̉nhạ "وجهة "wjhẗ نظر nẓr سياسية syạsyẗ قُدمت qudmt على ʿly̱ أنها ạ̉nhạ حقيقة" ḥqyqẗ" [2]. [2].
The draft report had stated "Campaigns by oil and coal companies against climate action in the US and Australia are perhaps the most well-known," and Australia objected, calling it a "political viewpoint made to seem factual" [2].
طلبت ṭlbt أستراليا ạ̉strạlyạ أيضاً ạ̉yḍạaⁿ إزالة ạ̹zạlẗ اسمها ạsmhạ من mn قائمة qạỷmẗ تسمي tsmy "الدول "ạldwl الرئيسية ạlrỷysyẗ المستهلكة ạlmsthlkẗ للفحم" llfḥm" إلى ạ̹ly̱ جانب jạnb الصين ạlṣyn والولايات wạlwlạyạt المتحدة ạlmtḥdẗ وجنوب wjnwb أفريقيا، ạ̉fryqyạ, بحجة bḥjẗ أن ạ̉n استهلاك ạsthlạk أستراليا ạ̉strạlyạ كان kạn "أقل "ạ̉ql بدرجة bdrjẗ كبيرة" kbyrẗ" من mn الدول ạldwl الأخرى ạlạ̉kẖry̱ المدرجة ạlmdrjẗ [3]. [3].
Australia also requested removal from a list naming "major coal-consuming countries" alongside China, the US, and South Africa, arguing Australia's consumption was "an order of magnitude lower" than the others listed [3].

السياق المفقود

يستخدم ystkẖdm الادعاء ạlạdʿạʾ عبارة ʿbạrẗ "ضغطت "ḍgẖṭt سراً" srạaⁿ" ويضمن wyḍmn نجاحاً njạḥạaⁿ في fy الحذف، ạlḥdẖf, وكلاهما wklạhmạ يتطلب ytṭlb توضيحاً twḍyḥạaⁿ [1][2][3]. [1][2][3]. **ليس **lys "سراً"**: "srạaⁿ"**: كانت kạnt تعليقات tʿlyqạt أستراليا ạ̉strạlyạ جزءاً jzʾạaⁿ من mn العملية ạlʿmlyẗ العادية ạlʿạdyẗ للهيئة llhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ. ạlmnạkẖ.
The claim uses the word "secretly pressured" and implies successful deletion, both of which require clarification [1][2][3]. **Not "secretly"**: Australia's comments were part of the normal IPCC review process.
الملاحظات ạlmlạḥẓạt الحكومية ạlḥkwmyẗ هي hy جزء jzʾ قياسي qyạsy وإلزامي wạ̹lzạmy من mn إجراءات ạ̹jrạʾạt الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ - - تُدعى tudʿy̱ جميع jmyʿ الحكومات ạlḥkwmạt للتعليق lltʿlyq على ʿly̱ المسودات، ạlmswdạt, ووفقاً wwfqạaⁿ لبروتوكولات lbrwtwkwlạt الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ، ạlmnạkẖ, يتم ytm نشر nsẖr جميع jmyʿ التعليقات ạltʿlyqạt في fy النهاية ạlnhạyẗ مع mʿ التقارير ạltqạryr النهائية ạlnhạỷyẗ [2][3]. [2][3].
Government feedback is a standard, mandated part of IPCC procedure—all governments are invited to comment on drafts, and according to IPCC protocols, all comments are eventually published with the finalised reports [2][3].
تم tm إتاحة ạ̹tạḥẗ تعليقات tʿlyqạt الحكومة ạlḥkwmẗ الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ المحددة ạlmḥddẗ للعامة llʿạmẗ كجزء kjzʾ من mn تسريب tsryb الوثائق ạlwtẖạỷq الـ ạl 32,000+، 32,000+, ولكن wlkn هذا hdẖạ كان kạn بسبب bsbb خرق kẖrq البيانات ạlbyạnạt من mn قبل qbl صحفيي ṣḥfyy جرينبيس/Unearthed، jrynbys/Unearthed, وليس wlys محاولة mḥạwlẗ من mn أستراليا ạ̉strạlyạ لإخفاء lạ̹kẖfạʾ التعليقات ạltʿlyqạt [1][2]. [1][2]. **لم **lm يتم ytm حذفها ḥdẖfhạ بنجاح**: bnjạḥ**: لا lạ توجد twjd أدلة ạ̉dlẗ على ʿly̱ أن ạ̉n عمليات ʿmlyạt الحذف ạlḥdẖf التي ạlty طلبتها ṭlbthạ أستراليا ạ̉strạlyạ تم tm دمجها dmjhạ في fy التقرير ạltqryr النهائي ạlnhạỷy للهيئة llhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ. ạlmnạkẖ.
The Australian government's specific comments were made public as part of the full 32,000+ document leak, but this was due to the data breach by Greenpeace/Unearthed journalists, not an attempt by Australia to keep comments hidden [1][2]. **Not successfully deleted**: There is no evidence that Australia's requested deletions were actually incorporated into the final IPCC report.
يبدو ybdw أن ạ̉n اعتراض ạʿtrạḍ الحكومة ạlḥkwmẗ الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ على ʿly̱ لغة lgẖẗ إغلاق ạ̹gẖlạq الفحم ạlfḥm **لم** **lm** يؤدِ yw̉di إلى ạ̹ly̱ حذفها ḥdẖfhạ من mn التقرير ạltqryr النهائي ạlnhạỷy المنشور ạlmnsẖwr [3]. [3].
The Australian government's objection to the coal closure language appears NOT to have resulted in deletion from the final published report [3].
تنص tnṣ الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ صراحة ṣrạḥẗ على ʿly̱ أن ạ̉n "المؤلفين "ạlmw̉lfyn ليس lys لديهم ldyhm أي ạ̉y التزام ạltzạm بدمج" bdmj" التعليقات ạltʿlyqạt الحكومية ạlḥkwmyẗ في fy التقارير، ạltqạryr, وأن wạ̉n عملية ʿmlyẗ المراجعة ạlmrạjʿẗ "مصممة "mṣmmẗ للحماية llḥmạyẗ من mn الضغط ạlḍgẖṭ - - من mn جميع jmyʿ الأطراف" ạlạ̉ṭrạf" [1]. [1]. **ليس **lys فريداً frydạaⁿ بالنسبة bạlnsbẗ للفحم**: llfḥm**: تظهر tẓhr الوثائق ạlwtẖạỷq المسربة ạlmsrbẗ أن ạ̉n هذا hdẖạ كان kạn سلوكاً slwkạaⁿ منهجياً mnhjyạaⁿ بين byn دول dwl متعددة mtʿddẗ منتجة mntjẗ للوقود llwqwd الأحفوري. ạlạ̉ḥfwry.
The IPCC explicitly states that "authors have no obligation to incorporate" government comments into reports, and that the review process is "designed to guard against lobbying—from all quarters" [1]. **Not unique to coal**: The leaked documents show this was systematic behaviour among multiple fossil fuel-producing nations.
قدمت qdmt السعودية ạlsʿwdyẗ والبرازيل wạlbrạzyl واليابان wạlyạbạn والهند wạlhnd والأرجنتين wạlạ̉rjntyn وأوبك wạ̉wbk وغيرها wgẖyrhạ جميعها jmyʿhạ تعليقات tʿlyqạt مماثلة mmạtẖlẗ تطلب tṭlb تغييرات tgẖyyrạt في fy اللغة ạllgẖẗ تخدم tkẖdm مصالحها mṣạlḥhạ في fy الوقود ạlwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry [1]. [1].
Saudi Arabia, Brazil, Japan, India, Argentina, OPEC, and others all submitted similar comments requesting language changes favourable to their fossil fuel interests [1].
لَم lm تَكُنُّ tkn هَذِه hdẖh قَضِيَّةِ qḍyẗ خَاصَّةٍ kẖạṣẗ بِأُسْترَالِيَا bạ̉strạlyạ بَل bl جُزْءٌ jzʾ مِن mn الضَّغْطِ ạlḍgẖṭ الدَّوْلِيِّ ạldwly الْأوْسَعِ ạlạ̉wsʿ فِي fy الْهَيْئَةِ ạlhyỷẗ الْحُكُومِيَّةِ ạlḥkwmyẗ الدَّوْلِيَّةِ ạldwlyẗ الْمَعْنِيَّةِ ạlmʿnyẗ بِتَغَيُّرِ btgẖyr الْمُنَاخِ ạlmnạkẖ.
This was not an Australia-specific issue but part of broader international lobbying at the IPCC.

تقييم مصداقية المصدر

**بي **by بي by سي sy نيوز** nywz** [1]: [1]: منظمة mnẓmẗ إخبارية ạ̹kẖbạryẗ رئيسية rỷysyẗ محترمة mḥtrmẗ دولياً dwlyạaⁿ بمعايير bmʿạyyr تحريرية tḥryryẗ عالية. ʿạlyẗ.
**BBC News** [1]: Mainstream, internationally respected news organisation with high editorial standards.
تَعْتَبِرُ tʿtbr بِي by بِي by سِي sy نِيُوزِ nywz مَصْدَرًا mṣdrạaⁿ مَوْثُوقًا mwtẖwqạaⁿ وَمَوْثُوقًا wmwtẖwqạaⁿ بِه bh مِن mn قَبْل qbl مُنَظَّمَاتِ mnẓmạt التَّحَقُّقِ ạltḥqq مِن mn الْحَقَائِقِ ạlḥqạỷq الدَّوْلِيَّةِ ạldwlyẗ.
BBC News is considered a credible, reliable source by international fact-checking organisations.
يَحْتَوِي yḥtwy الْمَقَالُ ạlmqạl عَلَى ʿly̱ اِقْتِبَاسَاتٍ ạqtbạsạt مُبَاشِرَةٍ mbạsẖrẗ وَيَظْهَرُ wyẓhr التَّفَاعُلُ ạltfạʿl مَع mʿ أَصْحَابِ ạ̉ṣḥạb الْمَصْلَحَةِ ạlmṣlḥẗ الْمُتَعَدِّدِينَ ạlmtʿddyn بِمَا bmạ فِي fy ذَلِك dẖlk مَسْؤُولِيُّ msw̉wly الْهَيْئَةِ ạlhyỷẗ الْحُكُومِيَّةِ ạlḥkwmyẗ الدَّوْلِيَّةِ ạldwlyẗ الْمَعْنِيَّةِ ạlmʿnyẗ بِتَغَيُّرِ btgẖyr الْمُنَاخِ ạlmnạkẖ.
The article contains direct quotes and demonstrates engagement with multiple stakeholders including IPCC officials.
القوة: ạlqwẗ: التقارير ạltqạryr الحقائقية ạlḥqạỷqyẗ لما lmạ كان kạn في fy الوثائق ạlwtẖạỷq المسربة. ạlmsrbẗ. **جرينبيس **jrynbys المملكة ạlmmlkẗ المتحدة ạlmtḥdẗ / / Unearthed** Unearthed** [1]: [1]: منظمة mnẓmẗ دعوة dʿwẗ بيئية byỷyẗ بموقف bmwqf سياسي syạsy معروف mʿrwf يفضل yfḍl العمل ạlʿml المناخي ạlmnạkẖy ويعارض wyʿạrḍ الوقود ạlwqwd الأحفوري. ạlạ̉ḥfwry.
Strength: factual reporting of what was in the leaked documents. **Greenpeace UK / Unearthed** [1]: Environmental advocacy organisation with known political position favouring climate action and opposing fossil fuels.
بينما bynmạ يبدو ybdw تسريب tsryb الوثائق ạlwtẖạỷq نفسه nfsh أصيلاً ạ̉ṣylạaⁿ (مؤكد (mw̉kd من mn قبل qbl منظمات mnẓmạt إخبارية ạ̹kẖbạryẗ متعددة mtʿddẗ والاستجابات wạlạstjạbạt الحكومية)، ạlḥkwmyẗ), فإن fạ̹n إطار ạ̹ṭạr جرينبيس jrynbys للوثائق llwtẖạỷq يركز yrkz على ʿly̱ جانب jạnb "الضغط" "ạlḍgẖṭ" دون dwn الإشارة ạlạ̹sẖạrẗ إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n هذه hdẖh هي hy إجراءات ạ̹jrạʾạt الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ القياسية ạlqyạsyẗ [1][2]. [1][2].
While the document leak itself appears authentic (corroborated by multiple news organisations and government responses), Greenpeace's framing of the documents emphasises the "lobbying" aspect without noting this is standard IPCC procedure [1][2].
وصفها wṣfhạ بأنها bạ̉nhạ ضغط ḍgẖṭ "سري" "sry" مضلل mḍll إلى ạ̹ly̱ حد ḥd ما mạ بالنظر bạlnẓr إلى ạ̹ly̱ شفافية sẖfạfyẗ عملية ʿmlyẗ المراجعة. ạlmrạjʿẗ.
The characterisation as "secret" lobbying is somewhat misleading given the review process transparency.
التحيز: ạltḥyz: مؤيد mw̉yd للعمل llʿml المناخي، ạlmnạkẖy, يقدم yqdm تعليقات tʿlyqạt الحكومة ạlḥkwmẗ في fy أسوأ ạ̉swạ̉ ضوء ḍwʾ ممكن. mmkn. **استجابة **ạstjạbẗ الحكومة ạlḥkwmẗ الأسترالية** ạlạ̉strạlyẗ** [2]: [2]: ذكرت dẖkrt وزارة wzạrẗ الطاقة ạlṭạqẗ والانبعاثات: wạlạnbʿạtẖạt: "الادعاء "ạlạdʿạʾ بأن bạ̉n التعليق ạltʿlyq على ʿly̱ مسودة mswdẗ ما mạ هو hw نوع nwʿ من mn 'التدخل' 'ạltdkẖl' هو hw زائف zạỷf تماماً" tmạmạaⁿ" وأشارت wạ̉sẖạrt إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n "جميع "jmyʿ الحكومات ạlḥkwmạt تُدعى tudʿy̱ للتعليق lltʿlyq على ʿly̱ مسودات mswdạt تقارير tqạryr الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ كجزء kjzʾ من mn العملية" ạlʿmlyẗ" وأن wạ̉n "جميع "jmyʿ التعليقات ạltʿlyqạt المستلمة ạlmstlmẗ من mn الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ يتم ytm نشرها nsẖrhạ مع mʿ تقاريرها tqạryrhạ عند ʿnd الانتهاء ạlạnthạʾ منها" mnhạ" [2]. [2].
Bias: pro-climate action, presenting government comments in the worst possible light. **Australian Government Response** [2]: The Energy and Emissions Reduction Minister's office stated: "The assertion that commenting on a draft is somehow 'interference' is categorically false" and noted that "All governments are invited to comment on draft IPCC reports as a matter of process" and that "all comments received by the IPCC are published with their reports as they are finalised" [2].
⚖️

مقارنة حزب العمال

**هل **hl قام qạm حزب ḥzb العمال ạlʿmạl بشيء bsẖyʾ مماثل؟** mmạtẖl?** البحث ạlbḥtẖ الذي ạldẖy أجري: ạ̉jry: "حكومة "ḥkwmẗ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl سياسة syạsẗ المناخ ạlmnạkẖ المفاوضات ạlmfạwḍạt الدولية ạldwlyẗ الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ" ạlmnạkẖ" **النتيجة**: **ạlntyjẗ**: اتخذ ạtkẖdẖ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl (عندما (ʿndmạ كان kạn في fy الحكومة ạlḥkwmẗ 2007-2013 2007-2013 تحت tḥt قيادة qyạdẗ رود rwd وجيلارد) wjylạrd) مواقف mwạqf مختلفة mkẖtlfẗ جوهرياً jwhryạaⁿ بشأن bsẖạ̉n الفحم ạlfḥm والعمل wạlʿml المناخي ạlmnạkẖy [4]. [4].
**Did Labor do something similar?** Search conducted: "Labor government climate policy international negotiations IPCC" **Finding**: The Labor Party (when in government 2007-2013 under Rudd and Gillard) took fundamentally different positions on coal and climate action [4].
أعطت ạ̉ʿṭt حكومة ḥkwmẗ كيفن kyfn رود rwd الأولوية ạlạ̉wlwyẗ للعمل llʿml المبكر ạlmbkr في fy مجال mjạl المناخ ạlmnạkẖ ووقعت wwqʿt على ʿly̱ بروتوكول brwtwkwl كيوتو kywtw في fy ديسمبر dysmbr 2007 2007 [4]. [4].
Kevin Rudd's government prioritised early climate action and signed the Kyoto Protocol in December 2007 [4].
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, سعت sʿt كل kl من mn حكومات ḥkwmạt حزب ḥzb العمال ạlʿmạl والائتلاف wạlạỷtlạf لتحقيق ltḥqyq المصالح ạlmṣạlḥ الاقتصادية ạlạqtṣạdyẗ لأستراليا lạ̉strạlyạ في fy المفاوضات ạlmfạwḍạt المناخية ạlmnạkẖyẗ الدولية. ạldwlyẗ.
However, both Labor and Coalition governments have pursued Australia's economic interests in international climate negotiations.
ما mạ هو hw ملحوظ mlḥwẓ بشكل bsẖkl مختلف: mkẖtlf: لم lm تحرص tḥrṣ حكومات ḥkwmạt حزب ḥzb العمال، ạlʿmạl, عندما ʿndmạ كانت kạnt في fy السلطة، ạlslṭẗ, على ʿly̱ الدعوة ạldʿwẗ إلى ạ̹ly̱ إجراءات ạ̹jrạʾạt مناخية mnạkẖyẗ أقوى ạ̉qwy̱ عالمياً ʿạlmyạaⁿ ولم wlm تطلب tṭlb حذف ḥdẖf اللغة ạllgẖẗ المؤيدة ạlmw̉ydẗ للمناخ llmnạkẖ من mn تقارير tqạryr الأمم ạlạ̉mm المتحدة. ạlmtḥdẗ.
What is notably different: Labor governments, when in office, advocated for stronger climate action globally and did not request deletion of pro-climate language from UN reports.
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, فإن fạ̹n هذا hdẖạ يعكس yʿks أن ạ̉n حزب ḥzb العمال ạlʿmạl كان kạn خارج kẖạrj السلطة ạlslṭẗ خلال kẖlạl فترة ftrẗ تعليقات tʿlyqạt الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ 2021 2021 (احتفظ (ạḥtfẓ الائتلاف ạlạỷtlạf بالسلطة bạlslṭẗ 2013-2022) 2013-2022) [5]. [5].
However, this reflects Labor being out of power during the 2021 IPCC comments period (Coalition held office 2013-2022) [5].
عاد ʿạd حزب ḥzb العمال ạlʿmạl إلى ạ̹ly̱ السلطة ạlslṭẗ في fy 2022 2022 ومنذ wmndẖ ذلك dẖlk الحين ạlḥyn التزم ạltzm بأهداف bạ̉hdạf مناخية mnạkẖyẗ أقوى ạ̉qwy̱ (تخفيض (tkẖfyḍ انبعاثات ạnbʿạtẖạt بنسبة bnsbẗ 62-70% 62-70% بحلول bḥlwl 2035) 2035) [5]. [5].
Labor returned to power in 2022 and has since committed to stronger climate targets (62-70% emissions reduction by 2035) [5].
لا lạ يوجد ywjd سابقة sạbqẗ مباشرة mbạsẖrẗ مكافئة mkạfỷẗ لحكومة lḥkwmẗ حزب ḥzb العمال ạlʿmạl تقدم tqdm اعتراضات ạʿtrạḍạt مماثلة mmạtẖlẗ على ʿly̱ لغة lgẖẗ متعلقة mtʿlqẗ بالفحم bạlfḥm في fy تقارير tqạryr المناخ ạlmnạkẖ التابعة ạltạbʿẗ للأمم llạ̉mm المتحدة، ạlmtḥdẗ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n هذا hdẖạ يرجع yrjʿ جزئياً jzỷyạaⁿ إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n حزب ḥzb العمال ạlʿmạl كان kạn خارج kẖạrj السلطة ạlslṭẗ خلال kẖlạl فترة ftrẗ تعليقات tʿlyqạt الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ المحددة ạlmḥddẗ هذه. hdẖh.
No equivalent direct precedent exists of a Labor government making similar objections to coal-related language in UN climate reports, though this is partly because Labor was out of power during this specific IPCC comment period.
دافع dạfʿ كلا klạ الحزبين ạlḥzbyn الرئيسيين ạlrỷysyyn عن ʿn مصالح mṣạlḥ صناعة ṣnạʿẗ الفحم ạlfḥm الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ في fy المفاوضات ạlmfạwḍạt التجارية، ạltjạryẗ, على ʿly̱ الرغم ạlrgẖm من mn أن ạ̉n مواقف mwạqf حزب ḥzb العمال ạlʿmạl المناخية ạlmnạkẖyẗ كانت kạnt أقل ạ̉ql تأييداً tạ̉yydạaⁿ للوقود llwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry بشكل bsẖkl ملحوظ mlḥwẓ عندما ʿndmạ كانت kạnt في fy الحكومة ạlḥkwmẗ [4][5]. [4][5].
Both major parties have defended Australia's coal industry interests in trade negotiations, though Labor's climate positions have been notably less pro-fossil-fuel when in government [4][5].
🌐

منظور متوازن

**منظور **mnẓwr الحكومة**: ạlḥkwmẗ**: أطارت ạ̉ṭạrt الحكومة ạlḥkwmẗ الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ تعليقاتها tʿlyqạthạ على ʿly̱ أنها ạ̉nhạ مشاركة msẖạrkẗ مشروعة msẖrwʿẗ في fy عملية ʿmlyẗ مراجعة mrạjʿẗ قياسية qyạsyẗ وشفافة. wsẖfạfẗ.
**Government Perspective**: The Australian government framed its comments as legitimate participation in a standard, transparent review process.
جادل jạdl المسؤولون ạlmsw̉wlwn بأنهم bạ̉nhm كانوا kạnwạ يقدمون yqdmwn ملاحظات mlạḥẓạt فنية fnyẗ (على (ʿly̱ سبيل sbyl المثال، ạlmtẖạl, أن ạ̉n CCS CCS يجب yjb أن ạ̉n يُعتبر yuʿtbr كمسار kmsạr تخفيف tkẖfyf إلى ạ̹ly̱ جانب jạnb إيقاف ạ̹yqạf الفحم) ạlfḥm) بدلاً bdlạaⁿ من mn محاولة mḥạwlẗ حذف ḥdẖf علم ʿlm المناخ ạlmnạkẖ [2]. [2].
Officials argued they were providing technical feedback (e.g., that CCS should be considered as a mitigation pathway alongside coal phase-out) rather than attempting to delete climate science [2].
كانت kạnt وجهة wjhẗ نظر nẓr الحكومة ạlḥkwmẗ هي hy أن ạ̉n التعليق ạltʿlyq على ʿly̱ المسودات ạlmswdạt ليس lys "تدخلاً" "tdkẖlạaⁿ" بل bl مشاركة msẖạrkẗ حكمية ḥkmyẗ متوقعة. mtwqʿẗ. **منظور **mnẓwr المناصرين ạlmnạṣryn للمناخ**: llmnạkẖ**: نظرت nẓrt الجماعات ạljmạʿạt البيئية ạlbyỷyẗ وعلماء wʿlmạʾ المناخ ạlmnạkẖ إلى ạ̹ly̱ التعليقات ạltʿlyqạt على ʿly̱ أنها ạ̉nhạ مشكلة msẖklẗ لأنها lạ̉nhạ بدت bdt مصممة mṣmmẗ للتقليل lltqlyl من mn إلحاح ạ̹lḥạḥ إيقاف ạ̹yqạf الفحم ạlfḥm وتقليل wtqlyl مناقشة mnạqsẖẗ تأثير tạ̉tẖyr صناعة ṣnạʿẗ الوقود ạlwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry على ʿly̱ السياسة ạlsyạsẗ المناخية ạlmnạkẖyẗ [1][2]. [1][2].
The government's view was that commenting on drafts is not "interference" but expected governance participation. **Climate Advocate Perspective**: Environmental groups and climate scientists viewed the comments as problematic because they appeared designed to downplay the urgency of coal phase-out and minimize discussion of fossil fuel industry influence on climate politics [1][2].
وصفت wṣft جرينبيس jrynbys هذا hdẖạ بأن bạ̉n أستراليا ạ̉strạlyạ تعمل tʿml كـ k "لوبي "lwby فحم" fḥm" لصناعة lṣnạʿẗ الوقود ạlwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry [6]. [6]. **منظور **mnẓwr عملية ʿmlyẗ علوم ʿlwm الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ**: ạlmnạkẖ**: دافع dạfʿ قيادة qyạdẗ الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ عن ʿn سلامة slạmẗ عمليتهم. ʿmlythm.
Greenpeace characterized this as Australia acting as a "coal lobbyist" for the fossil fuel industry [6]. **IPCC Science Process Perspective**: IPCC leadership defended the integrity of their process.
قال qạl الدكتور ạldktwr يوري ywry روجلج rwjlj (مؤلف (mw̉lf في fy الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ): ạlmnạkẖ): "إذا "ạ̹dẖạ كان kạn لدينا ldynạ تعليقات tʿlyqạt تتحدانا ttḥdạnạ وتطلب wtṭlb منا mnạ إزالة ạ̹zạlẗ شيء sẖyʾ ما، mạ, فإن fạ̹n ذلك dẖlk يحفزنا yḥfznạ فقط fqṭ لإلقاء lạ̹lqạʾ نظرة nẓrẗ فاحصة fạḥṣẗ على ʿly̱ الأدلة ạlạ̉dlẗ والتأكد wạltạ̉kd من mn أن ạ̉n ما mạ نكتبه nktbh صحيح ṣḥyḥ تماماً tmạmạaⁿ ومدعوم wmdʿwm تماماً" tmạmạaⁿ" [2]. [2].
Dr Joeri Rogelj (IPCC author) stated: "If we have comments that challenge us and that asks us to remove something, that only motivates us to take a closer look at the evidence and make sure that what we write is fully correct and fully supported" [2].
تنص tnṣ الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ صراحة ṣrạḥẗ على ʿly̱ أنه ạ̉nh "لا "lạ يوجد ywjd التزام" ạltzạm" بدمج bdmj التعليقات ạltʿlyqạt الحكومية ạlḥkwmyẗ وأن wạ̉n التغييرات ạltgẖyyrạt المقدمة ạlmqdmẗ "غير "gẖyr مبررة mbrrẗ بالعلم" bạlʿlm" لن ln يتم ytm دمجها dmjhạ [1]. [1]. **السياق **ạlsyạq الرئيسي**: ạlrỷysy**: ما mạ يحذفه yḥdẖfh الادعاء ạlạdʿạʾ هو hw أن ạ̉n عملية ʿmlyẗ مراجعة mrạjʿẗ الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ مصممة mṣmmẗ خصيصاً kẖṣyṣạaⁿ للسماح llsmạḥ بهذا bhdẖạ النوع ạlnwʿ من mn التدقيق. ạltdqyq.
The IPCC explicitly states it has "no obligation" to incorporate government comments and that submitted changes "not justified by the science" will not be integrated [1]. **Key Context**: What the claim omits is that the IPCC review process is specifically designed to allow this kind of scrutiny.
تُشَارِكُ tsẖạrk جَمِيعُ jmyʿ الْحُكُومَاتِ ạlḥkwmạt.
All governments participate.
النتيجة ạlntyjẗ الفعلية ạlfʿlyẗ - - ما mạ انتهى ạnthy̱ في fy التقرير ạltqryr النهائي ạlnhạỷy - - هي hy ما mạ يهم yhm علمياً ʿlmyạaⁿ وسياسياً، wsyạsyạaⁿ, وليس wlys ما mạ طلبت ṭlbt الحكومات ạlḥkwmạt حذفه. ḥdẖfh.
The actual outcome—what ended up in the final report—is what matters scientifically and politically, not what governments requested be deleted.
حافظت ḥạfẓt الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ على ʿly̱ جوهر jwhr نتائجها ntạỷjhạ حول ḥwl الفحم ạlfḥm وتخفيف wtkẖfyf الوقود ạlwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry في fy التقرير ạltqryr النهائي ạlnhạỷy المنشور، ạlmnsẖwr, مما mmạ يشير ysẖyr إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n الاعتراضات ạlạʿtrạḍạt الأسترالية ạlạ̉strạlyẗ لم lm تنجح tnjḥ في fy التأثير ạltạ̉tẖyr على ʿly̱ التقييم ạltqyym العلمي ạlʿlmy [3]. [3]. **التحليل **ạltḥlyl المقارن**: ạlmqạrn**: هل hl هذا hdẖạ فريد fryd بالنسبة bạlnsbẗ للائتلاف؟ llạỷtlạf? لا lạ - - تظهر tẓhr الوثائق ạlwtẖạỷq المسربة ạlmsrbẗ أن ạ̉n دول dwl منتجة mntjẗ للوقود llwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry من mn قارات qạrạt متعددة mtʿddẗ قدمت qdmt اعتراضات ạʿtrạḍạt مماثلة mmạtẖlẗ [1]. [1].
The IPCC maintained the substance of its findings on coal and fossil fuel mitigation in the final published report, suggesting the Australian objections were not successful in influencing the scientific assessment [3]. **Comparative Analysis**: Is this unique to the Coalition?
هل hl هذا hdẖạ فاسد؟ fạsd? أن ạ̉n تحمي tḥmy الحكومات ạlḥkwmạt مصالحها mṣạlḥhạ الاقتصادية ạlạqtṣạdyẗ في fy المحافل ạlmḥạfl الدولية ạldwlyẗ هو hw ممارسة mmạrsẗ دبلوماسية dblwmạsyẗ قياسية. qyạsyẗ.
No—the leaked documents show fossil fuel-producing nations from multiple continents submitted similar objections [1].
ما mạ إذا ạ̹dẖạ كان kạn طلب ṭlb حذف ḥdẖf لغة lgẖẗ حول ḥwl صناعة ṣnạʿẗ أمتك ạ̉mtk يشكل ysẖkl "ضغطاً" "ḍgẖṭạaⁿ" غير gẖyr مناسب mnạsb يعتمد yʿtmd على ʿly̱ رأي rạ̉y الشخص ạlsẖkẖṣ في fy كيفية kyfyẗ يجب yjb أن ạ̉n تشارك tsẖạrk الحكومات ạlḥkwmạt في fy عمليات ʿmlyạt المراجعة ạlmrạjʿẗ العلمية. ạlʿlmyẗ.
Is this corrupt?
تأخذ tạ̉kẖdẖ الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ نفسها nfshạ الموقف ạlmwqf بأن bạ̉n جميع jmyʿ التعليقات ạltʿlyqạt هي hy مدخلات mdkẖlạt مشروعة، msẖrwʿẗ, لكن lkn العلم ạlʿlm يسود yswd في fy تحديد tḥdyd ما mạ يبقى ybqy̱ في fy التقارير ạltqạryr [1]. [1].
Governments defending their economic interests in international forums is standard diplomatic practice.

صحيح جزئياً

6.0

من 10

/ / **إطار **ạ̹ṭạr مضلل** mḍll** الأساس ạlạ̉sạs الحقيقي ạlḥqyqy - - أن ạ̉n أستراليا ạ̉strạlyạ طلبت ṭlbt حذف ḥdẖf لغة lgẖẗ متعلقة mtʿlqẗ بالفحم bạlfḥm من mn تقرير tqryr الهيئة ạlhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ - - صحيح ṣḥyḥ [1][2]. [1][2].
/ **MISLEADING FRAMING** The factual core—that Australia requested deletions of coal-related language from the IPCC report—is true [1][2].
ومع wmʿ ذلك، dẖlk, فإن fạ̹n إطار ạ̹ṭạr الادعاء ạlạdʿạʾ مضلل mḍll بثلاث btẖlạtẖ طرق ṭrq مهمة: mhmẗ: 1. 1. **"ضغطت **"ḍgẖṭt سراً"** srạaⁿ"** غير gẖyr دقيق: dqyq: كانت kạnt التعليقات ạltʿlyqạt جزءاً jzʾạaⁿ من mn عملية ʿmlyẗ قياسية qyạsyẗ وشفافة wsẖfạfẗ للهيئة llhyỷẗ الحكومية ạlḥkwmyẗ الدولية ạldwlyẗ المعنية ạlmʿnyẗ بتغير btgẖyr المناخ ạlmnạkẖ تشارك tsẖạrk فيها fyhạ جميع jmyʿ الحكومات ạlḥkwmạt [1][2]. [1][2]. 2. 2. **"حذف **"ḥdẖf من mn تقرير tqryr تغير tgẖyr المناخ ạlmnạkẖ الخاص ạlkẖạṣ بهم"** bhm"** يبالغ ybạlgẖ في fy التأثير: ạltạ̉tẖyr: لا lạ توجد twjd أدلة ạ̉dlẗ على ʿly̱ أن ạ̉n عمليات ʿmlyạt الحذف ạlḥdẖf المطلوبة ạlmṭlwbẗ تمت tmt فعلياً fʿlyạaⁿ في fy التقرير ạltqryr النهائي ạlnhạỷy المنشور، ạlmnsẖwr, مما mmạ يشير ysẖyr إلى ạ̹ly̱ أن ạ̉n الاعتراضات ạlạʿtrạḍạt كان kạn تأثيرها tạ̉tẖyrhạ محدوداً mḥdwdạaⁿ أو ạ̉w معدوماً mʿdwmạaⁿ [3]. [3]. 3. 3. **يضمن **yḍmn أن ạ̉n هذا hdẖạ فريد fryd بالنسبة bạlnsbẗ للائتلاف**: llạỷtlạf**: قدمت qdmt دول dwl متعددة mtʿddẗ منتجة mntjẗ للوقود llwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry طلبات ṭlbạt مماثلة mmạtẖlẗ [1]. [1].
However, the claim's framing is misleading in three important ways: 1. **"Secretly pressured"** is inaccurate: Comments were part of a standard, transparent IPCC process that all governments participate in [1][2]. 2. **"Delete from their climate change report"** overstates the impact: There is no evidence the requested deletions were actually made in the final published report, suggesting the objections had limited or no effect [3]. 3. **Implies uniqueness to Coalition**: Multiple fossil fuel-producing nations made similar requests [1].
لَم lm يَكُنُّ ykn هَذَا hdẖạ سُلُوكًا slwkạaⁿ خَاصًّا kẖạṣạaⁿ بِأُسْترَالِيَا bạ̉strạlyạ بَل bl مُمَارَسَةُ mmạrsẗ مَنْهَجِيَّةُ mnhjyẗ بَيْن byn الْاِقْتِصَادَاتِ ạlạqtṣạdạt الْمُعْتَمَدَةِ ạlmʿtmdẗ عَلَى ʿly̱ الْمَوَارِدِ ạlmwạrd.
This was not Australia-specific behaviour but systematic practice among resource-dependent economies.
الدِّقَّةُ ạldqẗ الْأوْسَعُنَعَمٌ ạlạ̉wsʿ: ، nʿm, قَدَّمَتْ qdmt وِزَارَةُ wzạrẗ الصِّنَاعَةِ ạlṣnạʿẗ الْأُسْترَالِيَّةِ ạlạ̉strạlyẗ اِعْتِرَاضَاتٍ ạʿtrạḍạt عَلَى ʿly̱ لُغَةِ lgẖẗ حَوْل ḥwl ضَرُورَةِ ḍrwrẗ إَغْلَاقِ ạ̹gẖlạq الْفَحْمِ ạlfḥm وَتَأْثِيرِ wtạ̉tẖyr صِنَاعَةِ ṣnạʿẗ الْوَقُودِ ạlwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry عَلَى ʿly̱ السِّيَاسَةِ ạlsyạsẗ الْمُنَاخِيَّةِ ạlmnạkẖyẗ.
The broader accuracy: Yes, Australia's Department of Industry did object to language about coal closure necessity and fossil fuel industry influence.
تم tm تقديم tqdym هذه hdẖh الاعتراضات، ạlạʿtrạḍạt, وتم wtm توثيقها، twtẖyqhạ, وكانت wkạnt جزءاً jzʾạaⁿ مما mmạ وصفته wṣfth جرينبيس jrynbys بالضغط bạlḍgẖṭ المؤيد ạlmw̉yd للوقود llwqwd الأحفوري ạlạ̉ḥfwry في fy الأمم ạlạ̉mm المتحدة. ạlmtḥdẗ.
These objections were made, they were documented, and they were part of what Greenpeace characterised as pro-fossil-fuel lobbying at the UN.
هَذِه hdẖh الْحَقَائِقِ ạlḥqạỷq صَحِيحَةً ṣḥyḥẗ.
These facts are true.
ولكن wlkn وصفها wṣfhạ بأنها bạ̉nhạ "ضغط "ḍgẖṭ سري" sry" نجح njḥ في fy "حذف" "ḥdẖf" محتوى mḥtwy̱ من mn تقارير tqạryr الأمم ạlạ̉mm المتحدة ạlmtḥdẗ مبالغ mbạlgẖ فيه fyh ومضلل wmḍll بشأن bsẖạ̉n العملية ạlʿmlyẗ والنتائج wạlntạỷj الفعلية. ạlfʿlyẗ.
But the characterisation as "secret" pressure that successfully "deleted" content from UN reports is overstated and misleading about the actual process and outcomes.

📚 المصادر والاستشهادات (6)

  1. 1
    COP26: Document leak reveals nations lobbying to change key climate report

    COP26: Document leak reveals nations lobbying to change key climate report

    Countries are asking the UN to play down the need to move rapidly away from fossil fuels.

    Bbc
  2. 2
    Leaked documents show Australia lobbied to change key IPCC climate change report, Greenpeace says

    Leaked documents show Australia lobbied to change key IPCC climate change report, Greenpeace says

    Australia sought to change a major international report on climate change to promote a future for coal-fired power and downplay the influence of fossil fuel lobbyists, the environmental group Greenpeace says.  

    Abc Net
  3. 3
    Australia rejects leaked claims it lobbied to change major UN climate report

    Australia rejects leaked claims it lobbied to change major UN climate report

    Australia had asked the UN to play down the need to phase out fossil fuels, according to leaked documents obtained by Greenpeace and reported by the BBC.

    SBS News
  4. 4
    en.wikipedia.org

    Rudd government (2007-2010)

    En Wikipedia

  5. 5
    pm.gov.au

    Setting Australia's 2035 climate change target

    Today, we’re announcing Australia’s next step in acting on climate change and seizing the economic opportunity before our nation.The Albanese Labor Government has accepted the Climate Change Authority’s independent advice and will set our 2035 climate change target at a range of 62% to 70% reduction on 2005 emissions.

    Prime Minister of Australia
  6. 6
    Leaked report reveals Australia's role as global coal lobbyist

    Leaked report reveals Australia's role as global coal lobbyist

    Documents leaked to Unearthed, Greenpeace’s investigative platform, reveal that the Morrison Government has actively lobbied for the rejection of findings outlining the need for rapid global coal phase out from the next major report from the UN’s Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).The leak comes days after the Morrison Government rejected setting a stronger 2030 emission reduction target in the lead up to the COP26 climate summit in Glasgow. The leaked documents reveal how Australia is part of a small group of fossil fuel producing countries, including Saudi Arabia and the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), who are lobbying…

    Greenpeace Australia Pacific

منهجية التقييم

1-3: خاطئ

غير صحيح من الناحية الواقعية أو ملفق بشكل ضار.

4-6: جزئي

بعض الحقيقة لكن السياق ناقص أو منحرف.

7-9: صحيح غالباً

مشاكل تقنية أو صياغة طفيفة.

10: دقيق

تم التحقق منه بشكل كامل وعادل سياقياً.

المنهجية: يتم تحديد التقييمات من خلال التحقق المتبادل من السجلات الحكومية الرسمية ومنظمات التحقق المستقلة ووثائق المصدر الأولية.