Μερικώς Αληθές

Βαθμολογία: 5.0/10

Coalition
C0791

Ο Ισχυρισμός

“Εισήγαγε αναδρομικά νομοθεσία για να κατατάξει κάποιον που γεννήθηκε στην Αυστραλία ως 'μη εξουσιοδοτημένη ναυτική άφιξη' επειδή οι γονείς του δεν έχουν ακόμη επεξεργαστεί τις αιτήσεις ασύλου τους.”
Αρχική Πηγή: Matthew Davis
Αναλύθηκε: 31 Jan 2026

Αρχικές Πηγές

ΕΠΑΛΉΘΕΥΣΗ ΓΕΓΟΝΌΤΩΝ

Ο O ισχυρισμός ischyrismós αναφέρεται anaphéretai στο sto **Migration **Migration and and Maritime Maritime Powers Powers Legislation Legislation Amendment Amendment (Resolving (Resolving the the Asylum Asylum Legacy Legacy Caseload) Caseload) Act Act 2014**, 2014**, που pou πέρασε pérase από apó το to Κοινοβούλιο Koinoboúlio στις stis 5 5 Δεκεμβρίου Dekembríou 2014 2014 [1]. [1]. Το To συγκεκριμένο synkekriméno ζήτημα zḗtēma σχετίζεται schetízetai με me το to πώς pṓs τα ta παιδιά paidiá που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan στην stēn Αυστραλία Australía από apó αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo που pou έφτασαν éphtasan με me βάρκα bárka κατατάσσονται katatássontai βάσει básei του tou Migration Migration Act Act 1958. 1958. Το To πραγματικό pragmatikó υπόβαθρο ypóbathro του tou ισχυρισμού ischyrismoú προέρχεται proérchetai από apó την tēn υπόθεση ypóthesē του tou Federal Federal Circuit Circuit Court Court που pou αφορούσε aphoroúse το to **Baby **Baby Ferouz**, Ferouz**, ένα éna παιδί paidí που pou γεννήθηκε gennḗthēke πρόωρα próōra στο sto Μπρίσμπεϊν Mprísmpeïn τον ton Νοέμβριο Noémbrio του tou 2013 2013 από apó γονείς goneís Ροχίνγκυα Rochín'nkya αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo από apó τη Μιανμάρ Mianmár [2]. [2]. Τον Ton Οκτώβριο Oktṓbrio του tou 2014, 2014, ο o δικαστής dikastḗs Jarrett Jarrett έκρινε ékrine ότι óti ο o Ferouz Ferouz ήταν ḗtan «μη «mē εξουσιοδοτημένη exousiodotēménē ναυτική nautikḗ άφιξη» áphixē» βάσει básei του tou Migration Migration Act Act και kai επομένως epoménōs δεν den είχε eíche δικαίωμα dikaíōma να na υποβάλει ypobálei αίτηση aítēsē για gia βίζα bíza προστασίας prostasías [2]. [2]. Η Ē απόφαση apóphasē του tou δικαστηρίου dikastēríou βασίστηκε basístēke στο sto **Section **Section 10 10 του tou Migration Migration Act Act 1958**, 1958**, το to οποίο opoío ορίζει orízei ότι óti ένα éna παιδί paidí που pou γεννιέται genniétai στη stē ζώνη zṓnē μετανάστευσης metanásteusēs και kai είναι eínai μη πολίτης polítēs «θεωρείται «theōreítai ότι óti έχει échei εισέλθει eisélthei στην stēn Αυστραλία Australía όταν ótan γεννήθηκε» gennḗthēke» [3]. [3]. Αυτή Autḗ η ē διάταξη diátaxē υπήρχε ypḗrche πριν prin από apó την tēn ανάληψη análēpsē της tēs εξουσίας exousías από apó το to Coalition Coalition το to 2013. 2013. Ο O νόμος nómos του tou 2014 2014 ενίσχυσε eníschyse αυτή autḗ την tēn ταξινόμηση taxinómēsē τροποποιώντας tropopoiṓntas τον ton Migration Migration Act Act για gia να na διευκρινίσει dieukrinísei ότι óti τα ta παιδιά paidiá «μη «mē εξουσιοδοτημένων exousiodotēménōn ναυτικών nautikṓn αφίξεων» aphíxeōn» που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan στην stēn Αυστραλία Australía ή σε se χώρες chṓres περιφερειακής periphereiakḗs επεξεργασίας epexergasías (Ναουρού/Παπούα (Naouroú/Papoúa Νέα Néa Γουινέα) Gouinéa) θεωρούνται theōroúntai τόσο tóso «πρόσωπα «prósōpa σε se διαμετακόμιση» diametakómisē» όσο óso και kai «μη «mē εξουσιοδοτημένες exousiodotēménes ναυτικές nautikés αφίξεις» aphíxeis» [4]. [4]. Αυτή Autḗ η ē αλλαγή allagḗ εφαρμοζόταν epharmozótan αναδρομικά anadromiká σε se παιδιά paidiá που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan πριν prin από apó την tēn έναρξη énarxē ισχύος ischýos του tou νόμου nómou [4]. [4].
The claim refers to the **Migration and Maritime Powers Legislation Amendment (Resolving the Asylum Legacy Caseload) Act 2014**, which passed Parliament on 5 December 2014 [1].

Ελλιπές Πλαίσιο

Ο O ισχυρισμός ischyrismós παραλείπει paraleípei αρκετά arketá κρίσιμα krísima κομμάτια kommátia πλαισίου: plaisíou: **1. **1. Η Ē διάταξη diátaxē υπήρχε ypḗrche υπό ypó προηγούμενες proēgoúmenes κυβερνήσεις:** kybernḗseis:** Το To Section Section 10 10 του tou Migration Migration Act, Act, το to οποίο opoío αντιμετωπίζει antimetōpízei τα ta μωρά mōrá που pou γεννιούνται gennioúntai από apó μη πολίτες polítes ως ōs ότι óti έχουν échoun «εισέλθει «eisélthei στην stēn Αυστραλία» Australía» κατά katá τη γέννησή génnēsḗ τους, tous, δεν den εισήχθη eisḗchthē από apó το to Coalition. Coalition. Αυτή Autḗ η ē διάταξη diátaxē ήταν ḗtan μέρος méros του tou πλαισίου plaisíou του tou Migration Migration Act Act που pou υπήρχε ypḗrche υπό ypó προηγούμενες proēgoúmenes κυβερνήσεις kybernḗseis του tou Labor Labor [3]. [3]. **2. **2. Η Ē νομοθεσία nomothesía απαντούσε apantoúse σε se μια mia δικαστική dikastikḗ υπόθεση:** ypóthesē:** Οι Oi τροποποιήσεις tropopoiḗseis ενίσχυσαν eníschysan την tēn υφιστάμενη yphistámenē νομική nomikḗ ερμηνεία ermēneía μετά metá την tēn απόφαση apóphasē του tou Federal Federal Circuit Circuit Court Court στην stēn υπόθεση ypóthesē Baby Baby Ferouz Ferouz [2]. [2]. Η Ē κυβέρνηση kybérnēsē υποστήριξε ypostḗrixe ότι óti αυτό autó ήταν ḗtan απαραίτητο aparaítēto για gia να na αποτραπεί apotrapeí ο o εμπορία emporía ανθρώπων anthrṓpōn να na προωθεί proōtheí την tēn Αυστραλία Australía ως ōs προορισμό proorismó όπου ópou οι oi έγκυες énkyes γυναίκες gynaíkes θα tha μπορούσαν mporoúsan να na αποκτήσουν apoktḗsoun πλεονεκτήματα pleonektḗmata για gia τα ta παιδιά paidiá τους tous [2]. [2]. **3. **3. Δόθηκαν Dóthēkan εξαιρέσεις:** exairéseis:** Η Ē κυβέρνηση kybérnēsē ανακοίνωσε anakoínōse στη stē συνέχεια synécheia ότι óti 31 31 παιδιά paidiá που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan στην stēn Αυστραλία Australía από apó γονείς goneís αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo θα tha επιτρεπόταν epitrepótan να na παραμείνουν parameínoun στην stēn Αυστραλία Australía και kai να na υποβάλουν ypobáloun τις tis αιτήσεις aitḗseis τους tous για gia επεξεργασία epexergasía εντός entós της tēs χώρας chṓras αντί antí να na μεταφερθούν metapherthoún εκτός ektós [4]. [4]. **4. **4. Η Ē οδός odós υπηκοότητας ypēkoótētas παρέμεινε parémeine διαθέσιμη:** diathésimē:** Τα Ta παιδιά paidiá που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan από apó γονείς goneís αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo θα tha μπορούσαν mporoúsan ακόμη akómē να na υποβάλουν ypobáloun αίτηση aítēsē για gia αυστραλιανή australianḗ υπηκοότητα ypēkoótēta βάσει básei του tou Australian Australian Citizenship Citizenship Act Act 2007 2007 αν an θεωρούνταν theōroúntan «απάτριδα» «apátrida» [2]. [2]. Οι Oi γονείς goneís Ροχίνγκυα Rochín'nkya στην stēn υπόθεση ypóthesē Baby Baby Ferouz Ferouz είχαν eíchan υποβάλει ypobálei τέτοια tétoia αίτηση aítēsē [2]. [2]. **5. **5. το to ευρύτερο eurýtero νομοθετικό nomothetikó πακέτο pakéto περιελάμβανε perielámbane παραχωρήσεις:** parachōrḗseis:** Ο O νόμος nómos πέρασε pérase με me δεσμεύσεις desmeúseis για gia την tēn απομάκρυνση apomákrynsē των tōn παιδιών paidiṓn από apó την tēn κράτηση krátēsē στο sto Νησί Nēsí των tōn Χριστουγέννων Christougénnōn και kai την tēn αύξηση aúxēsē του tou Προγράμματος Prográmmatos Προσφύγων Prosphýgōn και kai Ανθρωπιστικής Anthrōpistikḗs Βοήθειας Boḗtheias από apó 13.750 13.750 σε se 18.750 18.750 θέσεις théseis έως éōs το to 2018-19 2018-19 [4]. [4].
The claim omits several critical pieces of context: **1.

Αξιολόγηση Αξιοπιστίας Πηγής

**The **The Guardian Guardian (2014):** (2014):** Το To Guardian Guardian είναι eínai ένας énas κύριος kýrios διεθνής diethnḗs οργανισμός organismós ειδήσεων eidḗseōn με me κεντροαριστερή kentroaristerḗ συντακτική syntaktikḗ στάση. stásē. Το To συγκεκριμένο synkekriméno άρθρο árthro που pou επικαλείται epikaleítai επικεντρώθηκε epikentrṓthēke στις stis προσφυγές prosphygés των tōn δικηγόρων dikēgórōn σχετικά schetiká με me τις tis μεταφορές metaphorés στο sto Ναουρού. Naouroú. Αν An και kai γενικά geniká αξιόπιστο, axiópisto, το to Guardian Guardian έχει échei επικριθεί epikritheí από apó ορισμένους orisménous για gia προοδευτική proodeutikḗ συντακτική syntaktikḗ προκατάληψη prokatálēpsē σε se ζητήματα zētḗmata αιτούντων aitoúntōn άσυλο. ásylo. Το To ίδιο ídio το to άρθρο árthro φαίνεται phaínetai να na είναι eínai πραγματική pragmatikḗ αναφορά anaphorá για gia νομικές nomikés διαδικασίες diadikasíes παρά pará γνώμη gnṓmē [5]. [5].
**The Guardian (2014):** The Guardian is a mainstream international news organization with center-left editorial stance.
⚖️

Σύγκριση Labor

**Έκανε **Ékane παρόμοιο parómoio πράγμα prágma το to Labor;** Labor?** **Οι **Oi πολιτικές politikés αιτούντων aitoúntōn άσυλο ásylo του tou Labor Labor περιελάμβαναν perielámbanan παρόμοια parómoia περιοριστικά perioristiká μέτρα:** métra:** 1. 1. **Το **To Labor Labor επανέφερε epanéphere την tēn επεξεργασία epexergasía εκτός ektós των tōn ακτών:** aktṓn:** Τον Ton Ιούλιο Ioúlio του tou 2013, 2013, η ē κυβέρνηση kybérnēsē Rudd Rudd του tou Labor Labor ανακοίνωσε anakoínōse ότι óti όλοι óloi οι oi αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo που pou έφταναν éphtanan με me βάρκα bárka θα tha στέλνονταν stélnontan στην stēn Παπούα Papoúa Νέα Néa Γουινέα Gouinéa για gia επεξεργασία epexergasía και kai εγκατάσταση, enkatástasē, χωρίς chōrís καμία kamía πιθανότητα pithanótēta εγκατάστασης enkatástasēs στην stēn Αυστραλία Australía [6]. [6]. Αυτό Autó ήταν ḗtan σε se ορισμένες orisménes πτυχές ptychés πιο pio περιοριστικό perioristikó από apó την tēn προσέγγιση proséngisē του tou Coalition, Coalition, καθώς kathṓs απέκλειε apékleie κάθε káthe πιθανότητα pithanótēta αυστραλιανής australianḗs εγκατάστασης. enkatástasēs. 2. 2. **Το **To Labor Labor δημιούργησε dēmioúrgēse το to 'legacy 'legacy caseload':** caseload':** Ο O νόμος nómos του tou 2014 2014 περιγράφηκε perigráphēke ρητά rētá από apó το to Coalition Coalition ως ōs αντιμετώπιση antimetṓpisē του tou «asylum «asylum legacy legacy caseload caseload του tou Labor» Labor» - - αναφερόμενος anapherómenos στους stous περίπου perípou 30.000 30.000 αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo που pou έφτασαν éphtasan κατά katá τη διάρκεια diárkeia της tēs κυβέρνησης kybérnēsēs Labor Labor (2007-2013) (2007-2013) και kai περίμεναν perímenan επεξεργασία epexergasía [7]. [7]. 3. 3. **Το **To Labor Labor διατήρησε diatḗrēse το to Section Section 10:** 10:** Η Ē διάταξη diátaxē που pou αντιμετωπίζει antimetōpízei τα ta μωρά mōrá που pou γεννιούνται gennioúntai από apó μη πολίτες polítes ως ōs ότι óti έχουν échoun «εισέλθει «eisélthei στην stēn Αυστραλία» Australía» ήταν ḗtan σε se ισχύ ischý καθ' kath' όλη ólē τη διάρκεια diárkeia των tōn θητειών thēteiṓn της tēs κυβέρνησης kybérnēsēs Labor Labor (2007-2013) (2007-2013) χωρίς chōrís τροποποίηση. tropopoíēsē. 4. 4. **Οι **Oi Προσωρινές Prosōrinés Βίζες Bízes Προστασίας Prostasías προέρχονται proérchontai από apó τον ton Howard Howard (Coalition):** (Coalition):** Οι Oi TPVs TPVs εισήχθησαν eisḗchthēsan για gia πρώτη prṓtē φορά phorá από apó την tēn κυβέρνηση kybérnēsē Howard Howard το to 1999, 1999, καταργήθηκαν katargḗthēkan από apó την tēn κυβέρνηση kybérnēsē Rudd Rudd το to 2008, 2008, και kai επανεισήχθησαν epaneisḗchthēsan από apó την tēn κυβέρνηση kybérnēsē Abbott Abbott το to 2014 2014 [8]. [8]. Αυτό Autó αντιπροσωπεύει antiprosōpeúei διμερή dimerḗ χρήση chrḗsē προσωρινών prosōrinṓn μηχανισμών mēchanismṓn προστασίας. prostasías. **Κρίσιμη **Krísimē διάκριση:** diákrisē:** Η Ē αναδρομική anadromikḗ εφαρμογή epharmogḗ στον ston νόμο nómo του tou 2014 2014 ήταν ḗtan ένα éna σημαντικό sēmantikó νομοθετικό nomothetikó βήμα bḗma που pou η ē κυβέρνηση kybérnēsē Labor Labor δεν den έλαβε. élabe. Ωστόσο, Ōstóso, το to υφιστάμενο yphistámeno νομικό nomikó πλαίσιο plaísio που pou κατέτασσε katétasse τα ta παιδιά paidiá που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan στην stēn Αυστραλία Australía από apó αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo ως ōs ότι óti έχουν échoun «εισέλθει» «eisélthei» στην stēn Αυστραλία Australía κατά katá τη γέννησή génnēsḗ τους tous υπήρχε ypḗrche υπό ypó το to Labor Labor χωρίς chōrís πρόκληση. próklēsē.
**Did Labor do something similar?** **Labor's asylum seeker policies included similar restrictive measures:** 1. **Labor reinstated offshore processing:** In July 2013, the Rudd Labor government announced that all asylum seekers arriving by boat would be sent to Papua New Guinea for processing and resettlement, with no chance of settlement in Australia [6].
🌐

Ισορροπημένη Προοπτική

**Θέση **Thésē της tēs Κυβέρνησης Kybérnēsēs Coalition:** Coalition:** Ο O Υπουργός Ypourgós Μετανάστευσης Metanásteusēs Scott Scott Morrison Morrison δήλωσε dḗlōse ότι óti «Ήταν «Ḗtan πάντα pánta η ē πρόθεση próthesē των tōn διαδοχικών diadochikṓn κυβερνήσεων kybernḗseōn ότι óti τα ta παιδιά paidiá που pou γεννιούνται gennioúntai από apó παράνομες paránomes ναυτικές nautikés αφίξεις aphíxeis θεωρούνται theōroúntai ότι óti έχουν échoun το to ίδιο ídio καθεστώς kathestṓs με me τους tous γονείς goneís τους» tous» [2]. [2]. Η Ē κυβέρνηση kybérnēsē υποστήριξε ypostḗrixe ότι óti η ē απομάκρυνση apomákrynsē του tou κινήτρου kinḗtrou για gia έγκυες énkyes γυναίκες gynaíkes να na αναλάβουν analáboun επικίνδυνα epikíndyna ταξίδια taxídia με me βάρκα bárka ήταν ḗtan ένας énas νόμιμος nómimos στόχος stóchos προστασίας prostasías των tōn συνόρων synórōn [2]. [2]. **Νομικό **Nomikó Πλαίσιο:** Plaísio:** Η Ē απόφαση apóphasē του tou Federal Federal Circuit Circuit Court Court βασίστηκε basístēke στην stēn υφιστάμενη yphistámenē νομική nomikḗ ερμηνεία ermēneía παρά pará σε se νέα néa νομοθεσία nomothesía του tou Coalition. Coalition. Η Ē διάταξη diátaxē του tou Section Section 10 10 σήμαινε sḗmaine ότι óti τα ta μωρά mōrá μη πολιτών politṓn αντιμετωπίζονταν antimetōpízontan ως ōs ότι óti είχαν eíchan εισέλθει eisélthei στην stēn Αυστραλία Australía κατά katá τη γέννησή génnēsḗ τους, tous, και kai το to Section Section 5AA 5AA όριζε órize τις tis «μη «mē εξουσιοδοτημένες exousiodotēménes ναυτικές nautikés αφίξεις» aphíxeis» ως ōs αυτούς autoús που pou εισήλθαν eisḗlthan με me θάλασσα thálassa χωρίς chōrís άδεια ádeia [3]. [3]. **Επιχειρήματα **Epicheirḗmata επικριτών:** epikritṓn:** Οι Oi δικηγόροι dikēgóroi που pou εκπροσωπούσαν ekprosōpoúsan τα ta μωρά mōrá υποστήριξαν ypostḗrixan ότι óti τα ta παιδιά paidiá που pou γεννιούνται gennioúntai στην stēn Αυστραλία Australía με me αυστραλιανά australianá πιστοποιητικά pistopoiētiká γέννησης génnēsēs θα tha πρέπει prépei να na έχουν échoun το to δικαίωμα dikaíōma να na ζητήσουν zētḗsoun προστασία prostasía στην stēn Αυστραλία Australía [2]. [2]. Οργανώσεις Organṓseis ανθρωπίνων anthrōpínōn δικαιωμάτων dikaiōmátōn εξέφρασαν exéphrasan ανησυχίες anēsychíes για gia την tēn αναδρομική anadromikḗ νομοθεσία nomothesía και kai τις tis επιπτώσεις epiptṓseis της tēs στην stēn κράτος krátos δικαίου dikaíou [1]. [1]. **Συγκριτική **Synkritikḗ Ανάλυση:** Análysē:** Και Kai τα ta δύο dýo μεγάλα megála αυστραλιανά australianá πολιτικά politiká κόμματα kómmata έχουν échoun εφαρμόσει epharmósei περιοριστικές perioristikés πολιτικές politikés αιτούντων aitoúntōn άσυλο. ásylo. Η Ē νομοθεσία nomothesía του tou Coalition Coalition το to 2014 2014 ήταν ḗtan μέρος méros ενός enós ευρύτερου eurýterou πακέτου pakétou που pou περιελάμβανε perielámbane τόσο tóso περιοριστικά perioristiká μέτρα métra (TPVs, (TPVs, γρήγορη grḗgorē επεξεργασία) epexergasía) όσο óso και kai παραχωρήσεις parachōrḗseis (επεξεργασία (epexergasía εντός entós της tēs χώρας chṓras για gia ορισμένα orisména παιδιά, paidiá, αυξημένο auxēméno ανθρωπιστικό anthrōpistikó πρόγραμμα). prógramma). Η Ē διευθέτηση dieuthétēsē PNG PNG του tou Labor Labor το to 2013 2013 ήταν ḗtan επιχειρηματικά epicheirēmatiká πιο pio περιοριστική perioristikḗ καθώς kathṓs απέκλειε apékleie εντελώς entelṓs την tēn αυστραλιανή australianḗ εγκατάσταση enkatástasē για gia τις tis ναυτικές nautikés αφίξεις. aphíxeis. Το To βασικό basikó ζήτημα zḗtēma - - ότι óti τα ta παιδιά paidiá που pou γεννιούνται gennioúntai από apó γονείς goneís αιτούντες aitoúntes άσυλο ásylo κληρονομούν klēronomoún το to μεταναστευτικό metanasteutikó καθεστώς kathestṓs των tōn γονέων gonéōn τους tous - - δεν den ήταν ḗtan μια mia νέα néa έννοια énnoia που pou εισήγαγε eisḗgage το to Coalition Coalition αλλά allá μάλλον mállon μια mia ενίσχυση eníschysē των tōn υφιστάμενων yphistámenōn νομικών nomikṓn ερμηνειών ermēneiṓn που pou είχαν eíchan παραμείνει parameínei απρόκλητες apróklētes υπό ypó προηγούμενες proēgoúmenes κυβερνήσεις. kybernḗseis.
**Coalition Government Position:** Immigration Minister Scott Morrison stated that "It has always been the intention of successive governments that children born to illegal maritime arrivals are taken to have the same status as their parents" [2].

ΜΕΡΙΚΏΣ ΑΛΗΘΈΣ

5.0

/ 10

Το To Coalition Coalition πέρασε pérase πράγματι prágmati νομοθεσία nomothesía το to 2014 2014 που pou κατέτασσε katétasse τα ta παιδιά paidiá που pou γεννήθηκαν gennḗthēkan στην stēn Αυστραλία Australía από apó μη εξουσιοδοτημένες exousiodotēménes ναυτικές nautikés αφίξεις aphíxeis ως ōs ότι óti είχαν eíchan το to ίδιο ídio καθεστώς kathestṓs με me τους tous γονείς goneís τους, tous, και kai αυτή autḗ η ē νομοθεσία nomothesía εφαρμοζόταν epharmozótan αναδρομικά. anadromiká. Αυτό Autó είναι eínai πραγματικά pragmatiká ακριβές akribés [1][4]. [1][4]. Ωστόσο, Ōstóso, ο o ισχυρισμός ischyrismós είναι eínai παραπλανητικός paraplanētikós καθώς kathṓs υπονοεί yponoeí ότι óti αυτό autó ήταν ḗtan μια mia εντελώς entelṓs νέα néa έννοια énnoia που pou εισήγαγε eisḗgage το to Coalition. Coalition. Το To Section Section 10 10 του tou Migration Migration Act Act - - το to οποίο opoío αντιμετωπίζει antimetōpízei τα ta μωρά mōrá που pou γεννιούνται gennioúntai από apó μη πολίτες polítes ως ōs ότι óti έχουν échoun «εισέλθει» «eisélthei» στην stēn Αυστραλία Australía - - υπήρχε ypḗrche υπό ypó προηγούμενες proēgoúmenes κυβερνήσεις kybernḗseis του tou Labor Labor [3]. [3]. Το To Federal Federal Circuit Circuit Court Court εφάρμοσε ephármose αυτόν autón τον ton υφιστάμενο yphistámeno νόμο nómo στην stēn υπόθεση ypóthesē Baby Baby Ferouz Ferouz πριν prin από apó τη νομοθεσία nomothesía του tou 2014 2014 [2]. [2]. Η Ē νομοθεσία nomothesía του tou Coalition Coalition ενίσχυσε eníschyse και kai διευκρίνισε dieukrínise το to υφιστάμενο yphistámeno νομικό nomikó πλαίσιο plaísio παρά pará να na δημιουργήσει dēmiourgḗsei ένα éna εντελώς entelṓs νέο néo σύστημα sýstēma ταξινόμησης. taxinómēsēs. Η Ē αναδρομική anadromikḗ εφαρμογή epharmogḗ είναι eínai το to πραγματικά pragmatiká καινοφανές kainophanés και kai αμφιλεγόμενο amphilegómeno στοιχείο stoicheío αυτής autḗs της tēs νομοθεσίας, nomothesías, αλλά allá η ē υποκείμενη ypokeímenē αρχή archḗ ότι óti τα ta παιδιά paidiá κληρονομούν klēronomoún το to μεταναστευτικό metanasteutikó καθεστώς kathestṓs των tōn γονέων gonéōn τους tous ήταν ḗtan καθιερωμένος kathierōménos νόμος nómos που pou λειτουργούσε leitourgoúse και kai υπό ypó τις tis κυβερνήσεις kybernḗseis του tou Labor Labor χωρίς chōrís τροποποίηση. tropopoíēsē.
The Coalition did pass legislation in 2014 that classified Australian-born children of unauthorised maritime arrivals as having the same status as their parents, and this legislation applied retrospectively.

📚 ΠΗΓΈΣ & ΑΝΑΦΟΡΈΣ (8)

  1. 1
    legislation.gov.au

    legislation.gov.au

    Federal Register of Legislation

  2. 2
    timebase.com.au

    timebase.com.au

    Last week, the Federal Circuit Court in Brisbane found that a child born to asylum seeker parents in Australia did fall within the category of an “unauthorised maritime arrival” and thus could not make a valid application for a protection visa.  The case involves Baby Ferouz, who was born prematurely in Brisbane in November 2013 and whose parents are Rohingya from Myanmar.

    TimeBase
  3. 3
    www5.austlii.edu.au

    www5.austlii.edu.au

    Www5 Austlii Edu

  4. 4
    refugeecouncil.org.au

    refugeecouncil.org.au

    This briefing paper summarises the Migration and Maritime Powers Legislation Amendment (Resolving the Asylum Legacy Caseload) Act 2014, which has made sweeping changes to Australia’s processes for managing asylum claims and providing protection to refugees who arrive in Australia without visas.

    Refugee Council of Australia
  5. 5
    theguardian.com

    theguardian.com

    Minister urged to wait for test case of baby Ferouz before classifying 26 infants as ‘unauthorised maritime arrivals’

    the Guardian
  6. 6
    PDF

    2023 09 legislative brief migration amendment resolving the asylum legacy caseload act rev 5 12 014

    Unsw Edu • PDF Document
  7. 7
    reliefweb.int

    reliefweb.int

    Reliefweb

  8. 8
    PDF

    Temporary Protection Visas August 2013

    Asrc Org • PDF Document

Μεθοδολογία Κλίμακας Αξιολόγησης

1-3: ΨΕΥΔΕΣ

Πραγματολογικά εσφαλμένο ή κακόβουλη κατασκευή.

4-6: ΜΕΡΙΚΩΣ

Κάποια αλήθεια αλλά λείπει ή παραποιείται το πλαίσιο.

7-9: ΚΑΤΑ ΚΥΡΙΟ ΛΟΓΟ ΑΛΗΘΕΣ

Μικρές τεχνικές λεπτομέρειες ή ζητήματα διατύπωσης.

10: ΑΚΡΙΒΕΣ

Τέλεια επαληθευμένο και πλαισιακά δίκαιο.

Μεθοδολογία: Οι αξιολογήσεις καθορίζονται μέσω διασταύρωσης επίσημων κυβερνητικών αρχείων, ανεξάρτητων οργανισμών ελέγχου γεγονότων και πρωτογενών πηγών.