**Xác minh hồ sơ bỏ phiếu:** Theo hồ sơ bỏ phiếu của quốc hội từ They Vote For You (một dự án độc lập của OpenAustralia Foundation), các đảng thuộc Coalition (Đảng Liberal, Đảng National, Đảng Liberal National và Đảng Country Liberal) đã bỏ phiếu chống lại Dự luật Sửa đổi Quản lý Thuế (Thông tin Thực thể Thuế Doanh nghiệp) năm 2017 tại Thượng viện vào ngày 25 tháng 6 năm 2018 [1][2]. **Phân tích bỏ phiếu cụ thể:** - **Đảng Liberal:** 19 thượng nghị sĩ bỏ phiếu Không, 0 phiếu Có (tỷ lệ tham gia 83%) [2] - **Đảng National:** 2 thượng nghị sĩ bỏ phiếu Không, 0 phiếu Có (tỷ lệ tham gia 67%) [2] - **Đảng Liberal National (Queensland):** 1 thượng nghị sĩ bỏ phiếu Không, 0 phiếu Có (tỷ lệ tham gia 50%) [2] - **Đảng Country Liberal (NT):** 1 thượng nghị sĩ bỏ phiếu Không [2] **Nội dung dự luật:** Dự luật đề xuất sửa đổi Đạo luật Quản lý Thuế năm 1953 để yêu cầu Ủy viên Thuế công bố dữ liệu thuế của các công ty tư nhân lớn có doanh thu từ 100 triệu đô la trở lên [2][3].
**Verification of the voting record:** According to parliamentary voting records from They Vote For You (an independent project by OpenAustralia Foundation), the Coalition parties (Liberal Party, National Party, Liberal National Party, and Country Liberal Party) voted against the Taxation Administration Amendment (Corporate Tax Entity Information) Bill 2017 in the Senate on June 25, 2018 [1][2].
**Specific voting breakdown:**
- **Liberal Party:** 19 senators voted No, 0 voted Yes (83% turnout) [2]
- **National Party:** 2 senators voted No, 0 voted Yes (67% turnout) [2]
- **Liberal National Party (Queensland):** 1 senator voted No, 0 voted Yes (50% turnout) [2]
- **Country Liberal Party (NT):** 1 senator voted No [2]
**The legislation:** The bill sought to amend the Taxation Administration Act 1953 to require the Commissioner of Taxation to publicly release tax data for large private firms with turnover of $100 million or over [2][3].
Mục đích là đưa khoảng 600 công ty tư nhân lớn vào chế độ minh bạch thuế mà trước đó đã bị loại bỏ do các sửa đổi năm 2015. **Kết quả:** Mặc dù Coalition phản đối, dự luật đã được Thượng viện thông qua với tỷ số 37-28 vào ngày 25 tháng 6 năm 2018, với sự hỗ trợ từ Labor, Greens, Centre Alliance và các thượng nghị sĩ độc lập [2].
This was intended to bring approximately 600 large private companies into the tax transparency regime that had been excluded by amendments made in 2015.
**The outcome:** Despite Coalition opposition, the bill passed the Senate 37-28 on June 25, 2018, with support from Labor, Greens, Centre Alliance, and crossbench senators [2].
Bối cảnh thiếu
**Bối cảnh lịch sử của luật Labor năm 2013:** Tuyên bố này bỏ qua việc Labor ban đầu đã ban hành các luật minh bạch thuế vào năm 2013 (Dự luật Sửa đổi Luật Thuế (Các biện pháp năm 2013 số 2) năm 2013) yêu cầu ATO công bố thông tin thuế của tất cả các công ty lớn có doanh thu từ 100 triệu đô la trở lên [2][3].
**Historical context of the 2013 Labor legislation:** The claim omits that Labor originally introduced tax transparency laws in 2013 (Tax Laws Amendment (2013 Measures No. 2) Bill 2013) that required the ATO to publish tax information for all large companies with turnover of $100 million or more [2][3].
Luật gốc này được thông qua với sự hỗ trợ lưỡng đảng hoặc ít nhất là không có sự phản đối được ghi nhận. **Các sửa đổi năm 2015 của Coalition:** Năm 2015, chính phủ Coalition đã thông qua các sửa đổi (Đạo luật Sửa đổi Luật Thuế và Luật Quỹ Hưu trí (Tốt hơn trong việc Nhắm mục tiêu các Luật Minh bạch Thuế Thu nhập) năm 2015) đã loại bỏ yêu cầu công bố đối với các công ty tư nhân, nâng ngưỡng lên 200 triệu đô la và thực tế là miễn trừ cho khoảng 600 công ty tư nhân lớn khỏi các yêu cầu minh bạch [3][4].
This original legislation passed with bipartisan support or at least without recorded division opposition.
**The 2015 Coalition amendments:** In 2015, the Coalition government passed amendments (Tax and Superannuation Laws Amendment (Better Targeting the Income Tax Transparency Laws) Act 2015) that removed the disclosure requirement for private companies, raising the threshold to $200 million and effectively exempting approximately 600 large private companies from transparency requirements [3][4].
Lý do được Coalition đưa ra là để "cân bằng nhu cầu minh bạch công khai lớn hơn trong các vấn đề thuế của các công ty lớn trong khi không làm tổn hại đến quyền riêng tư và khả năng cạnh tranh của các công ty tư nhân Australia" [4]. **Dự luật năm 2018 mang tính khôi phục:** Dự luật năm 2018 mà Coalition bỏ phiếu chống lại không phải là đang giới thiệu các yêu cầu minh bạch "mới" mà là để khôi phục luật gốc năm 2013 của Labor đã bị sửa đổi vào năm 2015.
The Coalition's stated rationale was to "balance the need for greater public transparency in the tax affairs of large companies while not jeopardising the privacy and competitiveness of Australian owned private companies" [4].
**The 2018 bill was restorative:** The 2018 bill that the Coalition voted against was not introducing "new" transparency requirements but rather restoring the original 2013 Labor legislation that had been amended in 2015.
Như Thượng nghị sĩ Labor Doug Cameron đã phát biểu tại Thượng viện: "Dự luật này giải quyết một thiếu sót nổi bật trong chế độ minh bạch thuế phát sinh sau khi các sửa đổi được thực hiện vào năm 2015" [2]. **Các sửa đổi của Greens bị bác bỏ:** Greens đã bỏ phiếu ủng hộ dự luật nhưng cũng đưa ra các sửa đổi để hạ ngưỡng công bố từ 100 triệu đô la xuống 50 triệu đô la, điều này sẽ bao gồm thêm nhiều công ty hơn [1].
As Labor Senator Doug Cameron stated in the Senate: "This bill addresses a prominent deficiency in the tax transparency regime that arose after amendments were made in 2015" [2].
**Greens amendments rejected:** The Greens voted for the bill but also introduced amendments to lower the disclosure threshold even further from $100 million to $50 million, which would have captured more companies [1].
Các sửa đổi này đã được thông qua tại ủy ban (37-29) với sự phản đối của Coalition nhưng cuối cùng không nằm trong dự luật cuối cùng được đưa ra Hạ viện.
These amendments passed in committee (37-29) with Coalition opposition but were ultimately not part of the final bill that went to the House.
Đánh giá độ tin cậy nguồn
**Video Facebook của Adam Bandt:** Adam Bandt là lãnh đạo của đảng Greens Australia và là nghị sĩ liên bang đại diện cho Melbourne.
**Adam Bandt's Facebook video:** Adam Bandt is the leader of the Australian Greens and a federal MP for Melbourne.
Với tư cách là một nhân vật chính trị từ đảng đối lập, nội dung của ông có thiên kiến đảng phái vốn có.
As a political figure from an opposing party, his content has inherent partisan bias.
Greens đã liên tục vận động cho sự minh bạch thuế doanh nghiệp mạnh mẽ hơn, bao gồm đẩy mạnh các ngưỡng công bố thấp hơn so với những gì Labor đề xuất [1]. **They Vote For You / OpenAustralia Foundation:** Các hồ sơ bỏ phiếu của quốc hội được lấy từ Hansard (bản ghi chép chính thức của quốc hội) và được biên soạn bởi OpenAustralia Foundation, một tổ chức phi đảng phái tạo ra công nghệ công dân. Đây là một nguồn độc lập, đáng tin cậy cao cho các hồ sơ bỏ phiếu của quốc hội [1][2]. **Nguồn Hansard của quốhội:** Các bản ghi chép tranh luận của quốc hội gốc là các nguồn chính thức có thẩm quyền cho các thủ tục lập pháp và tuyên bố của thành viên [2][3].
The Greens have consistently advocated for stronger corporate tax transparency, including pushing for lower disclosure thresholds than those proposed by Labor [1].
**They Vote For You / OpenAustralia Foundation:** The parliamentary voting records are sourced from Hansard (official parliamentary transcripts) and compiled by the OpenAustralia Foundation, a non-partisan organization that creates civic technology.
⚖️
So sánh với Labor
**Labor có làm điều tương tự không?** Tìm kiếm đã thực hiện: "hồ sơ bỏ phiếu minh bạch thuế doanh nghiệp của chính phủ Labor Australia" Kết quả: Labor là kiến trúc sư ban đầu của các luật minh bạch thuế doanh nghiệp của Australia.
**Did Labor do something similar?**
Search conducted: "Labor government corporate tax transparency voting record Australia"
Finding: Labor was the original architect of Australia's corporate tax transparency laws.
Chính phủ Labor Rudd-Gillard đã giới thiệu Dự luật Sửa đổi Luật Thuế (Các biện pháp năm 2013 số 2) năm 2013, thiết lập yêu cầu ATO công bố thông tin thuế của các công ty lớn (ban đầu ngưỡng 100 triệu đô la) [2][3]. **So sánh lập trường của các đảng:** - **Labor (2013):** Giới thiệu luật minh bạch thuế gốc yêu cầu công bố đối với các công ty có doanh thu từ 100 triệu đô la trở lên - **Coalition (2015):** Sửa đổi luật để nâng ngưỡng lên 200 triệu đô la, miễn trừ cho khoảng 600 công ty tư nhân - **Labor (2017-2018):** Giới thiệu dự luật để khôi phục ngưỡng gốc 100 triệu đô la - **Coalition (2018):** Bỏ phiếu chống lại việc khôi phục các yêu cầu minh bạch **Tính độc đáo của lập trường Coalition:** Các sửa đổi năm 2015 của Coalition và phiếu bầu năm 2018 chống lại việc khôi phục các yêu cầu minh bạch thuế đại diện cho một lập trường chính sách riêng biệt ủng hộ ít minh bạch thuế doanh nghiệp hơn so với luật năm 2013 gốc. Đây không phải là lập trường lưỡng đảng - có sự phân kỳ rõ ràng giữa Labor (ủng hộ minh bạch) và Coalition (bảo vệ thông tin công ty tư nhân nhiều hơn) về vấn đề này [1][2][3].
The Rudd-Gillard Labor government introduced the Tax Laws Amendment (2013 Measures No. 2) Bill 2013, which established the requirement for the ATO to publish tax information for large companies (originally $100 million threshold) [2][3].
**Comparison of party positions:**
- **Labor (2013):** Introduced original tax transparency legislation requiring disclosure for companies with $100M+ turnover
- **Coalition (2015):** Amended the laws to raise threshold to $200M, exempting ~600 private companies
- **Labor (2017-2018):** Introduced bill to restore original $100M threshold
- **Coalition (2018):** Voted against restoring the transparency requirements
**Uniqueness of Coalition position:** The Coalition's 2015 amendments and their 2018 vote against restoring transparency requirements represent a distinct policy position favoring less corporate tax transparency than the original 2013 legislation.
🌐
Quan điểm cân bằng
**Lý do được Coalition nêu ra để phản đối tăng cường minh bạch:** Lập trường của chính phủ Coalition, như được nêu trong các tài liệu quốc hội từ năm 2015 và 2018, tập trung vào một số lập luận [4]: 1. **Tính nhạy cảm thương mại:** Chính phủ cho rằng việc công bố thông tin thuế của các công ty tư nhân có thể gây tổn hại đến các cuộc đàm phán thương mại và vị thế cạnh tranh của họ 2. **Lo ngại về chuyên môn của ATO:** Coalition cho rằng Cơ quan Thuế "không được trang bị chuyên môn để đánh giá các vấn đề nhạy cảm thương mại trong các cuộc đàm phán của công ty" 3. **Phân bổ nguồn lực:** Họ cho rằng việc yêu cầu ATO đánh giá các miễn trừ công bố sẽ "chuyển hướng nguồn lực khỏi các hoạt động cốt lõi của nó" 4. **Quyền riêng tư cho công ty tư nhân:** Coalition cho rằng các công ty tư nhân nên có các biện pháp bảo vệ quyền riêng tư lớn hơn so với các công ty công khai, vốn đã công bố thông tin tài chính **Các lập luận phản biện của nhà phê bình:** 1. **Lợi ích công cộng:** Các nhà vận động minh bạch cho rằng công chúng có quyền biết liệu các công ty lớn có đang nộp thuế phù hợp hay không 2. **Ngưỡng công ty lớn:** Ngưỡng 100 triệu đô la chỉ ảnh hưởng đến các doanh nghiệp rất lớn, không phải các doanh nghiệp nhỏ 3. **Tiền lệ quốc tế:** Nhiều khu vực pháp lý khác đã thực hiện các yêu cầu minh bạch thuế doanh nghiệp tương tự hoặc mạnh hơn 4. **Thu hẹp các lỗ hổng:** Minh bạch giúp xác định các chiến lược giảm thiểu thuế tích cực **Bối cảnh cuộc bỏ phiếu năm 2018:** Cuộc bỏ phiếu ngày 25 tháng 6 năm 2018 diễn ra trong thời kỳ chính phủ Turnbull.
**Coalition's stated rationale for opposing increased transparency:**
The Coalition government's position, as stated in parliamentary documents from 2015 and 2018, centered on several arguments [4]:
1. **Commercial sensitivity:** The government argued that releasing tax information for private companies could prejudice their commercial negotiations and competitive position
2. **ATO expertise concerns:** The Coalition contended that the Tax Office "is not equipped with the expertise to assess the commercial sensitivities of company negotiations"
3. **Resource allocation:** They argued that requiring ATO to assess disclosure exemptions would "divert resources away from its core activities"
4. **Privacy for private companies:** The Coalition maintained that private companies should have greater privacy protections than public companies, which already disclose financial information
**Critics' counter-arguments:**
1. **Public interest:** Transparency advocates argue that the public has a right to know whether large companies are paying appropriate tax
2. **Large company threshold:** The $100 million threshold only affects very large enterprises, not small businesses
3. **International precedent:** Many other jurisdictions have implemented similar or stronger corporate tax transparency requirements
4. **Closing loopholes:** Transparency helps identify aggressive tax minimization strategies
**The 2018 vote context:**
The June 25, 2018 vote occurred during the Turnbull government.
Dự luật đã được Thượng viện thông qua với sự hỗ trợ của các đảng độc lập mặc dù Coalition phản đối, nhưng sẽ cần sự hỗ trợ của Coalition hoặc một chính phủ thay đổi để trở thành luật tại Hạ viện.
The bill passed the Senate with crossbench support despite Coalition opposition, but would have needed Coalition support or a change of government to become law in the House of Representatives.
Coalition duy trì kỷ luật đảng nhất quán trong cuộc bỏ phiếu này, không có cuộc nổi loạn nào được ghi nhận [2]. **Bối cảnh quan trọng:** Đây là một sự bất đồng chính sách thực sự giữa các đảng chính lớn về sự cân bằng phù hợp giữa minh bạch doanh nghiệp và quyền riêng tư thương mại, không chỉ đơn thuần là đấu đá đảng phái.
The Coalition maintained consistent party discipline on this vote, with no recorded rebellions [2].
**Key context:** This is a genuine policy disagreement between the major parties on the appropriate balance between corporate transparency and commercial privacy, not merely partisan point-scoring.
Labor ủng hộ minh bạch lớn hơn cho các tập đoàn lớn, trong khi Coalition ưu tiên bảo vệ thông tin công ty tư nhân khỏi việc công bố công khai.
Labor favors greater transparency for large corporations, while the Coalition prioritizes protecting private company information from public disclosure.
ĐÚNG
8.0
/ 10
Tuyên bố này chính xác về mặt thực tế.
The claim is factually accurate.
Coalition (Đảng Liberal, Đảng National, Đảng Liberal National và Đảng Country Liberal) đã bỏ phiếu chống lại Dự luật Sửa đổi Quản lý Thuế (Thông tin Thực thể Thuế Doanh nghiệp) năm 2017 vào ngày 25 tháng 6 năm 2018, dự luật này nhằm tăng cường minh bạch thuế bằng cách hạ ngưỡng công bố cho các công ty tư nhân lớn từ 200 triệu đô la xuống 100 triệu đô la [1][2].
The Coalition (Liberal Party, National Party, Liberal National Party, and Country Liberal Party) did vote against the Taxation Administration Amendment (Corporate Tax Entity Information) Bill 2017 on June 25, 2018, which sought to increase tax transparency by lowering the disclosure threshold for large private companies from $200 million to $100 million [1][2].
Hồ sơ bỏ phiếu của quốc hội rõ ràng cho thấy 22 thượng nghị sĩ Coalition bỏ phiếu Không, không có ai bỏ phiếu Có.
Parliamentary voting records clearly show 22 Coalition senators voting No, with zero voting Yes.
Dự luật này sẽ yêu cầu ATO công bố dữ liệu thuế của khoảng 600 công ty tư nhân lớn bổ sung đã bị miễn trừ do các sửa đổi của Coalition được thông qua vào năm 2015.
The bill would have required the ATO to publicly release tax data for approximately 600 additional large private companies that had been exempted by Coalition amendments passed in 2015.
Điểm cuối cùng
8.0
/ 10
ĐÚNG
Tuyên bố này chính xác về mặt thực tế.
The claim is factually accurate.
Coalition (Đảng Liberal, Đảng National, Đảng Liberal National và Đảng Country Liberal) đã bỏ phiếu chống lại Dự luật Sửa đổi Quản lý Thuế (Thông tin Thực thể Thuế Doanh nghiệp) năm 2017 vào ngày 25 tháng 6 năm 2018, dự luật này nhằm tăng cường minh bạch thuế bằng cách hạ ngưỡng công bố cho các công ty tư nhân lớn từ 200 triệu đô la xuống 100 triệu đô la [1][2].
The Coalition (Liberal Party, National Party, Liberal National Party, and Country Liberal Party) did vote against the Taxation Administration Amendment (Corporate Tax Entity Information) Bill 2017 on June 25, 2018, which sought to increase tax transparency by lowering the disclosure threshold for large private companies from $200 million to $100 million [1][2].
Hồ sơ bỏ phiếu của quốc hội rõ ràng cho thấy 22 thượng nghị sĩ Coalition bỏ phiếu Không, không có ai bỏ phiếu Có.
Parliamentary voting records clearly show 22 Coalition senators voting No, with zero voting Yes.
Dự luật này sẽ yêu cầu ATO công bố dữ liệu thuế của khoảng 600 công ty tư nhân lớn bổ sung đã bị miễn trừ do các sửa đổi của Coalition được thông qua vào năm 2015.
The bill would have required the ATO to publicly release tax data for approximately 600 additional large private companies that had been exempted by Coalition amendments passed in 2015.