Gây hiểu lầm

Đánh giá: 4.0/10

Coalition
C0924

Tuyên bố

“Đã viết lại chương trình học để làm cho nó thiên về cánh hữu hơn. Chương trình học trước đó được phát triển trong nhiều năm với sự tham vấn rộng rãi. Chương trình học mới đang được viết bởi hai người. Một người cho rằng 'thổ dân' là 'bãi rác của loài người', gọi nạn nhân tấn công tình dục là 'con điếm vô giá trị', và than thở rằng Úc có quá nhiều 'người Hồi giáo' và 'người Trung Quốc'. Người còn lại đã đặt câu hỏi liệu người nhập cư và phụ nữ có bị thiệt thòi hay không, và cho rằng đồng tính luyến ái là 'không tự nhiên'.”
Nguồn gốc: Matthew Davis
Đã phân tích: 3 Feb 2026

Nguồn gốc được cung cấp

XÁC MINH THỰC TẾ

**Tuyên bố chính: Coalition đã "viết lại chương trình học để làm cho thiên về cánh hữu"** Tuyên bố này chứa nhiều lỗi sự thật đáng kể sự nhầm lẫn về Cuộc đánh giá Chương trình học Úc năm 2014. **Cơ cấu đánh giá KHÔNG PHẢI "hai người" viết chương trình học:** Cuộc đánh giá chương trình học được Bộ trưởng Giáo dục Christopher Pyne công bố vào tháng 1 năm 2014 do hai người đánh giá chính - Giáo Ken Wiltshire AO Tiến Kevin Donnelly - giám sát quá trình [1].
**Core Claim: The Coalition "rewrote the school curriculum to make it more right wing"** The claim contains significant factual errors and conflations regarding the 2014 Australian Curriculum Review. **The review structure was NOT "two people" writing the curriculum:** The curriculum review announced by Education Minister Christopher Pyne in January 2014 was led by two principal reviewers - Professor Ken Wiltshire AO and Dr Kevin Donnelly - who oversaw the process [1].
Tuy nhiên, họ được hỗ trợ bởi **15 chuyên gia chuyên ngành** (không phải "hai người") đã cung cấp thông tin chi tiết về các lĩnh vực chương trình học cụ thể [2].
However, they were supported by **15 subject specialist experts** (not "two people") who provided detailed input on specific curriculum areas [2].
Các chuyên gia chuyên ngành này bao gồm các giảng viên đại học từ các trường đại học khác nhau đánh giá các môn học cụ thể như tiếng Anh, toán học, khoa học lịch sử. **Các bình luận phân biệt chủng tộc KHÔNG được đưa ra bởi một trong hai người đánh giá chính:** Các bình luận kích động được đề cập trong tuyên bố - bao gồm "thổ dân", "bãi rác của loài người", "người Hồi giáo", "người Trung Quốc", gọi nạn nhân tấn công tình dục "con điếm giá trị" - được đưa ra bởi **Giáo Barry Spurr**, một giáo thơ tại Đại học Sydney, một trong 15 chuyên gia vấn chuyên ngành (cụ thể đánh giá chương trình tiếng Anh), KHÔNG PHẢI một trong hai người đánh giá chính (Donnelly hoặc Wiltshire) [3][4].
These subject experts included academics from various universities reviewing specific disciplines like English, mathematics, science, and history. **The racist comments were NOT made by either of the two principal reviewers:** The inflammatory comments referenced in the claim - including "abos," "human rubbish tips," "mussies," "chinky-poos," and calling a sexual assault victim a "worthless slut" - were made by **Professor Barry Spurr**, a University of Sydney poetry professor who was one of the 15 subject specialist consultants (specifically reviewing English curriculum), NOT by either of the two principal reviewers (Donnelly or Wiltshire) [3][4].
Spurr đã bị đình chỉ nhiệm vụ học thuật sau khi các email chứa những nhận xét này bị rỉ bởi New Matilda vào tháng 10 năm 2014 [3].
Spurr was suspended from academic duties after emails containing these remarks were leaked by New Matilda in October 2014 [3].
Spurr khẳng định các email một phần của "trò chơi ngôn ngữ mang tính thoáng qua" "trao đổi giả vờ gây sốc" không phản ánh quan điểm thực sự của ông [4]. **Bình luận về đồng tính luyến ái "không tự nhiên" được đưa ra bởi Donnelly, nhưng tuyên bố đã quy chục sai các bình luận khác:** Kevin Donnelly đã viết trong cuốn sách năm 2004 "Tại sao Trường học của Chúng ta Đang Thất bại" rằng "nhiều phụ huynh sẽ coi các thực hành tình dục của người đồng tính, người đồng tính nữ nhân chuyển giới hoàn toàn không tự nhiên" [5].
Spurr claimed the emails were part of a "whimsical linguistic game" and "mock-shocking repartee" not reflective of his actual views [4]. **The "unnatural" homosexuality comment was made by Donnelly, but the claim misattributes other comments:** Kevin Donnelly did write in his 2004 book "Why Our Schools Are Failing" that "many parents would consider the sexual practices of gays, lesbians and transgender individuals decidedly unnatural" [5].
Tuy nhiên, Donnelly KHÔNG đưa ra các bình luận phân biệt chủng tộc được quy cho "một" trong hai người trong tuyên bố - đó bình luận của Spurr. **Không tìm thấy bằng chứng cho các bình luận của Wiltshire:** Nghiên cứu không xác minh được tuyên bố rằng Ken Wiltshire "đã đặt câu hỏi liệu người nhập phụ nữ bị thiệt thòi hay không".
However, Donnelly did NOT make the racist comments attributed to "one" of the two people in the claim - those were Spurr's. **No evidence found for Wiltshire comments:** Research did not substantiate the claim that Ken Wiltshire "questioned whether migrants and women are disadvantaged." No credible sources were found attributing these specific views to Wiltshire.
Không tìm thấy các nguồn đáng tin cậy nào quy các quan điểm cụ thể này cho Wiltshire.

Bối cảnh thiếu

**Cuộc đánh giá một cuộc đánh giá, không phải viết lại đơn phương:** Cuộc đánh giá Chương trình học Úc năm 2014 được ủy thác để đánh giá chương trình học hiện có, không phải để viết lại đơn phương [6].
**The review was a review, not a unilateral rewrite:** The 2014 Review of the Australian Curriculum was commissioned to evaluate the existing curriculum, not to unilaterally rewrite it [6].
Báo cáo cuối cùng đưa ra các khuyến nghị cho Bộ trưởng Giáo dục Pyne, người sau đó cần đàm phán với các chính phủ tiểu bang lãnh thổ để thực hiện.
The final report made recommendations to Education Minister Pyne, who then needed to negotiate with state and territory governments for implementation.
Giáo dục tại Úc trách nhiệm của tiểu bang/lãnh thổ theo Hiến pháp - chính phủ liên bang không thể áp đặt thay đổi chương trình học đơn phương. **Tuyên bố về sự tham vấn thể áp dụng cho cả hai chiều:** Tuyên bố nêu "chương trình học trước đó được phát triển trong nhiều năm với sự tham vấn rộng rãi". Điều này chính xác - ACARA lưu ý chương trình học "đã xem xét hàng nghìn ý kiến - từ giáo viên, học giả phụ huynh đến doanh nghiệp, ngành công nghiệp các nhóm cộng đồng" trong quá trình phát triển từ 2008-2013 dưới thời Labor [7].
Education in Australia is a state/territory responsibility under the Constitution - the federal government cannot unilaterally impose curriculum changes. **The consultation claim cuts both ways:** The claim states the "previous curriculum was developed over many years with extensive consultation." This is accurate - ACARA notes the curriculum "considered thousands of opinions - from teachers, academics and parents to business, industry and community groups" during its development from 2008-2013 under Labor [7].
Tuy nhiên, cuộc đánh giá năm 2014 của Coalition cũng đã tiến hành tham vấn, bao gồm chấp nhận các bài gửi công khai tham vấn với các chính phủ tiểu bang lãnh thổ [8].
However, the 2014 Coalition review also conducted consultation, including accepting public submissions and consulting with state and territory governments [8].
Tuyên bố bỏ qua việc cả hai quá trình đều liên quan đến sự tham vấn. **Cuộc đánh giá được công bố trước khi triển khai đầy đủ:** Tuyên bố ngụ ý chương trình học đang được "viết lại" sau khi hoàn thành.
The claim omits that both processes involved consultation. **The review was released before full implementation:** The claim implies the curriculum was being "rewritten" after completion.
Tuy nhiên, cuộc đánh giá được tiến hành vào năm 2014 trước khi chương trình học quốc gia được triển khai đầy đủ tất cả các tiểu bang lãnh thổ [1].
However, the review was conducted in 2014 before the national curriculum had been fully implemented in all states and territories [1].
Chương trình học vẫn đang trong giai đoạn triển khai, làm cho thời điểm của cuộc đánh giá bị cho sớm theo các nhóm giáo viên phụ huynh, thay bằng chứng của việc phá hủy một sản phẩm đã hoàn thành. **Lý do chính thức của Pyne cho cuộc đánh giá:** Bộ trưởng Pyne cho rằng cuộc đánh giá cần thiết kết quả học tập của học sinh về đọc viết, tính toán, toán học khoa học đã "giảm hoặc đình trệ" chương trình học quá mang tính quy định - được tả một "danh bạ điện thoại" so với chương trình học 15-20 trang các nước hiệu suất cao hơn như Singapore hoặc Phần Lan [8].
The curriculum was still in the rollout phase, making the timing of the review premature according to teacher and parent groups, rather than evidence of destroying a completed product. **Pyne's stated rationale for the review:** Minister Pyne argued the review was necessary because student performance in literacy, numeracy, mathematics and science had been "declining or flatlining" and the curriculum was overly prescriptive - described as a "telephone book" compared to 15-20 page curricula in higher-performing countries like Singapore or Finland [8].

Đánh giá độ tin cậy nguồn

**Các nguồn gốc được cung cấp:** 1. **Star Observer** - Một tờ báo cộng đồng LGBTQ+.
**The original sources provided:** 1. **Star Observer** - An LGBTQ+ community newspaper.
Bài viết nêu lên những lo ngại hợp từ các nhóm LGBTQ+ về cuộc đánh giá chương trình học, nhưng đại diện cho các quan điểm ủng hộ cộng đồng hơn báo cáo trung lập. 2. **The Guardian Australia** - Một quan tin tức chính thống với lập trường biên tập trung tả.
The article raises legitimate concerns from LGBTQ+ groups about the curriculum review, but represents community advocacy perspectives rather than neutral reporting. 2. **The Guardian Australia** - A mainstream news outlet with center-left editorial stance.
Nhìn chung đáng tin cậy cho việc báo cáo sự thật, mặc đưa tin về vấn đề này phê phán chính phủ Coalition. 3. **The AIMN (Australian Independent Media Network)** - Một trang web truyền thông tiến bộ/thay thế.
Generally credible for factual reporting, though coverage of this issue was critical of the Coalition government. 3. **The AIMN (Australian Independent Media Network)** - A progressive/alternative media site.
Bài viết vẻ đảng phái, khung cuộc đánh giá "viết lại lịch sử" sử dụng thuật ngữ mang tính chủ đích "tuyên truyền." **Vai trò của New Matilda:** Nguồn đã xuất bản các email của Spurr (New Matilda) một quan độc lập mang tính tiến bộ.
The article appears partisan, framing the review as "rewriting history" and using the loaded term "propaganda." **New Matilda's role:** The source that published the Spurr emails (New Matilda) is an independent progressive outlet.
Mặc các email đã được xác thực bởi các nguồn tại Đại học Sydney, việc xuất bản đến từ một nguồn ràng mang tính đảng phái [4].
While the emails were authenticated by University of Sydney sources, the publication came from a clearly partisan source [4].
⚖️

So sánh với Labor

**Liệu Labor phát triển chương trình học khác biệt không?** Chương trình học Úc được khởi xướng dưới chính phủ Labor Rudd-Gillard (2008-2013) sau cuộc bầu cử năm 2007 [7].
**Did Labor develop curriculum differently?** The Australian Curriculum was initiated under the Rudd-Gillard Labor government (2008-2013) following the 2007 election [7].
Quá trình phát triển: - Được dẫn dắt bởi ACARA, một quan theo luật được thành lập theo Đạo luật quan Chương trình học, Đánh giá Báo cáo Úc năm 2008 [9] - Liên quan đến sự tham vấn rộng rãi với hàng nghìn bên liên quan [7] - Yêu cầu sự đồng ý của tiểu bang lãnh thổ (vì giáo dục trách nhiệm của tiểu bang theo Hiến pháp) - Không phải không tranh cãi - Liên đoàn Giáo dục Úc một số nhóm phụ huynh đã nêu lên lo ngại về lộ trình triển khai nguồn lực **Cuộc đánh giá của Coalition một phản ứng chính trị, không phải duy nhất:** Các cuộc đánh giá chương trình học một phần bình thường của quản trị giáo dục.
The development process: - Was led by ACARA, a statutory authority created by the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority Act 2008 [9] - Involved extensive consultation with thousands of stakeholders [7] - Required state and territory agreement (as education is constitutionally a state responsibility) - Was not without controversy - the Australian Education Union and some parent groups had raised concerns about implementation timelines and resourcing **The Coalition review was a political response, not unique:** Curriculum reviews are a normal part of education governance.
Cuộc đánh giá năm 2014 của Coalition động chính trị - Pyne một cách ràng muốn xem xét liệu chương trình học "thiên lệch cánh tả" thiếu tập trung vào nền văn minh phương Tây hay không [1].
The Coalition's 2014 review was politically motivated - Pyne explicitly wanted to examine whether the curriculum had "left-wing bias" and insufficient focus on Western civilization [1].
Tuy nhiên, việc các chính phủ mới đánh giá hoặc sửa đổi các chính sách do người tiền nhiệm phát triển thực tiễn tiêu chuẩn trên khắp các đảng phái chính trị.
However, incoming governments reviewing or modifying policies developed by predecessors is standard practice across the political spectrum.
Các chính phủ Labor cũng đã ủy thác các cuộc đánh giá về các chính sách giáo dục do chính phủ Coalition thiết lập.
Labor governments have similarly commissioned reviews of education policies established by Coalition governments.
dụ, Labor đã ủy thác các cuộc đánh giá về các chương trình giáo dục khác nhau do chính phủ Howard thiết lập khi nắm quyền vào năm 2007. **Bối cảnh so sánh:** Tuyên bố khung cuộc đánh giá độc nhất nhị vấn đề các nhân liên quan.
For example, Labor commissioned reviews of various Howard government education initiatives when it came to power in 2007. **Comparative context:** The claim frames the review as uniquely problematic because of the individuals involved.
Tuy nhiên, tranh cãi thực sự là: 1. **Thời điểm** - Cuộc đánh giá bắt đầu trước khi triển khai chương trình học đầy đủ (bị giáo viên chỉ trích gây gián đoạn) 2. **Thiên lệch được nhận thức** - Các người đánh giá (Donnelly Wiltshire) những người phê bình chương trình học hiện liên quan đến quan điểm giáo dục bảo thủ được biết đến 3. **Tiết lộ Spurr sau đó** - Các email phân biệt chủng tộc xuất hiện nhiều tháng sau khi cuộc đánh giá được công bố, đặt ra câu hỏi về việc kiểm tra lịch của các chuyên gia chuyên ngành
However, the actual controversy was: 1. **Timing** - The review began before full curriculum implementation (criticized by educators as disruptive) 2. **Perceived ideological bias** - The reviewers (Donnelly and Wiltshire) were known conservative critics of the existing curriculum 3. **Subsequent Spurr revelations** - The racist emails emerged months after the review was announced, raising questions about vetting of subject experts
🌐

Quan điểm cân bằng

**Các chỉ trích hợp lệ về quy trình đánh giá:** - Việc bổ nhiệm Donnelly Wiltshire mang tính chính trị, cả hai đều công khai chỉ trích chương trình học quốc gia liên quan đến quan điểm giáo dục bảo thủ [10][11] - Các chuyên gia chuyên ngành được Donnelly Wiltshire chọn bao gồm một số người liên kết với đảng Coalition liên hệ với các viện nghiên cứu cánh hữu (IPA, CIS, Trung tâm Nghiên cứu Menzies) [2] - Chỉ một trong 15 chuyên gia chuyên ngành đến từ khu vực trường công lập (một người từ khu vực bầu cử của chính Pyne), trong khi bốn người đến từ các trường ba người từ giáo dục Công giáo [2] - Vụ bối email của Barry Spurr tiết lộ những khiếm khuyết nghiêm trọng trong quy trình kiểm tra lịch đối với các chuyên gia chuyên ngành **Biện hộ hợp cho cuộc đánh giá:** - Cuộc đánh giá một quy trình chính phủ tiêu chuẩn - các chính phủ mới thường xuyên đánh giá các chính sách của người tiền nhiệm - Các người đánh giá chính (Donnelly Wiltshire) trình độ học thuật liên quan - Donnelly bằng tiến về nghiên cứu chương trình học 18 năm kinh nghiệm giảng dạy; Wiltshire giáo tại Đại học Queensland, người đã từng đánh giá chương trình học của Queensland dưới chính phủ Labor [10][11] - Cuộc đánh giá không "viết lại" đơn phương chương trình học - đưa ra các khuyến nghị cần sự đồng ý của tiểu bang/lãnh thổ - Các bình luận phân biệt chủng tộc trung tâm của tuyên bố được đưa ra bởi một chuyên gia vấn chuyên ngành (Spurr), không phải các người đánh giá chính, chỉ được biết đến nhiều tháng sau khi cuộc đánh giá được ủy thác **Phân biệt chính:** Tuyên bố nhầm lẫn giữa: 1.
**Legitimate criticisms of the review process:** - The appointment of Donnelly and Wiltshire was politically charged, given both had publicly criticized the national curriculum and were associated with conservative education viewpoints [10][11] - The subject experts selected by Donnelly and Wiltshire included several with Coalition party links and connections to right-wing think tanks (IPA, CIS, Menzies Research Centre) [2] - Only one of the 15 subject experts was from the public school sector (one was from Pyne's own electorate), while four were from private schools and three from Catholic education [2] - The Barry Spurr email scandal revealed serious flaws in the vetting process for subject experts **Legitimate defense of the review:** - The review was a standard government process - new governments routinely review predecessor policies - The principal reviewers (Donnelly and Wiltshire) had relevant academic credentials - Donnelly had a PhD in curriculum studies and 18 years teaching experience; Wiltshire was a professor at University of Queensland who had previously reviewed Queensland's curriculum under a Labor government [10][11] - The review did not unilaterally "rewrite" curriculum - it made recommendations that required state/territory agreement - The racist comments at the center of the claim were made by a subject expert consultant (Spurr), not the principal reviewers, and only came to light months after the review was commissioned **Key distinction:** The claim conflates: 1.
Barry Spurr (chuyên gia vấn chuyên ngành đã đưa ra bình luận phân biệt chủng tộc) 2.
Barry Spurr (subject expert consultant who made racist comments) 2.
Kevin Donnelly (người đánh giá chính đã đưa ra các bình luận gây tranh cãi về đồng tính luyến ái trong một cuốn sách năm 2004) 3.
Kevin Donnelly (principal reviewer who made controversial comments about homosexuality in a 2004 book) 3.
Ken Wiltshire (người đánh giá chính quan điểm bảo thủ nhưng không tài liệu chứng minh các bình luận cụ thể được quy cho ông) Điều này tạo ra ấn tượng sai lệch rằng hai người đã "viết chương trình học" cả hai đều giữ những quan điểm cực đoan này, trong khi thực tế phức tạp hơn.
Ken Wiltshire (principal reviewer with conservative views but no documented evidence of the specific comments attributed to him) This creates a misleading impression that two people were "writing the curriculum" and both held these extreme views, when the reality was more complex.

GÂY HIỂU LẦM

4.0

/ 10

Tuyên bố này trình bày sai về bản chất, phạm vi nhân sự của cuộc đánh giá chương trình học năm 2014 theo một số cách đáng kể: 1. **Sự nhầm lẫn về nhân sự**: Các bình luận phân biệt chủng tộc kích động được đưa ra bởi Giáo Barry Spurr (một trong 15 chuyên gia vấn chuyên ngành), KHÔNG PHẢI một trong hai người đánh giá chính (Donnelly Wiltshire).
The claim misrepresents the nature, scope, and personnel of the 2014 curriculum review in several significant ways: 1. **Personnel conflation**: The inflammatory racist comments were made by Professor Barry Spurr (one of 15 subject expert consultants), NOT by either of the two principal reviewers (Donnelly and Wiltshire).
Tuyên bố đã nhầm lẫn họ thành "một" trong "hai người" viết chương trình học. 2. **Lỗi sự thật về cấu đánh giá**: Cuộc đánh giá liên quan đến hai người đánh giá chính giám sát 15 chuyên gia chuyên ngành - không phải "hai người" viết chương trình học một mình. 3. **Quy chụp không được xác minh**: Không tìm thấy bằng chứng nào cho thấy Ken Wiltshire đã đặt câu hỏi liệu người nhập phụ nữ bị thiệt thòi hay không. 4. **Quy trình bị đơn giản hóa**: Cuộc đánh giá một quá trình đưa ra khuyến nghị, không phải viết lại đơn phương.
The claim conflates them into "one" of "two people" writing the curriculum. 2. **Factual error on review structure**: The review involved two principal reviewers overseeing 15 subject experts - not "two people" writing the curriculum alone. 3. **Unverified attribution**: No evidence was found that Ken Wiltshire questioned whether migrants and women are disadvantaged. 4. **Oversimplified process**: The review was a recommendation-making process, not a unilateral "rewrite." The federal government cannot unilaterally impose curriculum changes - implementation requires state/territory agreement. 5. **Missing context**: The claim omits that the review was conducted before full curriculum implementation, that both curriculum development and the review involved consultation, and that governments routinely review predecessor policies.
Chính phủ liên bang không thể áp đặt thay đổi chương trình học đơn phương - việc thực hiện đòi hỏi sự đồng thuận của tiểu bang/lãnh thổ. 5. **Bối cảnh thiếu**: Tuyên bố bỏ qua việc cuộc đánh giá được tiến hành trước khi triển khai chương trình học đầy đủ, rằng cả việc phát triển chương trình học cuộc đánh giá đều liên quan đến sự tham vấn, rằng các chính phủ thường xuyên đánh giá các chính sách của người tiền nhiệm.
While there were legitimate concerns about the partisan nature of the review appointments and the subsequent Spurr email scandal, the claim's factual errors and conflations present a misleading picture of what occurred.
Mặc những lo ngại hợp lệ về tính chất đảng phái của các cuộc bổ nhiệm đánh giá vụ bối email của Barry Spurr sau đó, các lỗi sự thật sự nhầm lẫn của tuyên bố trình bày một bức tranh sai lệch về những đã xảy ra.

📚 NGUỒN & TRÍCH DẪN (11)

  1. 1
    School curriculum review panellist Kevin Donnelly hits back at critics

    School curriculum review panellist Kevin Donnelly hits back at critics

    Conservative education commentator Kevin Donnelly claims he is one of the best people for the job after 'vitriolic attack' on his credentials

    the Guardian
  2. 2
    Questions over curriculum experts' links to Coalition

    Questions over curriculum experts' links to Coalition

    The subject experts appointed to the Abbott government's national curriculum review included several figures with close Coalition links who were chosen without any scrutiny from education officials.

    The Sydney Morning Herald
  3. 3
    Professor Barry Spurr suspended by University of Sydney after racist emails

    Professor Barry Spurr suspended by University of Sydney after racist emails

    Professor Barry Spurr is under pressure to resign from his position at the University of Sydney, after referring to people as "Abos",  "bogans", "fatsoes", "Mussies" and "Chinky-Poos" in a series of leaked emails.

    The Sydney Morning Herald
  4. 4
    Curriculum Reviewer Barry Spurr Mocks 'Abos, Mussies, Women, Chinky-Poos'

    Curriculum Reviewer Barry Spurr Mocks 'Abos, Mussies, Women, Chinky-Poos'

    A University of Sydney Professor – employed by the federal government as a specialist consultant to review the national English curriculum – has described the Prime Minister as an “Abo lover” while at the same time advising the government to focus less on teaching Aboriginal and Torres Strait Islander literature in our nation’s schools, andMore

    New Matilda
  5. 5
    Leave sex lessons to straight teachers, writes Pyne's reviewer

    Leave sex lessons to straight teachers, writes Pyne's reviewer

    Kevin Donnelly, chosen to review the national school curriculum, says many parents believe the sexual practices of gays, lesbians and transgender individuals are ''decidedly unnatural'' and has questioned whether students ought to learn about such relationships at school.

    The Sydney Morning Herald
  6. 6
    PDF

    Review of the Australian Curriculum - Final Report

    F000 Backblazeb2 • PDF Document
    Original link no longer available
  7. 7
    Development of the Australian Curriculum

    Development of the Australian Curriculum

    Development of the Australian Curriculum
  8. 8
    National curriculum review premature, say parents and teachers

    National curriculum review premature, say parents and teachers

    Lead writer of the history curriculum rejects claims of leftwing bias, saying it was refined through an 'exhaustingly consultative' process

    the Guardian
  9. 9
    eric.ed.gov

    National Curriculum and Federalism: The Australian Experience

    Whilst the past 35 years have seen numerous attempts at national curriculum collaboration in Australia, these have invariably failed largely due to the constitutional reality that the States have responsibility for curriculum. Federal government involvement in curriculum can only be achieved, therefore, with the consent of the States. To achieve this, in 2008 the Rudd Federal government passed the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA) Act (2008) which legislated the establishment of ACARA, a national education authority which brought together, for the first time "the functions of curriculum, assessment and reporting at the national level" (Julia Gillard, media release, 2008). Among its mandates, ACARA is responsible for the development of national curriculum, one of the key election platforms on which the current Rudd Federal Labor government was elected in November 2007. Whilst the ACARA Act appears on the surface to represent unprecedented

    EJ894320
  10. 10
    History wars: the men behind the national school curriculum review

    History wars: the men behind the national school curriculum review

    Christopher Pyne has announced a review of the school curriculum; but what do we know about Kevin Donnelly and Ken Wiltshire, the two men he has appointed to run the process?

    the Guardian
  11. 11
    Education review: overhaul of 'bloated' national curriculum widely supported

    Education review: overhaul of 'bloated' national curriculum widely supported

    The Abbott government's controversial review of the national curriculum has failed to reignite the culture wars as expected with its recommendations receiving widespread support across the country.

    The Sydney Morning Herald

Phương pháp thang đánh giá

1-3: SAI

Sai sự thật hoặc bịa đặt ác ý.

4-6: MỘT PHẦN

Có phần đúng nhưng thiếu hoặc lệch bối cảnh.

7-9: PHẦN LỚN ĐÚNG

Vấn đề kỹ thuật nhỏ hoặc cách diễn đạt.

10: CHÍNH XÁC

Được xác minh hoàn hảo và công bằng về mặt bối cảnh.

Phương pháp: Xếp hạng được xác định thông qua đối chiếu hồ sơ chính phủ chính thức, các tổ chức kiểm chứng sự thật độc lập và tài liệu nguồn gốc.